
Онлайн книга «Милые развлечения»
Слева от подъемного моста, между рвом и стенами замка располагалась небольшая огороженная проволочной сеткой площадка, на которой резвились собаки Попса. К несчастью, в это утро ни одного пса не было видно. – Ваш дед и мистер Делайт были партнерами в бизнесе и лучшими друзьями в жизни, – сказала Мелани Эвергрин. – Какой-то случай сделал их врагами. Никто точно не знает, что это было, но существует предположение, что ваш дед повел себя несправедливо по отношению к мистеру Делайту. Сейчас у вас есть возможность изложить миру вашу версию этой истории. Тобиас смотрел в небо. – Ему скоро восемьдесят, – сказала ему Перис. – Неужели ты не можешь оставить его в покое? – Я его не трогаю. – Ты же спилил деревья! – Только некоторые из них. На ветвях деревьев строить что-либо очень трудно. – Попсу они так нравились. Тобиас потер лицо и в душе вознес молитву Господу, прося ниспослать ему терпение. – Деревья Попса у него и остались. Результатом того, что мы сделали здесь, будет возможность показать новым поколениям, как добиться от земли наибольшей отдачи. – Отдачи для тебя, ты хотел сказать. Вперед пролез еще один репортер: – Это то, что вы хотите сказать, мистер Квинн? Тобиас уже представил новый букет заголовков. Все эти события могут стать для него сокрушающими. – Это частный разговор, – улыбаясь, ответил он репортеру. – Точно! – сказала Эвергрин. – И поэтому я думаю, что нам с мисс Делайт лучше уединиться где-нибудь и поговорить. Ее компаньоны протестующе зашумели. Защелкали фотоаппараты. – Мне бы хотелось побеседовать о вашей благотворительной деятельности в Сиэтле, – продолжала Эвергрин, ничуть не смутившись. – Ваш вклад в развитие искусства. Ваше глубокое понимание важного, значительного… – Вали отсюда, – сказал Найджел. – И забери с собой все это дерьмо. – Сдаюсь, – сказал Тобиас всем, кто хотел его слушать. – Извините, но меня ждут дела. – Вчера ночью, – сказала Перис, поправляя очки, – все происходило так, как я и думала, правда? – Перис, пожалуйста… – Я нужна только потому, что Попс тебе здесь мешает, – она кивнула на газету в руках Найджела. – Правду говорят, что ты хотел заставить Попса собрать вещички и уехать отсюда, чтобы все досталось тебе. Тобиас услышал приглушенное жужжание звукозаписывающей аппаратуры. – Этот вшивый акр мне не нужен. – Вчера ты хотел, чтобы он тебя впустил. Бросал камни в его дверь. Все это звучало совершенно дико. – А как еще ты можешь постучать в дверь, если эта чертова дверь отделена от тебя рвом? – Теперь он тебя боится. Ты доволен? Тобиас прищурился. – Ты изводишь старика, которому ничего, кроме покоя, не нужно. Теперь он угрожает голодовкой. Как долго, ты думаешь, может голодать восьмидесятилетний старик? Найджел издал смешок: – Чертовски долго, если только я знаю этого старого ублюдка. Магнитофонные кассеты продолжали крутиться, а ручки шуршали по бумаге еще быстрее, чем щелкали затворы фотоаппаратов. – Собираетесь ли вы как-нибудь поддержать вашего дедушку, мисс Делайт? – спросила Эвергрин. – Или, может быть, мистера Квинна? – предположил какой-то пакостный мужской голос. Тобиас повернулся к Мелани Эвергрин: – Перис не сможет поддержать своего деда, потому что ей, как и любому другому человеку, не попасть в дом. – Это правда? – спросила Мелани, широко раскрыв глаза. – Попс – человек очень независимый, очень замкнутый, – ответила Перис. – Он не впустит ее, – довольным голосом вставил Найджел. – Тобиас, – Перис дождалась, пока он повернется к ней. – Я не собираюсь стоять и смотреть, как ты портишь Попсу жизнь. Мельком он подумал, что ему бы хотелось ощущать ее заботливость по отношению к себе. – Перис, почему бы тебе не проводить этих милых людей за пределы моей территории? – Всякая мысль о любовной связи между ними с самого начала была безумием. – Ты меня не слушаешь, – сказала она. – Ты не сделаешь того, что собираешься, потому что я остановлю тебя. – Тоби… Он поднял руку, призывая Найджела помолчать. – Вот что, – сказал он Перис. – Этот старик слишком часто кричал: «Волк!!!» А теперь он пытается выяснить, кто самый нечестный игрок в округе. Да и ты тоже хороша, Плакса. Когда Найджел вернулся домой, красный «Порш» Синтии уже стоял в гараже. Прежде чем выйти из своей машины, он нажал на кнопку, закрывающую двери. Лучше бы она была в доме, иначе он погиб. – Синтия! – Разбрызгивая грязь, он торопливо поднялся на второй этаж дома Тобиаса. – Где ты, твою мать? Весьма скоро он получил ответ. Лежа на животе на огромной двуспальной кровати, Синтия была погружена в созерцание какого-то из своих порнофильмов. Ее ягодицы были обнажены. Очень мило – найти дома такой сюрприз. – Выключи, – сказал Найджел. – Прямо сейчас. Она подняла свою румяную попку на несколько дюймов над постелью и начала производить вращательные движения. – Синтия… – Я занята. – Кино может и подождать. – А мастурбация не может. Найджел взял пульт дистанционного управления, лежавший возле Синтии, и направил его на телевизор с огромным экраном. Картинка погасла; он даже не обратил внимания на то, что там было. – Скажи мне, кто платит за сведения о Тобиасе. – Она его не слушала. – Черт возьми, Синтия! – Найджел погрузил пальцы в ее волосы на затылке и дернул. Его старания были вознаграждены страстным вздохом. Он шлепнул ее по заду, и ее стон выразил испытываемое ею наслаждение; потом она содрогнулась и перекатилась на спину. – Ради Бога, – сказал Найджел. – Ты что, не можешь подождать? – Чего ждать? Всякий раз, как ты готов, и я готова тоже, – глядя на него снизу вверх, она протянула руки, чтобы обнять его бедра. – Ну расстегни молнию, сладкий. Я тебя хочу. Найджел отвел взгляд от искушающего зрелища ее набухших грудей и треугольника золотистых волос внизу живота. – Кто это? – Не кричи на меня. – Отвечай. Ее длинные пальцы слегка надавили на его промежность. – Тебе не нужно этого знать. Ты почему такой злой? – Мне нужны деньги, Синтия. И побыстрее. За мной придут, если я не заплачу. |