
Онлайн книга «Пятьдесят оттенков свободы»
– Мой начальник службы безопасности расспрашивал пять последних помощниц. – И зачем? Кристиан бросает на него суровый взгляд. – Затем, что моя жена работала на него, а я проверяю всех, с кем работает моя жена. Детектив Кларк вспыхивает. Я сконфуженно пожимаю плечами; в моей улыбке читается: «Добро пожаловать в мой мир». – Понятно, – говорит Кларк. – Думаю, тут есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, мистер Грей. Завтра мы проводим более тщательный обыск его квартиры, может, что-то еще и прояснится. Хотя, по нашим сведениям, он уже какое-то время там не живет. – Вы уже проводили обыск? – Да. Это будет повторный. На этот раз будем искать отпечатки пальцев. – Вы все еще не предъявили ему обвинение в покушении на убийство Рос Бейли и меня? – тихо спрашивает Кристиан. Что? – Мы надеемся найти больше доказательств в связи с повреждением вашего вертолета, мистер Грей. Нам нужно больше, чем частичный отпечаток пальца, и пока Хайд под арестом, мы сможем построить дело. – И это все, за чем вы приехали? Кларк ощетинивается. – Да, мистер Грей, если только у вас не появилось никаких новых мыслей насчет записки. Записки? Какой записки? – Нет. Я же говорил вам. Для меня она не имеет смысла. – Кристиан не может скрыть раздражение. – И не понимаю, почему нельзя было сделать это по телефону. – Кажется, я говорил вам, что предпочитаю практический подход. К тому же заодно навещу свою двоюродную тетку, которая живет здесь, в Портленде, – убью сразу двух зайцев, так сказать. – Кларк сохраняет невозмутимое лицо, ничуть не обескураженный вспышкой моего мужа. – Что ж, если это все, мне нужно работать. – Кристиан встает, и детектив Кларк следом за ним. – Спасибо, что уделили мне время, миссис Грей, – вежливо говорит он. Я киваю. – Мое почтение, мистер Грей. Кристиан открывает дверь, и Кларк выходит. Я бессильно опускаюсь на диван. – Ну каков негодяй, а? – взрывается Кристиан. – Ты о Кларке? – Нет, об этом подонке Хайде. – Просто в голове не укладывается. – Что за игру он ведет? – шипит Кристиан сквозь стиснутые зубы. – Не знаю. Думаешь, Кларк поверил мне? – Разумеется, поверил. Он знает, что Хайд – гнида, каких поискать. – Ты ужасный сквернослов. – Сквернослов? – ухмыляется Кристиан. – Да. Он неожиданно широко улыбается и садится рядом со мной, притягивая меня в свои объятия. – Не думай об этом подонке. Пойдем посмотрим, как там твой отец, и попробуем обсудить завтрашнюю транспортировку. – Он хочет остаться в Портленде и не быть обузой. – Я с ним поговорю. – Я бы хотела сопровождать его. Кристиан смотрит на меня, и сначала мне кажется, что он скажет «нет». – Хорошо. Я тоже поеду. Сойер и Тейлор могут взять машины. Сегодня вечером я дам Сойеру вести твою «R-8». На следующий день Рэй знакомится со своим новым жилищем – просторной, светлой комнатой в реабилитационном центре Северо-западной больницы Сиэтла. Сейчас полдень, и Рэй выглядит сонным. Перелет на вертолете сильно его утомил. – Скажи Кристиану, что я ему очень благодарен, – тихо говорит он. – Ты сам можешь сказать. Он будет сегодня вечером. – А ты разве не идешь на работу? – Возможно. Просто хочу убедиться, что тебе здесь хорошо. – Давай уже иди. Незачем со мной носиться. – А мне нравится носиться с тобой. Звонит мой «блэкберри». Я смотрю на номер – какой-то незнакомый. – Собираешься отвечать? – спрашивает Рэй. – Нет. Я не знаю, кто это. Голосовая почта примет звонок. Я принесла тебе кое-что почитать. – Указываю на стопку спортивных журналов на прикроватной тумбочке. – Спасибо, Анни. – Ты устал, да? Он кивает. – Тогда спи. – Я целую его в лоб. – Пока, папочка. – Увидимся, милая. И спасибо. – Рэй берет мою руку и мягко сжимает. – Я люблю, когда ты называешь меня папочкой. Прямо как раньше. Ох, папа. Я тоже жму его руку. Выхожу через центральный вход и направляюсь к машине, где ждет Сойер. Слышу, как кто-то меня окликает. – Миссис Грей! Миссис Грей! Обернувшись, я вижу, что ко мне спешит доктор Грин, выглядящая, как всегда, безупречно, но слегка взволнованная. – Миссис Грей, как поживаете? Вы получили мое послание? Я вам звонила. – Нет. – У меня начинает покалывать кожу головы. – Я хотела узнать, почему вы отменили четыре встречи. Четыре? Я недоуменно смотрю на нее. Я пропустила четыре назначенные встречи? Как? – Быть может, нам стоит поговорить об этом у меня в кабинете. Я вышла позавтракать… у вас есть сейчас время? Я смиренно киваю. – Конечно, я… – Слова изменяют мне. Я пропустила четыре встречи? И опоздала с уколом. Черт. Как в тумане, возвращаюсь в больницу и поднимаюсь к ней в кабинет. Как я могла пропустить четыре встречи? Смутно помню о переносе одной – Ханна упоминала об этом, – но четыре? Как я умудрилась пропустить четыре? Кабинет доктора Грин просторный, в минималистском стиле и хорошо обставленный. – Хорошо, что вы застали меня до того, как я ушла, – бормочу я, все еще потрясенная. – Мой отец попал в аварию, и мы только что перевезли его сюда из Портленда. – Мне очень жаль. Как он? – Все хорошо, спасибо. Поправляется. – Прекрасно. И это объясняет, почему вы отменили встречу в пятницу. Доктор Грин двигает мышкой на своем столе, и ее компьютер оживает. – Да… уже больше тринадцати недель. Вы немного запаздываете. Нам лучше сделать тест, прежде чем делать вам еще один укол. – Тест? – шепчу я, и вся кровь отливает у меня от головы. – Тест на беременность. Нет. Она лезет в ящик своего стола. – Вы знаете, что с этим делать. – Протягивает мне маленькую емкость. – Туалет прямо напротив моего кабинета. Я поднимаюсь, словно в трансе, и тащусь в туалет. Черт, черт, черт, черт. Как я могла допустить это… опять? Мне вдруг делается нехорошо, и я возношу безмолвную молитву: «Пожалуйста, нет. Еще слишком рано. Слишком рано. Слишком рано». |