
Онлайн книга «Полночный вальс»
– Эти две недели еще не истекли. – Белл торжествующе улыбнулась: по крайней мере теперь-то она выиграет несколько дней. – Прошу прощения, но это предложение было сделано прежде, чем я понял, что у нас появился весьма опасный враг. Теперь мы не можем ждать так долго. Повторяю, ты должна быть рядом со мной – так, чтобы я не спускал с тебя глаз. Белл подавила вздох. Он оказался действительно романтичным поклонником, а против этого она не могла устоять. И все-таки она сомневалась, сумеет ли хотя бы приготовить новое платье, если церемония состоится завтра. Мысль о том, что придется выходить замуж в одном из старых платьев, была отнюдь не романтичной. Белл взглянула на Джона, прикидывая, стоит ли попытаться воздействовать на него мольбами. Но он имел непреклонный вид. – Ну, хорошо, пусть будет завтра вечером, – быстро добавила она. – Мне казалось, свадьбы обычно устраивают утром. – Только не эту, – пробормотала Белл. Джон милостиво кивнул – днем ожидания он еще мог пожертвовать. Поднявшись, он оправил сюртук. – Прошу прощения, но мне предстоит заняться приготовлениями. Есть ли у тебя священнослужитель, которому ты хотела бы доверить этот обряд? Белл была тронута его вниманием, но ответила, что среди представителей духовенства она никому не отдает предпочтения. – Но тебе будет лучше взять с собой лакея, а то и двух, – добавила она. – Я не хочу отпускать тебя одного. Джон согласился. Он по-прежнему придерживался мнения, что противник предпочтет напасть ночью, но меры предосторожности не помешают. – А ты должна оставаться дома, – предупредил он. Белл улыбнулась такой заботе. – Можешь не сомневаться: если я и решусь выйти, то лишь в обществе десятка сопровождающих. – И я лично накажу тебя за непослушание, – предупредил Джон. – Позднее я зайду, как только переговорю со священником. Белл проводила его в холл и поручила двум лакеям целый день следовать за Джоном. У двери он подхватил ее руку и нежно поцеловал в ладонь. – О Джон, – вздохнула она, – интересно, надоест ли мне когда-нибудь твое общество? – Надеюсь, нет. – Широко улыбнувшись, он вышел за дверь. Покачав головой, Белл поднялась наверх. Боже милостивый, неужели она действительно завтра выходит замуж? Она вздохнула – это было правдой. Добравшись до своей спальни, она уселась за письменный стол, взяла бумагу и перо. С чего начать? Она решила написать брату. "Дорогой Нед, завтра вечером я выхожу замуж. Не сможешь ли ты приехать? Белл". Улыбнувшись, она вложила загадочное послание в кремовый конверт. Брату придется мчаться в Лондон сломя голову. Записка Данфорду ничем не отличалась – разве что в ней Белл указала имя Джона, надеясь, что предстоящее событие не окажется для Данфорда полной неожиданностью. Эмма не удовлетворилась бы загадочной краткостью, и потому Белл решила быть откровенной. Кроме того, Эмма была уже осведомлена о связи своей кузины с Джоном. «Дражайшая Эмма, к моей великой радости, мы с Джоном решили пожениться. К сожалению, у нас есть причины поспешить с этим…» Написав это, Белл нахмурилась: Эмма наверняка заподозрит самое худшее. Разумеется, она будет права, но Белл не испытывала желания именовать недавние события своей жизни «самым худшим». Тем не менее она продолжила в том же духе: «Понимаю, срок слишком краток, но надеюсь, что вы с Алексом сможете прибыть завтра в Лондон на мою свадьбу. К сожалению, точное время церемонии мне еще неизвестно, кроме одного – она состоится вечером». Белл состроила гримаску: такое обилие «к сожалению» не соответствовало радостному событию. У нее путались мысли. Оставив все попытки изъясняться разумно, она быстро закончила письмо: «Представляю себе, как ты удивлена, впрочем, и я тоже. Объясню тебе все при встрече. С любовью, Белл». Едва она успела отнести письма вниз и попросить слугу вызвать троих посыльных, как в холле появилась Персефона. – Господи, в какую рань ты поднялась! – воскликнула пожилая дама. Улыбнувшись, Белл кивнула, подавив внезапное желание сообщить, что она вовсе не ложилась. – Что-нибудь случилось? – не отставала Персефона. – Завтра я выхожу замуж. – Белл не видела причин хранить тайну. Персефона заморгала, словно сова. – Прошу прощения? – Я выхожу замуж. Объяснение не помогло – Персефона продолжала моргать. Белл внимательно посмотрела на нее и решила, что компаньонка напоминает не просто сову, а весьма растерянную сову. Лишь спустя несколько минут ошеломленная компаньонка обрела дар речи. – Я знакома с твоим избранником? – Разумеется, это лорд Блэквуд, – раздраженно заявила Белл. – Кто же еще? Персефона пожала плечами. – Он уже давно не появлялся у нас. – Вряд ли можно назвать долгим сроком несколько дней, – возразила Белл. – И кстати, мы договорились пожениться завтра вечером. – Не могу себе представить… – Ты даже не поздравишь меня? – Конечно, поздравлю, дорогая. Знаешь, помоему, он прекрасный человек, хотя у меня возникает ощущение, что я не справилась с обязанностями компаньонки. Но как объяснить это твоим родителям? – Ты даже не знакома с моими родителями, более того, они и понятия не имеют, что я обзавелась компаньонкой. – Белл взглянула на Персефону и поняла, что ляпнула глупость. С пожилой дамой произошла мгновенная метаморфоза: из растерянной совы она превратилась в разъяренного хорька. – Попробуй понять меня, – с надеждой попросила Белл. – Цель юных леди – выйти замуж, так говорили нам всем. Верно? Персефона кивнула, но по-прежнему смотрела на свою подопечную с сомнением. – Вот я и выхожу замуж. Следовательно, я добилась цели, и отчасти это твоя заслуга, моей компаньонки и опекунши. – Белл слабо улыбнулась, не в силах припомнить, когда в последний раз говорила подобную чепуху. Персефона ответила ей взглядом, полностью соответствующим саркастическому "да неужели? ". – Ну хорошо, – сдалась Белл, – признаюсь, это произошло несколько неожиданно. Вероятно, об этой свадьбе будут говорить еще несколько недель. Мы просто попытаемся сделать все возможное, чтобы не давать новых поводов для сплетен. И кроме всего прочего, я счастлива. Персефона не могла не улыбнуться. – Тогда все остальное чепуха. Белл была уверена, что в эту ночь не сможет заснуть, но, пробудившись на следующее утро, она почувствовала себя совершенно отдохнувшей. Вчера Джон заходил сообщить ей, что нашел священника, который готов обвенчать их в семь часов вечера на следующий день. Белл с улыбкой настояла, чтобы он провел остаток дня в обществе лакеев, а затем вежливо удалила Джона из дома. Ей предстояло много хлопот. |