
Онлайн книга «Скандальный дневник»
![]() — У него все в порядке. — Рада это слышать. А теперь скажите нам, сэр, на чьей вы стороне? — Простите, не понял. Фиона переглянулась со своими подружками, подалась вперед и прошептала: — На чьей вы стороне, Линдсей? Кого вы поддерживаете — принца или принцессу? — Ах, вот оно что! — Натан расхохотался. — Я на стороне того, кто больше меня устраивает, — прошептал он в ответ. — Да? — Фиона слегка отстранилась. — И кто же это, позвольте узнать? — Не имею ни малейшего понятия. Все три девушки засмеялись. Он еще немного поболтал с ними и пошел дальше. Народу становилось все больше. В толпе Натан столкнулся с лордом Фосеттом. Тот удивился, увидев его. — Зачем ты приехал сюда? Я слышал, Истчерч битком набит женщинами и лошадьми. — Какая глупость, — ответил Натан. — Там их ровно столько, сколько под силу содержать одному смертному. — А сколько под силу содержать одному смертному, милорд? — со смехом переспросил Фосетт. — Лошадей у меня не больше, чем вмещают мои конюшни, а женщина всего одна — разумеется, я их меняю, но никогда не стремлюсь увеличить число: мне не хватит ни сил, ни денег обхаживать сразу нескольких. Фосетт от души расхохотался. — Рад тебя видеть, Линдсей. Надеюсь, тебя не задела эта ужасная шумиха вокруг Георга и Каролины? — Нисколько, — солгал он, хоть и чувствовал, что все присутствующие в бальном зале, так или иначе, втянуты в эту скандальную историю. Надо как можно скорее закончить здесь все дела и уехать, но, к сожалению, найти жену оказалось почти так же сложно, как отыскать иголку в стоге сена. Поэтому, когда четверть часа спустя он увидел Эвелин под мерцающим светом тысячи восковых свечей, это было похоже на чудо. Она шла сквозь толпу, на ходу беседуя и улыбаясь. Знакомое покачивание бедер, блеск золотистых волос, легкое порхание рук при разговоре, ангельская улыбка и все такое же прекрасное лицо… целых три года он берег и лелеял ее образ в памяти. Он всегда считал ее красавицей, но сегодня она была особенно хороша. Натан устремился за ней, петляя между людьми. Она остановилась рядом с каким-то джентльменом и засмеялась в ответ на его реплику. У Натана екнуло сердце. Он шел машинально, повинуясь почти природному инстинкту: его влекло к ней, как влечет любого мужчину к своей жене. Однако, пробираясь сквозь толпу, он заметил, как она доверительно нагнулась к своему собеседнику, и до него постепенно дошло, что эти двое слишком близко знакомы друг с другом. Его накрыло холодной темной волной. Когда он, наконец, к ней подошел, в его душе не было ничего, кроме леденящего отчуждения. Он видел перед собой ее гибкую талию, восхитительно плавным изгибом переходившую в бедра. — Эвелин, — позвал Натан. Голос получился хриплым. Спустя мгновение она обернулась и взглянула ему в глаза. Он почувствовал, как напряглось ее тело. — Милорд? — неуверенно спросила она. Его взгляд прошелся по ее густым светлым локонам, которые он привык сравнивать с медом. Невероятно выразительным глазам, пухлым губам и двинулся ниже, к глубокому декольте. Кожа Эвелин покрылась мурашками. — Прошу прощения, сэр, но леди занята разговором, — холодно сказал джентльмен. Натан даже бровью не повел, не в силах отвести глаз от своей жены. Она тоже смотрела на него, не отрываясь, и в ее удивленно округлившихся глазах читался страх. — Леди Линдсей, что с вами? — забеспокоился джентльмен и взял ее под руку. Натан посмотрел на его руку и представил, как ломает эти пальцы — медленно, один за другим. — Вы нас не познакомите? — спросил он. — Я… а, нуда, конечно. Я совсем забыла про хорошие манеры, — спохватилась Эвелин и нервно сглотнула. Не сводя глаз с Натана, она сказала: — Милорд Данхилл, позвольте представить вам… позвольте представить вам м-моего… Она не могла произнести это слово. — Мужа, — закончил за нее Натан и взглянул на ее любовника. — Я ее муж, граф Линдсей. Будьте так любезны, отпустите руку моей жены. Мне надо с ней поговорить. Данхилл смотрел на Натана так, будто не совсем понимал, что происходит и как ему себя вести. — Сэр, — сказал Натан, вновь завладев вниманием мужчины, — позвольте, я буду говорить прямо. Убирайтесь отсюда немедленно, иначе я обойдусь без формальностей и не стану просить вас выйти, а с большим удовольствием сломаю вам шею — прямо здесь и сейчас. Эвелин испуганно охнула: — Милорд! Надо отдать должное Данхиллу, он все понял с первого раза. Поджав губы и переглянувшись с Эвелин, он коротко кивнул Натану, резко развернулся и зашагал прочь. Эвелин смотрела ему вслед, и на лице ее был написан откровенный ужас. Потом она перевела взгляд на Натана. Он помнил, что эти глаза — зеленовато-карие, с золотистыми крапинками — всегда искрились, но сейчас в них не было обычных веселых огоньков. Симпатичный прямой носик, соблазнительно влажные темно-розовые губы… Она смущенно переминалась с ноги на ногу. Натан опомнился. — Потанцуем? — предложил он, протягивая руку. Она посмотрела на него как на сумасшедшего: — Ты хочешь танцевать? — Да, а что здесь такого? — спросил Натан, глядя на ее губы. — Муж с женой всегда танцуют на балу, а в данный момент на нас глазеют десятки любопытных, так что советую тебе взять мою руку и притвориться, что все хорошо. Эвелин украдкой огляделась и слегка нахмурилась. — О Боже! — пробормотала она, но положила руку в перчатке на его рукав. Натан накрыл ее руку своей, ощутив под ладонью, маленькие, тонкие и хрупкие пальцы. На него нахлынули воспоминания: в последний раз он держал руку жены, когда они шли за гробом. — Постарайся не делать такое лицо, как будто ты идешь на виселицу, — тихо проговорил он, ведя ее сквозь толпу. Эвелин тут же вскинула голову и вымученно улыбнулась, двоим джентльменам, мимо которых они проходили. — По правде говоря, я сама не знаю, что делаю, — призналась она. — Я немного растеряна и… удивлена. — Она обратила к нему свою фальшивую улыбку. — Неужели ты не мог письменно известить меня о своем приезде? — Тебя надо было заранее предупредить? Эвелин улыбнулась еще шире под взглядом его красивых и острых, как кинжалы, глаз. — Что случилось, Натан? Почему ты вдруг приехал в Лондон? Это так на тебя не похоже, — сладко пропела она. — Может, ты хочешь попросить у банкира ссуду, чтобы было на что играть? Он улыбнулся: |