
Онлайн книга «Ее тайный дневник»
— Прости, — пробормотала она и прошла мимо него. Тернер поймал ее за руку: — Позволь сопроводить тебя, киска. У Миранды задрожала нижняя губа. Что он задумал? Если бы не ее теперешнее состояние, то она выдернула бы свою руку, но сейчас она позволила ему проводить ее к столу. Тернер хранил молчание, пока подавали первую смену блюд. Миранда была рада — она занялась едой, а не разговорами. Леди Радленд и Оливия всячески старались вовлечь ее в беседу, но ей удалось этого избежать — у нее все время был полный рот. И продержалась так почти до конца обеда, но тут ребенок снова дал о себе знать. Миранда думала, что ей хорошо удается скрывать боль, но она, должно быть, невольно скривилась, потому что Териер пристально на нее посмотрел и спросил: — Что-то не так? Она изобразила улыбку и продолжала есть. — Нет. Я просто очень голодна. — Это видно, — заметила Оливия и заслужила укоризненный взгляд матери. Миранда положила в рот кусочек цыпленка под миндальной подливкой и поморщилась. На этот раз Тернер был уверен, что не ошибся. — Ты охнула, — заявил он. — Я слышал. В чем дело? — Ничего, — продолжая жевать, ответила она. — Я просто никак не могу насытиться. — Можешь, ты слишком торопишься? — предположила Оливия. — Да, да. Наверное, ты права, — тут же согласилась Миранда. К счастью, леди Радленд втянула Тернера в обсуждение билля, который он недавно поддержал в парламенте. Миранда была рада, что он отвлекся. Муж так внимательно за ней наблюдал, что ей было трудно сохранять невозмутимость во время схваток. Когда в очередной раз живот свело от боли, Миранда потеряла терпение и, опустив глаза, прошептала: — Прекрати эго. Или ты точно будешь Ифигенией. — Ты что-то сказала, Миранда? — спросила Оливия. — А… нет, ничего. Через несколько минут последовала следующая схватка. — Прекрати это, Найджел, — прошептала Миранда. На этот раз Оливию было не обмануть. — Я точно слышала, как ты что-то сказала. — И ты, кажется, назвала меня Найджелом? — спросил Тернер. Как занятно, подумала Миранда. Его больше удручает, если его так назвали, а не то, что она покинула их супружеское ложе. — Разумеется, нет. Тебе показалось. А вообще я устала и, пожалуй, пойду к себе, если вы не возражаете. — Она привстала и в эту секунд почувствовала, как между ног что-то полилось, и опустилась на стул. — Я подожду десерта. Леди Радленд извинилась и ушла, сославшись на то, что бережет фигуру и не сможет смотреть, как остальные едят пудинг. Теперь Миранде стало, труднее избегать разговора, но она старательно делала вид, что поглощена едой. Наконец обед закончился. Тернер встал, подошел к ней и подал руку. — Нет, я посижу минутку. Я немного устала. Она чувствовала, как краска заливает шею. Господи, никто еще не написал книгу по этикету, где излагаются правила поведения, когда ребенок появляется на свет прямо в столовой. Насмерть перепуганная Миранда не могла подняться со стула. — Ты хочешь еще десерта? — сухо осведомился Тернер. — Да, пожалуйста. Голос у нее сорвался. Муж позвал лакея, а Оливия спросила: — Послушай, дорогая, ты уверена, что с тобой ничего… не происходит? Ты как-то странно выглядишь. — Позови свою маму, — прохрипела Миранда. — Сейчас же! — Неужели началось? Миранда кивнула. — О Боже мой! Пришло время! — воскликнула Оливия. — Какое еще время? — сердито спросил Тернер, но, взглянув на перепуганное лицо Миранды, выругался и подхватил жену на руки, не обращая внимания на то, что мокрые юбки испачкали его жилет. Она прильнула к его широкой груди и забыла о том, что клялась оставаться безразличной к нему. Как ей необходима сейчас его сила! — Дурочка, — прошептал он. — Сколько времени ты терпишь? Миранда предпочла не отвечать, потому что, если она скажет правду, он ее отругает. Тернер отнес ее в спальню для гостей, заранее приспособленную для родов. В комнату вихрем ворвалась леди Радленд. — Спасибо, Тернер, — торопливо произнесла она. — Распорядись насчет врача. — Этим уже занялся дворецкий. Он с волнением смотрел на Миранду. — Тогда сам займись чем-нибудь. Выпей бренди хотя бы. — Не хочу. Леди Радленд раздраженно вздохнула: — Ты вынуждаешь меня называть вещи своими именами, сын. Уйди! — Но почему? — не понял Тернер. — Мужчинам не место при родах. Миранда густо покраснела. — Тернер, пожалуйста, — попросила она. — Ты хочешь, чтобы я ушел? — Да. Нет. Я не знаю. Он уперся руками в бока и вызывающе взглянул на мать. — Полагаю, что мне следует остаться. Это и мой ребенок. — Ой, хорошо! Только отойди в угол и не мешай. Леди Радленд замахала на него руками. Миранда съежилась от новой схватки и застонала. — Дорогая, держись! — Тернер кинулся к ней. — Это нормально? — Отойди немедленно, — приказала леди Радленд. — Ты ее беспокоишь. — Она склонилась над Мирандой и положила ей на лоб мокрую салфетку. — Не обращай на него внимания. Все хорошо. — Я знаю… Как бы мне снять платье? — О Господи. Конечно. Прости! Я про это совсем забыла. Тернер иди сюда и помоги мне. — Нет! — крикнула Миранда. Он похолодел и остановился. — Прошу вас помочь мне, — сказала свекрови Миранда. — Ты сама не знаешь, что говоришь. Это ведь твой муж, — успокоила ее леди Радленд. — Ну как вы не понимаете? Я же стесняюсь. Миранда с силой схватила руку леди Радленд. Тернер, вернувшись в угол, еле удержался от смеха. — Мама, уступаю тебе эту честь, — сказал он и вышел из комнаты. И расхохотался, лишь когда дошел до конца коридора. Да, у его жены очень своеобразное представление о приличиях. В спальне Миранда стискивала зубы от следующей схватки, а леди Радленд стягивала с нее испачканное платье. — Тернер ушел? — спросила Миранда, опасаясь, что тот вполне может подглядывать. Свекровь кивнула: — Он больше не будет беспокоить тебя. |