
Онлайн книга «Смерть дня»
Женщина поднялась по лестнице, а мужчина из соседнего дома появился в арке. На вид около пятидесяти. Светлые волосы уже седеют, лицо и руки сильно загорели. Он носил военную форму, светло-желтую футболку, сандалии без носков и напоминал стареющего выпускника университета. – Извините, пожалуйста, – сказал он. – Я не знал, что у нас гости. Райан с Бейкером начали подниматься. – Пожалуйста, пожалуйста, сидите. – Он подошел к нам и протянул руку. – Я Дом. Мы все пожали ему руку. Дом сел рядом. – Хотите сока или лимонада? Мы отказались. – Значит, вы говорили с Хелен. Она сказала, вы интересуетесь нашей группой? Бейкер кивнул. – Наверное, нас можно назвать общиной, – засмеялся Дом. – Но не в обычном смысле. Мы отзвук диссидентской культуры хиппи семидесятых. Мы против наркотиков и загрязняющих среду химических веществ, но за чистоту, творчество и самоанализ. Живем и работаем вместе в мире и гармонии. Например, только что закончилось наше утреннее собрание. Там мы обсуждаем план на день и сообща решаем, что надо сделать и кому какое задание поручить. По большей части приготовление пиши, уборка, стирка. – Он улыбнулся. – По понедельникам иногда задерживаемся, потому что в этот день высказываются жалобы. – Снова улыбнулся. – Хотя они редко бывают. Мужчина откинулся назад и сложил руки на коленях. – Хелен сказала, вы спрашивали о телефонных звонках. Шериф представился. – А вы – Дом... – Просто Дом. Мы не признаем фамилий. – А мы признаем, – серьезно ответил Бейкер. Повисла долгая пауза. – Оуэнс. Но он давно умер. Я не был Домиником Оуэнсом много лет. – Спасибо, мистер Оуэнс. – Бейкер сделал пометку в крошечном блокнотике на пружине. – Детектив Райан расследует дело об убийстве в Квебеке и считает, что жертва могла знать кого-то, кто жил или живет по вашему адресу. – Квебек? – Дом широко распахнул глаза, и на загорелой коже проявились бледные морщинки. – Канада? – Сюда звонили из дома в Сен-Жовите, – пояснил Райан. – Есть такая деревня в горах к северу от Монреаля. Дом слушал с удивленным выражением лица. – Имя Патриция Симоне вам о чем-то говорит? Он покачал головой. – Хайди Шнайдер? Снова покачал. – Извините. – Дом улыбнулся и слегка пожал плечами. – Я же говорил. Мы не признаем фамилий. Члены группы часто меняют свои имена. Каждого зовут так, как ему нравится. – А как называется группа? – Имена. Названия. Титулы. "Церковь Христа". "Народный храм". "Праведный путь". Какой эгоизм. Мы предпочитаем никак не называться. – Сколько ваша община здесь живет, мистер Оуэнс? – спросил Райан. – Пожалуйста, зовите меня Домом. Райан молчал. – Почти восемь лет. – Где вы были прошлой осенью и летом? – То тут, то там. Я путешествовал. Райан вынул из кармана снимок и положил его на стол. – Мы пытаемся выяснить местонахождение этой молодой женщины. Дом нагнулся и изучил фотографию, разглаживая края пальцами, длинными и тонкими, с пучками золотистых волос на костяшках. – Ее убили? – Да. – А мальчик? – Брайан Гилберт. Дом долго рассматривал их лица. А когда поднял голову, я не смогла понять выражение его глаз. – Жаль, что я не могу вам помочь. Действительно жаль. Возможно, я спрошу о них на вечернем эмпирическом сеансе. На нем мы занимаемся самоанализом. Как раз подходящая обстановка. Лицо Райана посуровело, он впился взглядом в Дома. – Мне сейчас не до проповедей, мистер Оуэнс, и меня также не волнует, что вы считаете подходящей обстановкой. Есть факты. Звонили на ваш номер из дома, где убили Хайди Шнайдер. Жертва была в Бофорте прошлым летом. Я найду связь. – Конечно, конечно. Какой ужас. Именно насилие и принуждает нас жить так, как мы живем. Он закрыл глаза, будто призывая святые силы, потом открыл и внимательно оглядел каждого из нас. – Давайте я объясню. Мы выращиваем свои овощи, цыплят, чтобы они потом несли яйца, ловим рыбу и собираем моллюсков. Некоторые члены общины работают в городе и приносят зарплату. У членов общины есть определенная система убеждений, которая заставляет нас отвергать общество, но мы не причиняем остальным зла. Мы живем просто и тихо. – Он глубоко вздохнул. – В общине есть круг постоянных членов, но остальные приходят и уходят. Наш стиль жизни подходит не всем. Возможно, ваша молодая женщина присоединилась к нам во время моего отсутствия. Даю слово, я поговорю с остальными, – пообещал Дом. – Хорошо, – согласился Райан, – я тоже. – Конечно. И пожалуйста, скажите, если я смогу чем-то помочь. Тут в дом ворвалась молодая девушка с малышом на руках. Она смеялась и щекотала ребенка. Тот хихикал и отбивался пухлыми ручонками. У меня в голове пронесся образ бледных пальчиков Малахии. Увидев нас, женщина остановилась и скорчила гримасу. – Ой, извините, – засмеялась она. – Я не знала, что здесь кто-то есть. Малыш хлопнул ее по голове, и девушка провела пальцем по его животику. Ребенок извернулся и засучил ножками. – Заходи, Катрин, – пригласил Дом. – Думаю, мы уже закончили. Он вопросительно взглянул на Райана и Бейкера. Шериф взял шляпу и поднялся. Ребенок повернулся на голос Дома, нашел его взглядом и начал вырываться. Катрин поставила его на пол, он посеменил к протянутым рукам, и Дом подхватил малыша. Ручонки последнего казались молочно-белыми по сравнению с темной шеей Дома. Катрин присоединилась к нам. – Сколько вашему ребенку? – спросила я. – Четырнадцать месяцев, правда, Карли? Она протянула палец, и Карли схватил его, потом потянулся к девушке. Дом вернул ребенка матери. – Извините нас, – сказала Катрин, – надо поменять штанишки. – Можно задать вам вопрос, пока вы не ушли? – Райан протянул фотографию. – Вы знаете этих людей? Катрин изучала снимок, держа его подальше от Карли. Я следила за лицом Дома. Выражение нисколько не изменилось. Катрин покачала головой, потом отдала фото. – Нет, извините. – Она разогнала рукой воздух и наморщила нос. – Надо идти. |