
Онлайн книга «Виконт, который любил меня»
– И это все?! Пенелопа закатила глаза. – Это очень даже достаточно для Крессиды. Она убеждена, что он предложил бы ей выйти за него замуж, если б не эта её неуклюжесть. Кэйт фыркнула, даже не стараясь выглядеть благовоспитанной. – Эшбурн не собирается жениться в ближайшем будущем. Он почти такой же распутник и повеса, как виконт Бриджертон. – Который, скорее всего, жениться в этом году, - напомнила ей Пенелопа. – Это в том случае, если сплетни правдивы. – К тому же, - насмехалась Кэйт, - Сама леди Уислдаун написала, что она не верит в его женитьбу в этом году. – Это была несколько недель назад, - ответила Пенелопа, махнув рукой. - Леди Уислдаун все время меняет свое мнение. Кроме того, и это очевидно для всех, виконт ухаживает за твоей сестрой. Кэйт не успела прикусить язык, и со вздохом, пробормотала: – Ох, не напоминай мне. Но, ее едва слышимая боль, потонула в хриплом шепоте Пенелопы. – О, нет. Она направляется прямо сюда Кэйт успокаивающе сжала руку подруги. – Не волнуйся, она не лучше тебя. Пенелопа саркастически посмотрела на Кэйт. – Я знаю, только это не делает её от этого, менее неприятной. И она всегда находит способ уязвить меня, чтобы я знала, с кем имею дело. – Кэйт. Пенелопа, - Крессида издала мелодичную трель, останавливаясь рядом с ними, и эффектно встряхивая своими солнечными волосами. - Какая неожиданность встретить вас здесь. – Почему же? - спросила Кэйт. Крессида замигала, очевидно, удивленная, что Кэйт подвергла сомнению её заявление. – Хорошо, - произнесла она медленно, - Я полагаю, что не так уж неожиданно встретиться с вами здесь, поскольку ваша сестра в центре всеобщего внимания, и все мы знаем, что вам приходиться сопровождать её. Но присутствие здесь Пенелопы… Она изящно пожала плечами. - Кто я такая чтобы судить? Леди Бриджертон - очень добрая женщина. Комментарий был настолько груб, что Кэйт не могла не прозевать его. И в то время как она осуждающе уставилась на Крессиду, так продолжала издеваться. – На тебе чудесное платье, Пенелопа, - и её улыбка была настолько сладкой, что Кэйт могла поклясться, что почувствовала сладость в воздухе. - Мне вот очень нравиться желтый цвет, - сказала она, поглаживая бледно-желтую ткань своего собственного платья. Требуется весьма специфический цвет лица, чтобы носить такой цвет, ты не думаешь? Кэйт заскрипела зубами. Естественно, Крессида выглядела просто ослепительно в своем желтом платье. Крессида выглядела бы ослепительно и в холщовой робе. Крессида снова улыбнулась, в этот момент, она напомнила Кэйт ядовитую змею, затем повернулась к джентльмену, пересекавшему комнату. – О Гримстон, Гримстон! Подойдите сюда на минутку. Кэйт посмотрела через плечо Крессиды, чтобы увидеть приближение Бэзила Гримстона, и с трудом подавила стон. Гримстон был мужской копией Крессиды - грубый, надменный и важничающий. Почему такая чудесная леди, как виконтесса Бриджертон, пригласила сюда этого типа, Кэйт понять не могла. Возможно потому, что было приглашено чересчур много молодых леди и им не хватало кавалеров. Гримстон скользнул взглядом по Кэйт и Пенелопе, и поднял угол рта в насмешке. – Ваш преданный слуга, - сказал он Крессиде, после мимолетного взгляда, брошенного на Кэйт, и презрительного на Эдвину. – Вы не находите, как очаровательно смотрится Пенелопа в своем желтом платье? - произнесла Крессида. – Желтый - должно быть цвет Сезона, - сказал он, медленно, оскорбительно рассматривая Пенелопу с ног до головы. Кэйт боролось с судорогой отвращения к нему, настолько сильной, что буквально почувствовала тошноту. Больше, чем когда-либо она захотела обнять Пенелопу и спасти её от этого презрительного осмотра. Но такое внимание, они могли использовать, что бы продолжать измываться и издеваться над Пенелопой. Когда Гримстон окончил свой грубый осмотр, он повернулся к Крессиде и пожал плечами так, будто просто не может найти комплимент. – Разве вы не должны быть где-нибудь еще? - не выдержала Кэйт. Крессида выглядела потрясенной. – Мисс Шеффилд, я с трудом могу вынести вашу дерзость. Мистер Гримстон и я искренне восхищаемся внешностью мисс Пенелопы. Этот оттенок желтого так подходит к цвету её лица. Я рада видеть ее такой миленькой после прошлого года. – Действительно, я восхищен мисс Пенелопой, - медленно сказал мистер Гримстон, растягивая слова и говоря таким масленым голосом, что Кэйт себя испачканной от общения с таким типом. Кэйт почувствовала, как Эдвина задергалась. Она надеялась, что это от гнева, а не от боли. – Я не понимаю, что вы хотите этим сказать, - ледяным голосом сказала Кэйт. – Ну, конечно, я думаю, вы понимаете, - сказал Гримстон, блестя глазами. Он наклонился и сказал громким шепотом так, чтобы было слышно вокруг: - Она была такой жирной в прошлом году. Кэйт открыла рот, чтобы возразить, но её перебила Крессида. – Какая жалость, в прошлом году было так много завидных холостяков. Впрочем, в этом году, большинство из нас не испытывает недостаток отсутствия партнера по танцу. Я часто вижу, как бедная Пенелопа сидит у стенки с компаньонками и вдовами. – Вдовы, - прошипела Пенелопа, - часто являются единственными женщинами в комнате, у которых есть мозги. Кэйт от радости захотелось подпрыгнуть и захлопать в ладоши. Крессида произнесла долгий звук “О”, звучать так, как будто ее оскорбили без причины. – Однако вам никто не может помочь,… - О! Лорд Бриджертон! Кэйт отодвинулась, позволяя виконту присоединиться к их небольшому кругу, и заметила с отвращением, как резко изменились манеры Крессиды. Её веки затрепетали, рот приоткрылся в соблазнительной улыбке, и она сделала изящный реверанс. Это так неприятно поразило Кэйт, что она даже забыла о своем самочувствии рядом с виконтом. Виконт мельком глянул на Крессиду и не произнес ничего. Вместо этого, он намеренно повернулся к Кэйт и Пенелопе и поприветствовал их, как добрых друзей. Кэйт почти задохнулась от ликования. Он так ловко подрезал Крессиду. – Мисс Шеффилд, - произнес он, - Надеюсь, вы извините нас, поскольку я сопровождаю мисс Физеренгтон на ужин. – Но вы не можете сопровождать её! - не выдержав, выпалила Крессида. Лорд Бриджертон окинул её ледяным взглядом. – Мне жаль, но я разве с вами беседую? Крессида сжалась от его взгляда и отодвинулась назад. |