
Онлайн книга «Ярче солнца»
Интересно, пройдет ли когда-нибудь опьянение от настоящей любви? Ему хотелось надеяться, что этого не случится. Добравшись до конца подъездной аллеи, он вспомнил забавные замечания Элли накануне вечером. Должно быть, воспоминания размягчили его и притупили бдительность, и он не сразу заметил, что мерина что-то весьма сильно обеспокоило. – Ну-ну, Уистлер! Спокойно, мой мальчик, - сказал Чарлз, дергая повод. Однако это не успокоило мерина, он храпел от ужаса и, по-видимому, от боли. – Проклятие, в чем дело? - Чарлз нагнулся и, пытаясь успокоить Уистлера, стал поглаживать ему шею. Однако и это не помогло. Чарлз почувствовал, что мерин хочет сбросить его с седла. – Уистлер! Уистлер! Успокойся, мой мальчик! Никакого эффекта. И вдруг Чарлз почувствовал, что летит по воздуху. Он успел лишь крикнуть "Черт возьми!" и уже в следующую секунду приземлился прямо на правую лодыжку - ту самую, которую повредил в тот день, когда встретил Элли. Он чертыхался и ругался, однако это, к сожалению, нисколько не помогло унять страшную боль в ноге или как-то уменьшить его ярость. Заржав, Уистлер развернулся и галопом помчался в сторону дома, оставив Чарлза на произвол судьбы с распухшей, причиняющей невыносимые муки лодыжкой. Чарлз с трудом встал на четвереньки и дополз до ближайшего пня. Усевшись на него, он ощупал лодыжку. Она распухала буквально на глазах. Чарлз попытался стянуть сапог, но из-за страшной боли отказался от этих попыток. Очевидно, придется разрезать. Еще одна пара превосходных сапог будет загублена. Чарлз отыскал поблизости палку и, опираясь на нее, со стонами поковылял в сторону дома. Лодыжку жгло и дергало, но иного выхода не было. Он сказал Элли, что уедет на несколько часов, поэтому его отсутствие вряд ли кто-то скоро заметит. Продвигался Чарлз мучительно медленно, но в конце концов добрался до начала подъездной аллеи, и перед ним открылся вид на Уикомское аббатство. К счастью, рядом оказалась Элли. Сломя голову она бросилась ему навстречу. – Чарлз! - на ходу кричала она. - Что произошло? Уистлер вернулся один, весь в крови и… - Добежав до мужа, она остановилась, хватая воздух ртом. – Уистлер в крови? - переспросил Чарлз. – Да. Конюх не знает, в чем дело, я не знаю, что с тобой? Что случилось? – Уистлер сбросил меня. Я вывихнул лодыжку. – Опять? Он с сожалением посмотрел на правую ногу. – Опять, и притом ту же самую. Должно быть, она еще не вполне окрепла после прошлой травмы. – Болит? Чарлз посмотрел на нее как на полоумную. – Как тысяча чертей. – Ну да, конечно же! Давай обопрись на меня и пойдем к дому вместе. Чарлз положил руку на плечо Элли, перенеся на него часть собственного веса, и они двинулись к дому. – У меня такое ощущение, будто я снова вижу дурной сон, - сказал Чарлз. Элли хмыкнула. – Ну да, подобное мы уже переживали. Но вспомни, мы бы не сошлись с тобой, если бы ты не вывихнул тогда лодыжку. И уж конечно, ты бы не предложил мне выйти замуж, если бы я не стала тогда так заботливо и нежно за ней ухаживать. – Заботливо и нежно! - фыркнул Чарлз. - Да от тебя чуть ли не искры летели! - Когда они приблизились к дому, он сказал: – Я хочу заглянуть в конюшню и выяснить, что с Уистлером. – Ты мог бы пойти туда после того, как я осмотрю твою лодыжку. – Ты можешь сделать это и в конюшне. Наверняка там у кого-нибудь найдется нож, чтобы разрезать сапог. Элли резко остановилась: – Я настаиваю, чтобы ты зашел в дом, где я могу как следует осмотреть тебя и убедиться, что кость цела. – У меня нет перелома. – Откуда ты знаешь? – Я ломал ноги раньше и представляю ощущения при этом. - Он потянул ее к конюшне, но она замерла как вкопанная. - Элли, - процедил он, - пошли. – Тебе придется убедиться, что я еще упрямее, чем ты думаешь. – Если это так, я в большой беде, - пробормотал он. – Что это значит? – Это значит, что ты упряма как мул, хотя это может быть оскорбительным для мула. Элли отпрянула в сторону: – Ну знаешь ли! Чарлз мгновенно повалился на землю. – Ради всего святого, - проворчал он, потирая ушибленный локоть, - ты поможешь мне добраться до конюшни или я вынужден буду ковылять туда сам? Она круто повернулась и направилась к дому. – Упрямая ослица, а не женщина, - процедил Чарлз. К счастью, он еще не выбросил палку и с ее помощью с горем пополам добрался до конюшни и рухнул там на скамью. – Подайте мне нож! - крикнул он. Если он сейчас же не снимет этот проклятый сапог, его нога, похоже, лопнет. Конюх, которого звали Джеймс, бросился к нему и протянул нож. – Уистлер в крови, милорд, - сказал он. – Я слышал. - Чарлз поморщился, глядя на свои лучшие сапоги. Самые лучшие уже были разрезаны раньше - это сделала Элли. - А что с ним? Томас Леви, главный конюх и, по мнению Чарлза, лучший знаток лошадей во всей стране, шагнул из глубины конюшни и сказал: – Мы нашли это под седлом Уистлера. Чарлз ахнул. Леви держал в руке изогнутый ржавый гвоздь. Он был не очень длинным, но веса Чарлза было достаточно, чтобы острие гвоздя впилось в спину Уистлера и при каждом движении причиняло мерину страшные муки. – Кто седлал моего коня? - сурово спросил Чарлз. – Я, - ответил Леви. Чарлз недоуменно уставился на главного конюха, которому всецело доверял. Он знал, что Леви не в состоянии причинить боль лошади или человеку. – У тебя есть какие-то мысли по поводу того, как это могло произойти? – Я оставил Уистлера на пару минут перед вашим приходом. Возможно, в этот момент кто-то проскользнул в конюшню и подложил гвоздь. – Но кто же, черт возьми, мог сделать такую подлость? Ответа не последовало. – Это не несчастный случай, - нарушил наконец молчание Леви. - В этом я уверен. Такое само собой не случается. Чарлз знал, что Леви совершенно прав. Кто-то сознательно хотел покалечить его, Чарлза. А может, даже хотел его смерти. От этой мысли у него кровь похолодела в жилах. Пока Чарлз пытался переварить сей обескураживающий факт, в конюшню вошла Элли. Подойдя к мужу, она потребовала: – Дай мне нож. Я позабочусь о твоей ноге. Он без слов отдал нож жене, все еще находясь под впечатлением того, что кто-то покушался на его жизнь. Элли уселась рядом и стала разрезать сапог. – Только попробуй еще раз сравнить меня с мулом, - прошипела она. |