
Онлайн книга «Золотые костры»
![]() — Сможем, — ровно произнес я. — Мы должны это сделать. — Потому что ведьма дала слово? — Он ехидно покосился на Гертруду, но та сделала вид, что не слышит. — И потому что один из нас заплатил за это жизнью. — Дай Бог, чтобы все получилось. Если вы поможете мальчику, Он зачтет благой поступок вашим душам. Гера усмехнулась. — Я что-то смешное сказал?! — Не знаю, Проповедник. Некоторые считают, что у стражей нет души и что мы не увидим ни ада, ни рая. Мы живем только этой жизнью, а после нас ждет лишь мрак и забвение. — Я не верю в подобное. У всех Божьих детей есть душа. Иначе жизнь лишена смысла, — наставительно произнес он. — Ну, раз ты так говоришь… — Не только я. Хартвиг тоже так думал. От меня не укрылось, что Гертруда, услышав это имя, на мгновение прищурилась. — Хартвиг? Что он говорил вам? — Он предложил очистить мою душу от темных пятен, — небрежно произнес я. — Я отказался. — И если уж он ее увидел, то, значит, у стражей она точно есть, — победно заключил Проповедник. — Ты бы еще вспомнил, что сказал демон на Чертовом мосту, — усмехнулся я. — Я не присутствовал во время той дьявольщины. А что он, кстати, сказал? — Что моя душа и так будет его. Но тут появился отец Март с братом Курвусом, и все кончилось не так уж и плохо. — Вот видишь. Значит, и дьявольское отродье доказывает… — Не будем об этом на ночь, — попросила Гертруда. — Есть у меня душа или нет — неважно до тех пор, пока я живу, дышу и выполняю свою работу. Вопросы теологии, философии и религиозных догм оставим до тех пор, пока я не умру. — Не думаешь, что будет поздно, ведьма? На ее щеках появились ямочки: — Скажи, Проповедник, а ты думал об этом до того, как умер? Он помолчал, затем сказал, осторожно подбирая слова: — До тех пор пока не появились те наемники, я не задумывался о смерти всерьез. — А теперь ты наказываешь себя? Он вздрогнул. — Не понимаю. — Теперь ты наказываешь себя, Проповедник. Тем, что уже столько лет остаешься здесь, а не отправляешься туда, где тебя давно ждут. Что ты такого сделал, раз не можешь простить себя? — Глупые слова ведьмы! — разозлился он и отвернулся к огню, показывая, что разговор окончен. Гера хотела ему ответить, но я положил руку ей на плечо, покачал головой. Она вздохнула, соглашаясь со мной, что не стоит настаивать. — Скажи, Людвиг. Если бы сегодня был последний день в нашей жизни. Как бы ты его прожил? — Этим вечером она была настроена на философский лад. — Сделал бы то, что очень долго откладывал. — Что, например? Я помедлил с ответом, ворочая его в голове так и эдак, а затем все же сказал: — То, что делаю сейчас. Выходи за меня замуж. Комнату как будто заморозили. Пугало, Проповедник и Гертруда на несколько ударов сердца превратились в соляные столбы. С ее лица исчезла улыбка, между бровей появилась морщинка. Затем глаза лукаво блеснули: — Ты застал меня врасплох. — Я серьезно. Она перестала веселиться, вздохнула, чмокнула меня в щеку и встала слишком быстро, взяв лежавшую рядом куртку. — Пойду проверю, что творится на улице. Когда дверь за ней закрылась, Проповедник выдал: — Да-а-а… Не думал, что я доживу до этого дня. А ты? Пугало кивнуло. — Считаете, что мне не стоило этого говорить? — Разве ответ не очевиден по тому, как она убежала? Хе-хе. Стоило, конечно. Только зачем же так в лоб? — Он сокрушенно покачал головой. — Решил жениться на ведьме. Львенок выиграл приличные деньги. — Ты это о чем? — Слышал, как он поспорил об этом с Карлом еще два года наза… Вошла Гертруда, принеся с собой запах морозной ночи. — Все тихо. Да. Согласна. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, о чем она говорит. — Эм… — начал я, но Гера не дала мне договорить, приложив свой палец к моим губам. — Но только не сейчас. Не в тот момент, когда мы уязвимы, Синеглазый. Нам надо закончить дела. Мне свои, — она кивнула на Эрика. — А тебе довести то, что просила Мириам. Согласен? — Согласен. — К тому же, если уж все так серьезно, тебе стоит поискать кольцо, — буркнул Проповедник. — А то пока только она тебе их дарит. — Ну, у меня есть одно при себе. — Ты что? Готовился? — с подозрением спросила она. — Не я. Пугало. Оно страшно оживилось и подошло поближе, чтобы ничего не упустить. Под внимательными взглядами всей троицы я извлек из внутреннего кармана сумки кольцо, которое Пугало вручило мне несколько месяцев назад. — Какая красота! — восхищенно сказала Гера, разглядев вещицу. — Из чего оно? — Кость ругару. — Хм… его можно наделить очень сильными свойствами. Здорово. Она протянула руку, и я надел кольцо на ее палец. — Идеально подошло. Как будто под меня делали. Пугало скромно приподняло шляпу, стараясь не показывать, насколько оно довольно похвалой. — Людвиг! Толком я еще не проснулся. В комнате царил полумрак, и волшебный огонь горел лишь вполсилы, бросая на дальнюю бревенчатую стену широкие искаженные тени. Гертруда спала, уткнувшись мне в грудь и положив руку на плечо. — Людвиг! — Эрик наклонился ко мне. — На улице кто-то есть. Гера открыла глаза: — Ты уверен? — Да, — после некоторого колебания ответил он. — Кого ты видел? — Никого. Но я чувствую. Я уже встал и начал обуваться. — Проповедник, проверь. Старикан безмолвно прошел сквозь стену, тогда как Пугало даже не пошевелилось, остановив свой мрачный взгляд на потолке. — Его нельзя оставлять одного, — сказал я, беря в руку пистолет. — Будет смешно, если мы выйдем, а его за это время украдут. — Я смогу отбиться! — возразил Эрик, сжимая острую иглу стилета. — Надеюсь, что не придется, — повторил я то, что сказал ему вчера, когда давал оружие. Появился старый пеликан: — Ложная тревога, Людвиг. Там никого нет. — Ты уверен? Он сделал обиженное лицо: |