
Онлайн книга «Матильда»
— Папа, что тут происходит? — закричала она. — Что случилось? — Мы уезжаем, — не отрываясь от дела, сказал мистер Вормвуд. — Нам надо выехать в аэропорт через полчаса, так что поторопись. Твой брат уже собрался. Пошевеливайся! — Уезжаем? — воскликнула Матильда. — Куда? — В Испанию, — сказал отец. — Там климат лучше. — В Испанию? — вскрикнула Матильда. — Но я не хочу ехать в Испанию. Мне нравится жить здесь. Я люблю свою школу! — Делай, что тебе говорят, и не пререкайся! — рявкнул отец. — У меня и так полно проблем. — Но, папочка… — начала было Матильда. — Заткнись! — велел отец. — Мы уезжаем через полчаса! Мы не можем опоздать на самолёт. — Папа, а мы надолго? — спросила Матильда. — Мы вернёмся сюда? — Нет, не вернёмся, — сказал отец. — Не мешай, я занят! Матильда развернулась и выскочила на улицу. Она побежала к мисс Хани и через четыре минуты была уже около её дома. Она увидела мисс Хани в саду. Стоя среди роз, она что-то делала с ними при помощи садовых ножниц. Услышав шаги Матильды, бежавшей по дорожке, посыпанной гравием, она оглянулась и вышла на дорожку навстречу Матильде. — Дорогая моя, что случилось? — спросила она. Матильда долго не могла отдышаться. Лицо её пылало. — Они сошли с ума! — кричала она. — Они уезжают! Они собирают вещи и уезжают в Испанию через полчаса! — Кто уезжает? — спокойно спросила мисс Хани. — Мама, папа и мой брат. Они говорят, что я должна ехать с ними. — Ты имеешь в виду — на каникулы? — спросила мисс Хани. — Навсегда! — воскликнула Матильда. — Папа сказал, что мы больше никогда не вернёмся сюда! Немного помолчав, мисс Хани сказала: — Честно говоря, я ничуть не удивляюсь. — Вы хотите сказать, что знали, что они собираются уезжать? — крикнула Матильда. — Почему же вы не сказали мне? — Нет, дорогая, — объяснила мисс Хани. — Я не знала, что они собираются уехать, но всё равно эта новость меня не удивляет. — Почему же? — воскликнула Матильда. — Пожалуйста, скажите мне! Она всё ещё с трудом дышала после быстрого бега, да и потрясение было слишком сильным. — Потому что твой отец связался с мошенниками, — сказала мисс Хани. — Все об этом знают. Я подозреваю, что он перепродавал ворованные машины, которые ему доставляли со всей страны. Он слишком глубоко увяз. Матильда в упор смотрела на мисс Хани, открыв рот. Мисс Хани продолжала: — Ему пригоняли краденые машины, а он в своём гараже перебивал им номера и перекрашивал их. Наверное, кто-то предупредил его, что полиция следит за ним, поэтому они и уезжают в Испанию. Там полиция ему не страшна. Денег, которые он переправлял туда, ему хватит на всю оставшуюся жизнь. ![]() Они стояли на лужайке перед красивым домом из красного кирпича со старинной черепичной крышей и высокими трубами, и мисс Хани всё ещё держала в руках садовые ножницы. Был тёплый вечер золотой осени, и где-то совсем рядом пел чёрный дрозд. — Я не хочу ехать с ними! — вдруг вскричала Матильда. — Не хочу! — Боюсь, тебе придётся поехать, — сказала мисс Хани. — Я хочу жить здесь, с вами! — крикнула Матильда. — Пожалуйста, разрешите мне жить с вами! — Да я с удовольствием, — сказала мисс Хани. — Но это невозможно без согласия твоих родителей. — А если они согласятся? — нетерпеливо спросила Матильда. — Тогда я могу остаться с вами? Вы разрешите? — Это было бы замечательно, — тихо сказала мисс Хани. — Думаю, они согласятся! — прокричала Матильда. — Если честно, им плевать на меня. — Не торопись! — сказала мисс Хани. — Нам нужно спешить, — настаивала девочка. — Они вот-вот уедут! Давайте спросим у них! Пойдёмте скорее! — воскликнула она, схватив мисс Хани за руку. Через мгновение они уже мчались к дому Матильды. Девочка бежала впереди и тянула мисс Хани за руку. Когда они наконец подбежали к воротам, большой чёрный «Мерседес» всё ещё стоял около дома. Двери и багажник были распахнуты. Суетясь как муравьи, мистер и миссис Вормвуд запихивали в него чемоданы. — Папа! Мама! — крикнула Матильда, переводя дыхание после бега. — Я не хочу ехать с вами! Я хочу остаться здесь и жить с мисс Хани. Она сказала, что согласна, если вы разрешите! Пожалуйста, скажите «да»! Ну же, папочка, мамочка, скажите «да»! Отец обернулся и посмотрел на мисс Хани. — Вы та самая учительница, которая приходила к нам, так ведь? — спросил он, продолжая укладывать багаж. Его жена сказала ему: — Этот чемодан мы положим на заднее сиденье. В багажнике больше нет места. ![]() — Мне бы хотелось, чтобы Матильда жила со мной, — сказала мисс Хани. — Я буду заботиться о ней и платить за неё. Вам не придётся потратить на неё ни пенни. Но я не оставлю её у себя, пока не получу вашего разрешения. — Ну же, Гарри! — сказала миссис Вормвуд, заталкивая чемодан на заднее сиденье. — Пусть остаётся, если ей так хочется. Как говорится, меньше народу, больше кислороду. — Я спешу, — ответил мистер Вормвуд. — Мне нужно успеть на самолёт. Если она хочет, пусть остаётся. Меня это устраивает. Матильда тут же залезла на руки к мисс Хани, и они обнялись. Мать, отец и брат Матильды погрузились в машину, и та с таким рёвом сорвалась с места, что завизжали покрышки. Майкл помахал сестре на прощание, но ни мать, ни отец даже не оглянулись. Мисс Хани обнимала маленькую девочку. Они не проронили ни слова, а просто стояли и смотрели, как большая чёрная машина, доехав до угла, навсегда исчезла за поворотом. ![]() |