
Онлайн книга «Подари мне луну»
И вдруг, когда, поддавшись отчаянию, она уже принялась воображать себе, какой поднимется переполох, если через три месяца Холлингвуды случайно обнаружат в лабиринте ее окоченевший труп, Виктория услышала чьи-то голоса. Хвала небесам! Она спасена! Виктория вскочила на ноги и уже открыла рот, чтобы закричать. Но тут до нее долетели обрывки фраз. Она тут же прикусила язык. Вот, проклятие! — Идите же сюда, жеребчик мой, — весело хихикая, прозвенел женский голосок. — Вы, как всегда, оригинальны, Элен. — В мужском голосе слышались скука и вялое любопытство. Ну надо же, как ей не везет! Восемь часов она бродит по лабиринту, и кого в конце концов встречает? Влюбленную парочку, стремящуюся уединиться. Вряд ли они обрадуются, обнаружив ее присутствие. Как это водится у благородных господ, они наверняка постараются представить все так, будто она сама во всем виновата и нарочно их здесь подстерегала. — Как противно быть гувернанткой! — горячо выдохнула Виктория, снова садясь на землю. — И как я ненавижу всех этих богатых бездельников! Игривый женский смешок внезапно оборвался, и тот же звонкий голосок удивленно спросил: — Вы что-нибудь слышали? — Помолчите, Элен. Виктория обреченно вздохнула и схватилась руками за голову. Похоже, парочка перешла к поцелуям. Но почему мужчина так груб со своей дамой? — Нет, мне правда что-то послышалось. Что если это мой муж? — Ваш муж, Элен, прекрасно знает, что вы собой представляете. — Вы хотите меня оскорбить? — Честно говоря, я об этом не думал. А вы оскорбились? Виктория представила себе, как он скрестил руки на груди и прислонился к изгороди. — Вы гадкий, гадкий! — воскликнула Элен, впрочем, без особой обиды в голосе. — В который раз вы мне об этом напоминаете — видимо, вам это приятно. — Из-за вас я и сама себя чувствую такой же мерзкой! — Полагаю, в этом вы преуспели и без моей помощи. — Ах так, сэр? Ну, берегитесь, я вас проучу! «Этого еще не хватало!» — подумала Виктория, обреченно закрыв лицо руками. Элен снова засмеялась звонким, переливчатым смехом. — А ну-ка, поймайте меня! Виктория услышала топот бегущих ног и вздохнула: по всей вероятности, ее заточение вместе с этой легкомысленной парочкой продлится еще не один час. Торопливые шаги послышались совсем близко. Виктория вскинула голову — прямо на нее из-за угла выбежала хорошенькая блондинка. Виктория и рот открыть не успела, как Элен со всего разбегу налетела на неё. — Что за черт! — взвизгнула блондинка. — Элен, Элен, как вам не стыдно, — раздался за углом мужской голос. — Ваш прелестный ротик не создан для подобных выражений. — Да помолчите вы, Макклсфилд! Здесь какая-то девчонка. — Элен повернулась к Виктории. Но Виктория смотрела на нее, ошеломленно хлопая глазами. Макклсфилд? Макклсфилд? Она в отчаянии зажмурилась. О Боже милостивый! Только не Роберт. Господи, прошу тебя, кто угодно, только не Роберт! Тяжелые шаги неумолимо приближались. — Элен, что, черт возьми, здесь происходит? Виктория медленно подняла глаза. Роберт. В горле пересохло, перехватило дыхание. О Господи, это и вправду Роберт! Он выглядит старше. Тело его по-прежнему сильное и гибкое, но на лице появились морщинки, которых не было семь лет назад, а глаза стали мрачными и пустыми. Сначала он не заметил ее, его внимание было приковано к Элен. — Она, верно, та самая, пропавшая гувернантка, о которой говорил Холлингвуд. — Он обернулся к Виктории. — И давно вы… Кровь внезапно отхлынула от его лица. — Ты?! Виктория судорожно сглотнула. Она была так уверена, что никогда его больше не увидит, что ни разу не подумала о том, как себя вести, если однажды это все-таки произойдет. В теле разлилась странная слабость, голова закружилась. Больше всего на свете Виктории хотелось сейчас провалиться сквозь землю, сделаться невидимой или на худой конец упасть в обморок. Впрочем, нет: больше всего на свете ей хотелось издать яростный вопль и в кровь расцарапать ему лицо. — Что ты здесь делаешь? — резко спросил он. Виктория заставила себя смотреть ему прямо в глаза. — Я гувернантка. Я заблудилась в лабиринте. Элен злобно ткнула Викторию в бок. — Вам следует обращаться к нему «милорд», если вы дорожите своим местом, милочка. Он граф, к вашему сведению. — Я прекрасно знаю, кто он. Элен недоуменно посмотрела на Роберта. — Вы знаете эту девушку? — Да, я ее знаю. Виктория внутренне вся сжалась от его холодного, презрительного тона. Но за семь прошедших лет она стала умнее. И сильнее. Поднявшись на ноги, она гордо выпрямилась и с вызовом взглянула на него. — Здравствуй, Роберт. — — Какое теплое приветствие, — насмешливо протянул он. — Да что все это значит? — возмутилась Элен. — Кто она такая? И что вы… — Она перевела взгляд с Виктории на Роберта. — Она назвала вас Роберт? Роберт, не сводя глаз с Виктории, сухо заметил: — Вам бы лучше уйти, Элен. — И не подумаю. — Она упрямо тряхнула головой. — Элен! — повторил он угрожающим тоном. Виктория видела, что он еле сдерживает себя, но Элен, видимо, знала его не так хорошо, потому что запальчиво продолжала: — Не представляю, о чем можно говорить с этой… с этим ничтожеством.. Роберт повернулся к ней и в бешенстве крикнул: — Оставьте нас в покое! Элен испуганно заморгала: — Но я не знаю, как выйти из лабиринта. — Свернете направо, потом два раза налево и снова направо, — сквозь зубы процедил Роберт. Элен открыла было рот, чтобы что-то сказать, но передумала. Бросив на прощание злобный взгляд в сторону Виктории, она поспешно удалилась. Виктория тоскливо посмотрела ей вслед, борясь с искушением броситься вслед за ней. — Направо, два раза налево и снова направо, — пробормотала она себе под нос, чтобы лучше запомнить. — Ты никуда не пойдешь, — отрезал Роберт. Его повелительный тон лишний раз убедил Викторию, что светской беседы у них не получится. — С вашего позволения. — Она развернулась и гордо прошествовала мимо него к выходу. Он грубо схватил ее за руку: — А ну стой, Виктория! — Не смей мне приказывать! — вспылила она, гневно сверкнув глазами. — И перестань разговаривать со мной таким тоном. |