
Онлайн книга «Бездыханная»
– Что у нас сегодня на ужин? – поинтересовался Чак у Эндерса. – Миссис Миджли хранит меню в тайне, но… – Это сюрприз, – заявила Бренда. – Обождите немного и увидите. – Надеюсь, не из серии здоровой пищи? – буркнул Чак. – А то Сина хватит удар. – Тебя хватит удар, Син? – громко спросила Лорейн. – Вылезай из своего укрытия и присоединяйся к нам. С трудом отделившись от перил, тот медленной походкой направился к собравшимся. – Добрый вечер, Анжелика. Рад, что вы смогли прийти. Она бросила на него изучающий взгляд и отвернулась. – Выкладывай, Бренда. Чем ты озадачила бедную леди на кухне? Посмотрев на ее спину, округлые ягодицы, обтянутые алыми леггинсами, Синджун открыл было рот, но почувствовал тяжесть в паху. Да, эта женщина заводила его с полоборота. – Если нам подадут блинчики из люцерны с соевым соусом, придется отвести тебя домой и накормить достойной мужской пищей, – сказала Лорейн, прижимаясь к нему грудью. – Я-то знаю, чем тебя насытить. Она лизнула его за ухом, слегка прикусила мочку. – Чак везучий, – бесстрастно произнес Синджун, отводя ее руки. – Неудивительно, что он всегда торопится домой. Тот простодушно ухмыльнулся, а Синджун в очередной раз задался вопросом: что друг нашел в этой шлюхе? – Как тебе суп? – допытывалась у Уиллиса Бренда. Анжелика посмотрела на него, затем перевела взгляд на собственную тарелку с жидкостью зеленоватого цвета, поболтала там ложкой, но так и не смогла определить, что за кусочки плавают на поверхности. – Ну же, Уиллис, тебе нравится? Гигант невозмутимо продолжал есть, зато Эндерс не мог скрыть ехидной улыбки. – Несомненно, это сварено из овощей, только не могу определить, из каких именно. – Суп фруктовый, а не овощной, – возмутилась Бренда. – Измельченные фиги. Очень полезны вам, мистер Ллойд-Уорти. Способствуют росту волос на груди. Она со смехом хлопнула чопорного англичанина по спине, и тот вдруг улыбнулся. – Давно бы так, – одобрительно кивнула Бренда. – Я знала, что у вас есть чувство юмора. – Лично я не вижу здесь мужчин, которым не хватает волос на груди. А вы, Анжелика? – пьяным голосом спросила Лорейн и протянула бокал Кэмпбеллу, разливавшему вино. Не получив ответа, она повернулась к Чаку, засунула руку в расстегнутый ворот его рубашки, погладила грудь. – Тут все в порядке. Чак осторожно, но решительно отвел ее руку и продолжал есть суп, который показался Анжелике слишком сладким. – А как у тебя с волосами, Син? – не умолкала Лорейн. – Темноволосые мужчины очень темпераментные. Синджун скрестил руки на груди и выразительно посмотрел на расшалившуюся любовницу Чака. – Перестань, Лорейн, – тихо сказал он. Анжелика чувствовала ужасную неловкость. Почему такой милый парень, как Чак Гилл, связался с женщиной, которая напивается и ставит его в глупое положение? Тем временем Лорейн начала поглаживать свою оголенную грудь. – Нет, я не стану есть фиговый суп, мне не нужны волосы на этом месте. Все молчали. Брейкер сидел напротив Анжелики. Она старалась не встречаться с ним взглядом, но когда это все-таки случалось, он едва заметно улыбался ей, и она тоже отвечала ему улыбкой. Просто не могла не ответить. Деревянные лопасти потолочного вентилятора разгоняли теплый воздух. Из невидимых динамиков слышалась тихая музыка. – Пора нести следующее блюдо, – громко сказала Бренда. – Уже несу, – отозвался Кэмпбелл, убирая использованную посуду и расставляя перед гостями тарелки с чем-то приятно разноцветным. – Выглядит аппетитно, – одобрительно кивнул Эндерс. Колеблющийся свет зажженных свечей бросал на лицо Синджуна причудливые тени. Его взгляд был прикован ко рту Анжелики. У нее вдруг пересохли губы, и она машинально облизала их. – Нет! Услышав голос Чака, девушка недоуменно обернулась. – Но я хочу еще немного вина, – протянула Лорейн. – Нет, лучше водки с тоником. – Превосходное кушанье! – громко произнес Эндерс. – Скажи матери, Кэмпбелл, что она превзошла себя. Цыпленок просто тает во рту. – Ха! – торжествующе воскликнула Бренда. – Это соевое мясо, соус из грибов, баклажанов и сладкого перца. Миссис Миджли настоящая волшебница, ее кухня – рай для вегетарианцев. – Анжелика, почему ты выбрала Сина? Девушка вздрогнула, но быстро взяла себя в руки, поскольку давно ждала этого вопроса. – В качестве героя биографии? Я потратила немало времени на чтение финансовых газет и журналов. Потом сузила круг поисков до нескольких кандидатов и занялась более глубоким изучением потенциальных героев. – Чтобы выбрать того, чья личная жизнь окажется самой интересной? – съязвила Лорейн. – Нам пора домой, – вмешался в разговор Чак. – Нет, мне здесь нравится. И самая интересная личная жизнь оказалась у Сина? У него самые пикантные секреты? – Он действительно нескучный человек, – с деланным легкомыслием ответила Анжелика. – Я – Золушка, – объявил Синджун, всем своим видом показывая, что ему ужасно нравится вечеринка. Лорейн чуть не задохнулась от смеха. – Какой… абсурд… Зо… лушка! – выкрикивала она между приступами хохота. – Не слишком оригинально, – невозмутимо произнесла Анжелика. – Я ухожу. – Чак поднялся из-за стола. – Мне завтра рано вставать. Лорейн взмахнула полупустым бокалом: – И Золушка готова к сотрудничеству? – Мы уже начали, – кивнула Анжелика. – Ну ты-то наверняка довольна результатами, его боевой готовностью? – Лорейн! – Заткнись, Чак! Видишь, я беседую. – У тебя какие-то срочные дела, Чак? Услышав бас Уиллиса, все смолкли. – Он заговорил! – воскликнула Бренда. – Тебе следовало бы делать это почаще. – Зачем? – повернулся к ней Уиллис. – Потому что твой голос вызывает у меня желание юркнуть в какое-нибудь темное местечко… – Бренда прижала ладонь к губам. – Простите, я не думала, что это прозвучит так двусмысленно. – Черта с два не думала, сучка! – нахмурилась Лорейн. – Хочу завтра показать вертолет мастеру на Кауаи. Шасси заедает, – быстро сказал Чак. Уиллис молча кивнул и снова вернулся к прерванной трапезе. – На обратном пути вы заберете мисс Симкокс? – поинтересовался Эндерс. |