
Онлайн книга «Ее тайный дневник»
Тернер открыл было рот и тут же застыл. Он не знал, с чего начать. Не может же он так вот просто появиться и сказать: «Я соблазнил твою лучшую подругу, а теперь должен все исправить. Поэтому, как ты думаешь, с моей стороны было бы уместно поехать в дом ее родных, когда кто-то из них болен?» Он снова открыл рот. — Да, Тернер? Но тот онемел. Господи, какой же он дурак! — Ты хотел о чем-то меня спросить? — Тебе понравилось в Шотландии? — Еще бы! Ты там бывал? — Нет, к сожалению. А как Миранда? Оливия ответила не сразу: — Прекрасно… Она передает тебе привет. В этом Тернер сомневался. Так. Надо действовать осмотрительно. — У нее хорошее настроение? — Хм… Да. Вполне удовлетворительное. — Она не расстроилась из-за того, что пропустит конец сезона? — Нет, конечно. Светская жизнь ей никогда не нравилась. Ты же знаешь. — Да, ты права. — Он отвернулся к окну, потирая руки. — Твоя подруга скоро возвращается? — Думаю, не раньше чем через несколько месяцев. — Выходит, ее бабушка так тяжело больна? — Да, едва поднимается. — Я должен послать свои соболезнования. — Не стоит! — поспешила отговорить его Оливия. — Доктор считает, что болезнь может продлиться… по крайней мере полгода, может, немного дольше, но он думает, что она поправится. — Понятно. И что это за болезнь? — Женские недомогания. Голос Оливии прозвучал уж слишком вызывающе. Тернер удивился. У бабушки? Как интересно! И подозрительно. Он снова отвернулся. — Надеюсь, что это не заразно. Я бы не хотел, чтобы Миранда заболела. — О нет. Эта болезнь… не передается при общении. Посмотри на меня. Я пробыла там две недели и вполне здорова. — Вижу. Но тем не менее я волнуюсь за Миранду. — С какой стати? Она прекрасно себя чувствует. Тернер прищурился. Щеки у сестры как-то странно порозовели. — Ты что-то скрываешь. — Я… я не понимаю, о чем ты. И почему ты задаешь столько вопросов о Миранде? — Я тоже ее близкий друг, — вкрадчиво ответил он. — Предлагаю тебе сказать мне правду. Тернер шагнул к ней, а сестра обежала вокруг кровати и застыла. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. — У нее связь с мужчиной? — грозно спросил он. — Да? Ты поэтому сочинила историю о больной бабушке? — Все совсем не так! — Скажи мне правду. Оливия плотно сжала губы. — Я жду! — Голос Тернера угрожающе зазвенел. — И не подумаю! — в свою очередь, пронзительно выкрикнула сестра. — Мне не нравится, когда ты вот так на меня смотришь. Я сейчас же позову маму. — Она вряд ли сможет помешать мне придушить тебя, негодница! Оливия закатила глаза: — Тернер, ты просто сошел с ума. — Кто он? — Я не знаю! — Значит, кто-то все-таки есть?! — Да! Нет! Уже нет! — В чем дело, черт возьми? Ревность и гнев пронзили Тернера. — Ни в чем! — Скажи мне, что случилось с Мирандой? Он обогнул кровать и загнал Оливию в угол. Его охватил первобытный страх. Страх, что он потеряет Миранду, и страх, что кто-то мог ее обидеть. А если с ней что-то случилось? Он никогда не думал, что ее благополучие может так его взволновать. И едва не задохнулся от ярости. Оливия беспомощно крутила головой, ища способ убежать. — Тернер, клянусь, с ней все хорошо! Он схватил сестру за плечи. Глаза его бешено сверкали, а голое прозвучал очень тихо. — Оливия, послушай меня. Когда мы были детьми, я ни разу тебя не ударил, несмотря на то что причин у меня для этого было предостаточно. — Он многозначительно помолчал и с угрожающим видом наклонился к ней. — Но я не прочь сделать это сейчас. У той задрожала нижняя губа. — Если ты сию секунду не скажешь, в какую беду угодила Миранда, то очень пожалеешь. Поверь мне! На лице сестры отразилась, целая гамма чувств, но в основном страх и паника. — Тернер, — взмолилась она, — Миранда — моя самая дорогая подруга. Я не могу ее предать. — Что с ней? — рявкнул он. — Тернер… — Говори! — Но я не могу. Я… Оливия побелела. Она вдруг поняла… — Что? — О Боже! — выдохнула она. — Это ты! Тернер ни разу не видел у сестры такого лица. — Как ты мог?! — закричала она и стала колотить его по груди своими маленькими кулачками. — Как ты мог?! Ты животное! Слышишь меня? Животное! С твоей стороны было просто отвратительно оставить ее в таком положении. Во время этой тирады Тернер неподвижно стоял, пытаясь уразуметь смысл слов Оливии и понять причину этого взрыва. — Послушай, возьми себя в руки, — медленно произнес он, — о чем ты говоришь? — Миранда беременна! — со злостью прошипела сестра: — Понимаешь? — О Господи… Тернер отпустил плечи Оливии и повалился на кровать. — Я полагаю, что отец — ты, — ледяным тоном сказала сестра. — Это гнусно! Боже, Тернер… Ты же почти ее брат! У него расширились ноздри. — Едва ли. — Ты старше ее и опытнее. И не должен был воспользоваться ее слабостью… — Я не собираюсь отчитываться перед тобой, — оборвал сестру Тернер. Оливия презрительно фыркнула. — Почему она не сказала мне? — Ты был в Кенте, если помнишь. Пил и развратничал, весело проводил время. — Вовсе нет! — гаркнул он. — После Миранды я не коснулся ни одной женщины. — Прости меня, старший братец, но что-то не вериться. Я тебя презираю. Убирайся из моей комнаты! — Беременна… — Он повторял это снова и снова, словно от этого ему будет легче поверить. — Миранда. Ребенок. Великий Боже… — Немного поздно для молитвы, — холодно заметила Оливия. — Твое поведение не поддается никаким определениям. — Я не знал, что она ждет ребенка. — Разве это имеет значение? Ты ведь не мальчик. Тернер не ответил. Он не мог ответить. Ничего не соображая, он обхватил голову руками. Господи, какой же он эгоист… Все откладывал встречу с Мирандой из-за своей лени. Он полагал, что она будет ждать его здесь. Потому что… потому что… |