
Онлайн книга «Бездыханная»
– Вам нравится иметь собственный остров? – спросила она. – Никогда об этом не думал. Они медленно пошли вперед. Справа от Анжелики шумел прибой, слева шел Брейкер. Он владел настоящим маленьким раем и никогда об этом не задумывался? – Представьте, как вы жили в Блиссе. – Не представьте, а вспомните. – Хорошо, вспомните. Что бы тогда подумали, если бы вам сказали, что в один прекрасный день вы станете владельцем собственного острова? – В те дни шла борьба за выживание. Я мечтал о том, чтобы остаться в живых. Только и всего. – Разумеется, но ведь были моменты игры воображения. Например, перед сном, когда вы лежали в постели, или днем, когда смотрели на горы Монтаны. – Остановимся здесь. – Несколько быстрых шагов от пляжа, и Синджун уже стоял на одинокой скале. – Король собственной горы? – спросила Анжелика, глядя на него снизу. – На Хелле нет очень высоких мест. Поэтому все коммуникационные антенны расположены на крыше дома. Но отсюда виден свет маяка на горе Лоно. – Он кивнул в сторону моря. – Лоно был гавайским богом. Говорят, он до сих пор бродит по островам в поисках утерянной возлюбленной. На фоне серебристого неба четко вырисовывался его профиль, а гибкое тело казалось черной тенью внутри свободной белой рубашки. – Полагаю, его усилия были тщетны? – спросила Анжелика. – Нет. Он все-таки нашел свою любовь, но подумал, что она ему изменила, и убил ее, обрушив на нее скалу. С тех пор он без устали ищет ее душу… – Не нравится мне эта легенда. – Да, мрачноватая. Но заставляет думать. Как бы там ни было, гора Лоно предупреждает неосторожных мореплавателей. – О чем эта легенда заставляет думать вас, Синджун? – О том, что мы все должны быть честными. Честность никому еще не вредила. – Вы сказали, Лоно решил, что любимая ему изменила. Возможно, она не делала этого. – Возможно. Но она дала ему повод сомневаться. Мораль легенды: всегда поступайте так, чтобы ваши намерения были ясны для окружающих, иначе вы рискуете получить удар по голове. Какое-то время Анжелика ошарашено смотрела на него. Синджун расхохотался, и ей наконец тоже удалось произвести нечто похожее на смех. Значит, она все-таки не сумела убедить его. Памятуя, что лучший способ защиты – нападение, девушка снова бросилась в атаку: – Вы не ответили на мой вопрос. Что бы вы подумали, живя в Блиссе, если бы вам сказали, что вы станете владельцем острова? – Ваша настойчивость поразительна. Когда я жил в Блиссе, субтропические острова казались мне прибежищем диких аборигенов или пиратов вроде Джона Сильвера. Меня это совсем не привлекало. Извините, Энджел, я не могу вам ответить, поскольку такой вопрос был для меня тогда совершенно нереальным. – Согласна. А как насчет событий на любовном фронте? – В Блиссе? – Нет, сейчас. – О нет, если я все про себя расскажу, ваша работа будет слишком легкой, – засмеялся Синджун. – Вы уже видели посудину, которую я называю яхтой? – Нет. – А посмотреть стоит. Если вы пробудете на острове достаточно долго, я приглашу вас с собой в море. Другими словами, он не отказался от намерения убрать ее с острова. Но так ли это? Ведь судя по всему, Синджун не хотел, чтобы она уезжала. – Вокруг моего острова тянется риф. Кстати, если вам еще неизвестна площадь Хелла, то я скажу, что она составляет всего три квадратные мили. Но риф является серьезным барьером, как бы крепостной стеной с островом-замком посередине. – Однако должен существовать и проход через этот риф, иначе бы вы не стали держать тут яхту. – Разумеется, хотя через него можно проскользнуть только в определенное время суток, когда прилив максимально высок. – Чудесно. Ну а ваша интимная жизнь? – Наверное, вы успели заметить, как буйно цветут сады… и все остальное на острове. – Да, – улыбнулась Анжелика. – Здесь нет гор, дожди всегда непредсказуемы. Поэтому на северном побережье у нас есть станция опреснения морской воды, которую мы используем для различных нужд. – Я поражена тем, как вы ушли от ответа. – Разве я позволил вам задавать вопросы о моей интимной жизни? – Можно сказать, да. Синджун прыгнул вниз, оказавшись рядом с ней, и Анжелика быстро отступила. – О чем вы хотите узнать? Могла ли она надеяться, что он вдруг назовет ей имя женщины, занявшей место ее матери? – О последнем вашем увлечении. – Влажный песок забивался в сандалии, и Анжелика остановилась, чтобы снять их и идти дальше босиком. – Есть ли у вас кто-нибудь в данный момент? – Она почти затаила дыхание. – Нет. – А незадолго до этого? – Да. Незадолго и ненадолго. – Вам наскучило? – Полагаю, «наскучило» звучит в данном контексте не слишком по-доброму. Как вам кажется? – А вы добрый? – усмехнулась Анжелика. – Иногда. По обстоятельствам. – Ладно. Итак, вы прекратили свои отношения с той женщиной. Как ее звали? – Никаких имен! – Биография требует точных данных, а это, в свою очередь, требует имен. – Забудьте. – Вы добрый, так? Что не помешало вам бросить женщину, которая наскучила. – Это перестало быть… интересным. Вы понимаете? – Понимаю. Хотя Анжелика Дин не имела в этом личного опыта, зато была ходячей энциклопедией опыта других. – И как это отражается на вашем отношении ко мне? – Тот факт что женщина «перестала быть интересной»? Вы любите честность. Хорошо. Вы мне отвратительны и симпатичны. Он молча смотрел на нее. – Вы слишком рассудочны, леди, – наконец сказал он. – Когда вы будете писать свою книгу, если вы действительно будете, больше упирайте на симпатию. «Отвратительный» не то прилагательное, которое нравится читателям. Кстати, вы еще не устали? Хотите, обойдем весь остров? – А не получится так, что мы слишком поздно окажемся в постели? Брейкер улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, и девушка моментально покраснела. – Не смущайтесь, я забуду про то, что вы сказали. Ведь пока вы меня не хотите, да? Черт возьми, ей никогда еще не пприходилось брать интервью у столь неординарного человека. – Я не устала, – пробормотала она. – Можем начать с того, что вы просто расскажете мне о своих женщинах. |