
Онлайн книга «На полпути с обрыва»
– Их еще готовить и готовить, – сказал Гарбуй и обернулся к Коре. – Рассказывайте дальше. Значит, вы решили, что Гофман мертв… Окончание рассказа заняло еще минут пять. Коре пришлось дважды повторить последние мысли Гофмана – те, что она уловила без звука. Солнце уже поднялось над морем и слепило глаза. Птицы перекликались, как на митинге. Кора подумала, что Миша, наверное, так и лежит там, хотя, может быть, те медики, что поехали в лагерь, сейчас колдуют возле него, выясняют причину смерти. – Одного я не понимаю… – сказал Гарбуй. Но кончить свою мысль он не успел, потому что его перебил Эдуард Оскарович: – Ты не понимаешь, какого черта им надо было травить Гофмана! – Ума не приложу! – Я в том вижу две причины, – сказал Эдуард Оскарович. – Первая проста, ты до нее додумался бы сам: им надо было выяснить, не отличается ли реакция человеческого организма, я имею в виду земной организм, на некий вирус от реакции аборигена. – Речи о смертельных вирусах не шло, – сказал толстый мальчик. – А в чем вторая причина? – Вторая – их убеждение, внушенное тобой, мой ангел, в том, что Миша Гофман – подосланный сюда агент из будущего. – Они боятся? – Они рассудили, что лучше пожертвовать им, чем мной или Корой. – И эксперимент удался. Гарбуй повернулся к Коре. – Когда, вы говорите, ему сделали укол? – Вчера он уже был болен. – Эффективный вирус. Мы такого, пожалуй, не проходили. – И не могли проходить, – ответил Калнин. – Надо было выбирать другой факультет. – Значит, вернее всего, сутки – инкубационный период и сутки сама болезнь. А что – неплохо придумано. Кора переводила взгляд с одного ученого на другого, но не во всем могла уследить за ходом их быстрой беседы. – Но бактериологическая война зависит от такого числа факторов, что рассчитывать на то, что она уничтожит население планеты… или хотя бы дезорганизует ее оборону, вряд ли приходится. – Мы не знаем, насколько живуч этот вирус, – сказал Калнин. – Насколько быстро распространяется. Мы еще ни черта не знаем, и узнать это сможешь только ты. – Ты что, всерьез предлагаешь мне вернуться? – Там, где пехота не пройдет, – произнес загадочную фразу Калнин, но Гарбуй продолжил ее: Где бронепоезд не промчится, Тяжелый танк не проползет, Там пролетит стальная птица! – Вы можете продолжить? – спросил Гарбуй у Коры. Почему-то он развеселился, помолодел. – Я не помню таких стихов, – сказала Кора. – Наша далекая потомочка, – сказал Гарбуй, – не помнит таких стихов. И не знает, что это не стихи, а боевая песня. Значит, ты считаешь, Эдик, что мне надо вернуться? – Если бы ты не заварил эту кашу, – сказал Калнин, – то не было бы и такой опасности. – Только не надо мне говорить, что ты меня предупреждал. – Я тебя предупреждал, – серьезно ответил Калнин. – Но ты не мог меня послушаться. – Не мог, – согласился Гарбуй. – А они меня не шлепнут на подходе? – Ты знаешь, что не шлепнут. Хотя потом, когда все образуется, они тебя обязательно шлепнут. Как твоего любимого президента. – Помолчал бы, Эдик. Президент был светлым человеком. – Особенно если не вспоминать, по каким трупам он пришел к власти. – Это было двадцать лет назад. – Срок давности истек? Кора смотрела на двух пожилых мальчиков, которые вспоминали какие-то свои детские истории. – Ну, ладно, я пошел, – сказал Гарбуй. – Ты расскажи Коре, что знаешь. Или не рассказывай. Ты вольная птица. – Я не птица, я ворон, – сказал Калнин. – Ты уверен, что мне следует возвращаться? – Я думаю о другом, – сказал Калнин. Он снял очки, протирал их носовым платком, близоруко щурясь на Гарбуя. – Я думаю, как лучше всего вести себя нам с Корой. – Вы должны вести себя так, чтобы нарушать их планы, но не дать им догадаться об этом. – Спасибо за дельный совет, – усмехнулся Калнин. – Возвращайтесь домой и ждите, что будет дальше, – продолжал Гарбуй. – А как только вы мне понадобитесь – придете на помощь. Надеюсь, вы понимаете, что я остался совершенно один. – А что они собираются делать? – спросил профессор. – К сожалению, я знаю не больше тебя. – Толстый мальчик заторопился. – Послушай, Эдик, я не хочу, чтобы они меня хватились. Уже семь часов. – Ты прав, – согласился Калнин. – Но все же ответь мне, как они собираются выполнить свою угрозу? Как они будут доставлять вирус на Землю? Гарбуй склонил голову, словно впервые увидел Калнина. – Значит, ты не знаешь? – Не знаю. – И не предполагаешь? – Подозреваю. – Поделись с нами. – А ты-то знаешь? – Я убежден. – И что же? – Зададим этот вопрос девушке. – Какой вопрос? – спросила Кора. В этой дуэли реплик она поняла суть спора. – Каким образом вы намерены завоевать Землю, если вы куда более отсталая планета, чем Земля? И в вашем распоряжении не так много времени? – Но в моем распоряжении есть вирус, – напомнила Кора. – Вот именно! – Тогда я переправлю вирус на Землю. – Как? – Вместе с носителем. С каким-то больным животным… – Или? – Или человеком! – Ну, вот, – сказал Гарбуй, обращаясь к Калнину. – Устами младенца глаголет истина. Если у нас с тобой были какие-то сомнения, то теперь я их не вижу. Мы заражаем вирусом наших пришельцев… – Поэтому нам вчера вернули нашу одежду, – вмешалась Кора. – Вернули одежду? – Гарбуй и этого не знал. – Да, вернули одежду и сказали, что нам пора домой. – Черт побери, как же они заразят вас? – Гарбуй размышлял вслух. – Существует немало способов заразить нас, – ответил Калнин. – Они зависят от того, каким путем передается вирус. Так что тебе надо доказать им, что ты ничего дурного не подозреваешь, но постараться узнать, каким образом вирус передается. – Да, – согласился Гарбуй, – ты прав, Эдик. Они могут передать вам его в пище, через вентиляцию… – Но так, чтобы не заразиться самим. – Не ломитесь в открытые двери, – сказала Кора. – Мише Гофману сделали укол. Они заведут нас одного за другим в подвал и сделают нам уколы. Потом у нас будет несколько часов инкубационного периода, и нас забросят домой. И если они правы, то на Земле наступит хаос… |