
Онлайн книга «Флирт - моя стихия!»
— До чего же ты противная пигалица, Бет! Ей идут навстречу, изыскивают способы пристроить эту белобрысую голову, поддерживают всячески! А она только и мечтает, чтобы каждый новый день был праздником. А если вдруг скука, то пропадай всё пропадом! — возмущенно воскликнула Лана. — Всё, молчу, — поспешила успокоить ее Бет. — Я помню все, что ты говорила. И клянусь быть благоразумной, сдержанной, добросовестной, чего бы мне это ни стоило. — Знаю, что ты совершенно иначе представляешь себе идеальную работу. Но, ты уж прости меня, Бет, я не обладаю такими знакомствами, чтобы найти тебе удобный шезлонг под южным солнцем на морском берегу, да чтобы загорелый, мачо носил тебе коктейли с соломинкой, — съязвила кузина, сверкнув на нее глазами из-под линз. — Будет тебе сердиться, Лана. Я что же, напрасно зубрила всю ту тарабарщину, которую вы, музейщики, именуете тематико-экскурсионным планом? — Надо же, запомнила! — саркастично восхитилась кузина. — Я даже помню слово в слово кодекс экскурсовода. «Экскурсовод обязан планомерно проводить культурно-массовую и воспитательную работу, понимать значение экскурсии и своей роли в оной, сознавать свой долг перед обществом, а также оттачивать дикцию и умение правильно изъясняться; неустанно пополнять знания и совершенствовать способы подачи информации, развивать восприимчивость к изменениям, происходящим в обществе, и укреплять связь с аудиторией, проявлять инициативу и творческий подход к работе, изучать интересы и запросы экскурсантов, адаптировать способы проведения экскурсии для каждой конкретной группы, в зависимости от уровня подготовленности и аспектов заинтересованности экскурсантов. Экскурсовод должен демонстрировать высокий уровень культуры, четко соблюдать этикет, проявлять обходительность в отношении каждого участника тура, быть тактичными и терпеливым в любой внештатной ситуации, осознавать свою ответственность перед людьми, любить свою профессию»! — патетически заключила Бетани. — Браво! — воскликнула наставница и энергично зааплодировала. — Ты будешь отличной заменой калеке, — уверенно проговорила Лана, проведя рукой по гипсовой повязке, покрывающей ее щиколотку и голень. — Вот именно, — довольно кивнула белокурой головкой Бет. — Поэтому брось ты так волноваться, наслаждайся отдыхом, поправляй здоровье, позволь своей протеже нести культуру в массы. И не сомневайся. Я помню все, чему ты меня учила, включая специфику взаимоотношений в коллективе. Знаю, что все ревниво относятся к своей основной тематике, потому не стану покушаться на территорию своих коллег, а буду придерживаться той программы, на которую ты меня так любезно натаскала, сестренка, — заверила она хромую кузину. — Ох, и чокнутые же вы, музейщики! — вздохнула Бетани. — К сожалению, по одному пункту я не могу тебя проинструктировать, Бет. — Ты имеешь в виду нового босса? — уточнила преемница. — Знаю лишь то, что он сын нашего прежнего директора. До последнего времени занимался археологическими раскопками. Если бы дело касалось Эйба Восса, у меня не было бы ни малейшего сомнения, что он возьмет тебя в качестве сменного экскурсовода. Тут хватило бы просто моей рекомендации. Как служится с Эйданом, честно говоря, не представляю. Он для меня — закрытая книга. Так что придется тебе самостоятельно ориентироваться в ситуации, — наставительно проговорила Лана. — Сориентируюсь, — легкомысленно бросила Бетани. — «Закрытые книги» сами распахиваются передо мной, стоит мне улыбнуться. В конце концов, он всего-навсего мужчина, сестричка, — самонадеянно изрекла она, выпятив грудь. — Как же не люблю я это твое зазнайство, Бет, — неодобрительно покачала головой Лана. — Кто бы говорил! — воскликнула белокурая красотка. — То есть ты рассчитываешь покорить его своим обаянием? — Тогда на что еще мне этот бесценный дар природы, дорогая? — резонно осведомилась Бетани Уокер. — А если он по другой части? — хитро прищурилась двоюродная сестра. — Да? Есть основание это предполагать? — живо заинтересовалась другая. — Я не о том, о чем ты подумала, — поспешила уточнить Лана и машинальным жестом подсадила чуть сползшие очки. — Что, если он одержим только своими раскопками? — Ну, тогда мне предстоит еще более интересная задача. Если он такой же «ботаник», как и ты, то я намерена расшевелить этого парня! — провозгласила Бетани. — Как же мне боязно за тебя, дорогая, — вновь попеняла строгая сестра. — Брось причитать! — осадила ее златовласка. — Уверяю тебя, что не провалю это собеседование. Девчонки Уокер всегда славились своей находчивостью. Разве не так? И еще им неведомо, что такое уныние. Девчонки Уокер пришли в этот мир, чтобы побеждать! Ведь верно? — Тебе нужен честный ответ? — с сомнением спросила кузину Лана. — Оставь свой скептицизм при себе, сестренка, — отмахнулась от нее Бет. — Хорошо… Теперь уже ничего не поделаешь. Что есть, то есть… Давай переодевайся и бегом на огневой рубеж. Останешься жива, позвони мне из дамской комнаты. — Какая же ты оптимистка! И так веришь в меня… — поддела кузину Бет. — Пожелала бы лучше удачи. — Я искренне желаю тебе, чтобы этот миленький розовенький язычок как можно дольше оставался за прелестными белыми зубками и как можно меньше поддавался на авантюры этой очаровательной белокурой головки. Потому что твое сомнительное чувство юмора даже меня подчас шокирует, хоть я и привычна. А незнакомых с тобой людей мне просто жалко порой становится, когда ты щедро вываливаешь на них всю свою экспрессию, — назидательно предостерегла ее Лана. — Конечно же, я желаю тебе удачи. Ведь только благодаря этому ты все еще на плаву. — Спасибо тебе за все, сестренка, — поблагодарила ее Бетани, выслушав со всем вниманием. — И прошу хорошенько запомнить меня такой, какая я сейчас. Потому что, когда мы увидимся в следующий раз, я уже буду восходящей звездой музейного дела. — Звездой! Ха! Как же! Если из-за этой авантюры нас обеих не попросят не приближаться ближе чем на сто метров к зданию музея, то я буду счастлива. — Ты можешь полностью на меня положиться, хромоножка, — состроив серьезную физиономию, отчеканила Бетани. — Могу, — кивнула Лана. — Но именно это и станет моей роковой ошибкой или же попросту концом моей карьеры! * * * — Эти туфельки — просто что-то! — прищелкнула язычком Бетани Уокер, с удовольствием вертясь перед зеркалом в новом костюме и классических лодочках из тонкой шелковистой кожи на высоченных шпильках. — Ах ты, надо же, какая красота! — не уставала она восхищаться, оглядывая себя со всех сторон. Девушка нисколько не волновалась по поводу предстоящего интервью, мало того, она даже думать о нем забыла, упиваясь созерцанием самой себя. Сомнения и колебания ей были неведомы. Уверенность в собственной неотразимости снабжала Бетани всем необходимым для бесконечных проб и попыток. Она не понимала критического отношения ко всему Ланы, потому что для нее жизнь была легкой, приятной игрой. |