
Онлайн книга «Красивое зло»
— И я думала о том же самом. Что у нас были за отношения? Неужели она только притворялась моей подругой, а на самом деле ненавидела меня? Неужели она только и ждала, когда сможет отомстить мне? — Я пожимаю плечами и горько улыбаюсь. — Я выбрала неправильную школу. Из всех школ в Сиднее я выбрала именно Драммонд, где училась Элис. — Но как она узнала, кто ты? — Наверное, по фотографии. Ее родители нашли в квартире кучу всяких материалов после ее смерти. Газеты, расшифровки из суда. В газетных статьях были фотографии, мои и Рейчел. И когда она увидела меня в Драммонде, то поняла, что ее мечта сбылась. Теперь она могла отомстить. — Господи боже, как это все страшно. — Да уж. — Прости, — говорит он. — Прости меня. Я очень жалею, что не вернулся тогда. Мне надо было вернуться и помочь тебе. — Нет. — Я качаю головой. — Ты бы ничего не смог поделать. Робби опускает глаза. Он молчит, и я боюсь, что обидела его. — Робби! — зову я. — С тобой все в порядке? — Да. Мне просто жаль, что я потратил столько сил и времени на Элис. Это то же самое, что влюбиться в скалу. Я смеюсь. — Действительно, лучше уж было влюбиться в скалу. По крайней мере, не ждал бы взаимности и не был бы разочарован. — Точно. — И хотя Робби улыбается, его глаза блестят от слез. — Да и мой отец… ты знаешь, я не разговаривал с ним около года. Глупо, ведь он ни в чем не виноват. Она его обманула, как и нас с тобой. Я злился на него даже тогда, когда узнал, что Элис погибла, теперь сам не понимаю, почему. Я оборачиваюсь. Сара спит на диване, сунув в рот большой палец. — Я тоже о многом жалею. Но не обо всем. Ведь не будь Элис, я не встретила бы Мика. Тогда не было бы Сары. Разве я могу жалеть об этом? — Но ведь Мик погиб из-за нее. Хотя, если бы не она, у тебя на самом деле не было бы Сары. Парадоксально, правда? Господи, какое вокруг нее безумие. — Ты все еще сердишься на нее? — спрашиваю я. — Ты ее ненавидишь? — Немного, — говорит он и горько улыбается. — Но только тогда, когда думаю о ней. А ты? Ненавидишь? Я задумываюсь. Нет, я больше не испытываю чувства гнева или ненависти. Эти чувства так долго жгли меня, что сейчас я изумлена, больше не испытывая их. — Нет, думаю, что нет. Я жалею ее. Робби удивляется: — Правда? — Знаю, это звучит неискренне. Но так ли уж она виновата? Ее просто не научили любить. Ее не любила собственная мать, поэтому она и выросла такой бездушной. Бессердечной, холодной. Робби кивает, но, кажется, я его не убедила. — Я вижу это по Саре, — продолжаю я. — Она ведет себя так же, как я. Она копирует меня. Если я добра, то и она ведет себя ласково, если я кого-то люблю, то и она подражает мне. А представь себе, если ребенок не испытывает такого внимания? Это просто ломает его. — Может быть. — Робби пожимает плечами. — Может, это что-то и объясняет. Но все равно это ее не оправдывает. По крайней мере, в моих глазах. Другие люди растут в куда более худших условиях, но остаются порядочными людьми. Некоторое время мы оба молчим. — Благодаря ей я встретила тебя, — говорю я наконец. — И ты мне дорог. Я не понимала этого, наверное, до сегодняшнего вечера. — И ты мне дорога, — признается он. — Только я-то знал, что ты мне дорога. С того самого дня, как уехал. — Но почему ты не писал? Робби пожимает плечами. — Сначала просто не хотел. Мне казалось, что это слишком тяжело — потерять и тебя, и Элис. А потом, когда Элис погибла, я был так потрясен. И не думал, что ты захочешь общаться со мной. Я написал тебе кучу электронных писем, но не отправил. — Жаль, что ты не отправил, — улыбаюсь я. — И мне жаль. Мы улыбаемся и беремся за руки. Робби готовит ужин, мы засиживаемся допоздна, и я предлагаю ему остаться у нас. Он спит рядом со мной в большой кровати. Между нами ничего нет, мы просто держимся за руки. Посреди ночи к нам прибегает Сара, она смеется и забирается между нами. Я вижу, как Робби в полусне поправляет подушку Сары и заботливо натягивает на нее одеяло. Утром Робби готовит завтрак — яичницу-болтунью и тосты, и мы вместе завтракаем. — Ты будешь моим новым папой? — спрашивает Сара, ее рот набит яичницей. — Сара! — восклицаю я. — Не будь дурочкой! Но Робби не возражает Саре, он просто улыбается. Я рада, что он не смотрит на меня, потому что мое лицо пылает. Я провожаю его к машине. Сара цепляется за его ноги и просит остаться. — Не могу, — смеется он. — Мне надо учить людей правильно кататься на лыжах. — Когда ты вернешься? — спрашивает она. — Я отпущу тебя, если ты скажешь, когда вернешься! Он вопросительно смотрит на меня, но я уже сделала выбор — в тот день, когда погиб Мик. Тогда я решила, что больше никто и ничто не сможет разбить мне сердце. Я наклоняюсь к Саре и прячу лицо в ее волосах. Не хочу встречаться с Робби взглядом. — Робби очень занят, милая, — говорю я. — У него нет времени приходить сюда. — Тетя, тетя! — кричит Сара и бросается вниз, чтобы встретить Филиппу. Та обнимает ее. — А вот и я! — объявляет она. Филиппа поведет Сару в зоопарк, а я в это время заполню университетские заявления. В следующем году Сара пойдет в школу, и у меня наконец будет время продолжить учебу. Мы собираем вещи Сары. — Я верну ее завтра примерно в три. Мы позавтракаем в «Макдоналдсе», — говорит Филиппа. — В «Макдоналдсе»? — Сара подпрыгивает. — Мама, можно? — Отличная идея, — соглашаюсь я. Мы усаживаем Сару в машину Филиппы и пристегиваем ее. Когда я прощаюсь и закрываю дверцу, Филиппа подает мне клочок бумаги. — Это телефон Робби, — говорит она. — Он просил тебя позвонить. — Ой! — Я не беру бумажку и засовываю руки в карманы куртки. — Ты его видела? — Он позвонил мне и хочет увидеться с тобой. Он на самом деле хочет увидеться, Кэтрин. — Нет. — Я качаю головой. — Не хочу. И не могу. — Но почему? — Я… я не хочу. — Не хочешь? Или боишься? — Не знаю. — Я пожимаю плечами. — Боюсь, наверное. — Но чего? — недоумевает Филиппа. — Что он тоже умрет? — Нет, конечно, нет. — Я хочу, чтобы она поскорее ушла и оставила меня одну. — Наверное… не знаю. Не знаю! Филиппа берет меня за руку. |