
Онлайн книга «Провидение»
Одна из перчаток упала на подставку для ног, что привлекло мое внимание к сумочке. Из нее чуть виднелся острый кончик ножа для бумаг, принадлежавшего Джеку. Металл блеснул в тусклом свете одинокого уличного фонаря. Недолго думая, я выхватила нож из сумки и высунулась из машины. На меня тут же обрушились потоки дождя, но я твердо поставила ноги на землю, решившись во что бы то ни стало привлечь к себе внимание Джареда. Я сжала в замерзшей руке рукоятку ножа и подняла оружие над головой, прошептав: — Он придет. С громким криком я пырнула ножом заднее колесо, проткнула покрышку, но до шины не добралась. Тогда я нажала на рукоятку ножа ногой, чтобы довершить начатое и вонзить свое оружие глубже. Радостно отдуваясь, я прислушивалась к громкому шипению выходящего из шины воздуха. Ледяной дождь промочил меня насквозь, я задрожала всем телом; злющий ветер впивался в кожу. Через несколько минут я сбросила пальто и закинула его в машину. Дождь хлестал по мне, и дрожь была неукротимой. Я ждала. Когда со свитера стало течь, я сняла его через голову и швырнула поверх пальто. Сквозь хлопковую рубашку с длинными рукавами дождь ощущался как ледяные занозы, вонзающиеся в тело. Зубы стучали с такой силой, что пришлось держать рот открытым, чтобы они не сломались. Изо рта вырвалось облако пара; порыв ветра пронзил мою кожу новым валом жалящих ледяных игл. Я все ждала. И вот. Когда я уже думала, что мне конец, пелену дождя прорезал свет фар и прямо передо мной остановилась машина. — Нина! Какого черта ты тут делаешь? — перекрикивал дождь Джаред. Он снял куртку и двинулся ко мне. Я попятилась. — Ты знаешь, что такое переохлаждение? Ты хочешь замерзнуть насмерть! — говорил он, протягивая мне куртку. — Я л-л-люблю т-тебя, — дрожа всем телом, выговорила я. — Это я слышал, — сказал Джаред, сдвигая брови. — Позволь мне отвезти тебя домой. Он снова протянул мне куртку, но я сделала еще шаг назад: — Т-ты п-послу-ш-шался ее! — Я ее не слушал. Если она меня уволит, мне станет труднее защищать тебя. Охранять твою безопасность — это для меня главное. А теперь, пожалуйста, залезай в машину! — К-как эт-то может стать тр-р-руднее, если ты будешь с-со мной? — Мы можем поговорить об этом, когда ты перестанешь мокнуть под дождем! Я отступила еще на шаг. — Синтия контролирует все наши средства! — в отчаянии произнес Джаред. — Она оплачивает нашу аппаратуру, оружие — все. Я смогу защищать тебя, но не так хорошо. Рисковать этим я не стану! — Значит, ты готов бросить меня и мы вернемся к прежнему состоянию, чтобы ты мог купить больше микрофонов и п-пуль? Джаред вздохнул: — Я не это имел в виду. Ты слишком дорога мне, чтобы я не использовал лучшие средства, Нина. Если бы мне удалось найти для нас выход… Я пытался что-нибудь придумать. — Ты говоришь так, чтобы я отступилась! — Нет, вовсе нет, — сказал Джаред. Он поднял куртку и сделал шаг назад. Его скулы напряглись. — Я совершил ошибку! Я не хотел причинить тебе боль! Мне нужно было время, чтобы исправить то, что я натворил! Я попыталась выдавить из себя улыбку: — Д-думаю, ник-каких ошибок ты не совершал. С выражением отчаяния на лице Джаред сделал шаг ко мне и застонал, когда я вновь попятилась. — Не заставляй меня делать это, Нина. Не вынуждай применять к тебе силу. Пожалуйста, сядь в машину! — Я не хочу обратно, — артачилась я. Джареда заливало дождем, с подбородка стекала вода. — Я не собирался везти тебя… — вздохнул он. — Я хочу, чтобы ты поехала со мной домой! Мгновение я изучала его, пытаясь прочесть правду по глазам. — Я не стану обманывать тебя, — сказал он, протягивая ко мне руки. — Я хочу забрать тебя домой. Я втянула носом воздух и кивнула. Джаред, не тратя времени, завернул меня в свою куртку, но она уже успела промокнуть. Он поднял меня на руки, и в следующую секунду я оказалась в его машине. Прыгнув за руль, Джаред включил обогреватель и стал ладонями растирать мне руки. — Боже, Нина, у тебя губы синие. Он несся по улицам, которые больше походили на реки. Только я прикрыла глаза, он уже парковался у своего дома. — Только не спи, Нина. Не засыпай. Джаред перешагивал через три ступеньки; он отпер дверь и промчался на чердак. Поддерживая меня одной рукой, он включил душ. Комната наполнилась паром. Он засунул мое окоченевшее тело под душ, придерживая, чтобы я не упала. Вода обожгла иззябшую кожу, и я вскрикнула. Вскоре дрожь стала утихать. Когда я уже могла держаться на ногах самостоятельно, Джаред сделал воду теплее. Я посмотрела на него: — Прости. Я не знала, как еще поступить. Джаред поморщился, глаза блеснули стальной голубизной. — Тебе надо согреться. Он снял с моей ладони мокрый бинт и осмотрел рану, потом скривился и взглянул на меня. Я наблюдала, как он осторожно протирает салфеткой гноящийся порез. — Надо было наложить швы, — проворчал он, смывая с раны мыло. — Что-нибудь не так? — с беспокойством спросила я. В глазах Джареда я видела больше обиды, чем тревоги за меня. — Все, Нина. Я оставил тебя одну на неделю, и в результате у тебя инфицированная рана; ты чуть не сломала руку, упав со стула, и едва не замерзла насмерть… или утонула… Понятия не имею, что случилось бы раньше. — Знаю. У тебя есть все основания злиться. — Злиться? Я убедил себя: когда придет время, я сделаю тебя счастливой лучше, чем любой другой. И вот… посмотри на себя. Я сделал твою жизнь только хуже. Ты переживаешь, что я на тебя злюсь? Да ты должна ненавидеть меня за то, что я сделал. Я провела пальцами по его волнистым мокрым волосам. Пальцы болели. Джаред закрыл глаза и вздохнул. — Я скучала по тебе. Лицо Джареда помрачнело. — Я с ума сходил. Когда ты нашла микрофон, Клер пришлось сдерживать меня. Одно дело — знать, что ты страдаешь, и совсем другое — что виноват в этом я. Я виновато улыбнулась: — Тебе нужно найти новое место для микрофона, а то я слишком быстро нашла его. Я уже дважды тебя обставила. — Обставила меня? У тебя не хватило сообразительности даже спрятаться от дождя. — Зато у меня хватило сообразительности, чтобы понять, что мы с тобой должны быть вместе. В глазах Джареда застыла боль. Я наклонилась и поцеловала его в щеку. Он притянул меня к себе, сверху на нас текла вода; от моего нежного поцелуя голубые глаза Джареда вспыхнули страстным огнем. Он поцеловал меня так, будто я была воздухом, которого ему не хватало пять дней. Ни один из нас не спешил отстраниться, муки, которые мы испытали в разлуке, стали топливом, подогревавшим каждый миг совместного бытия. Наши губы разъединились, и Джаред прислонил меня к кафельной стенке душевой. Я вцепилась в его рубашку обеими руками и потянула к себе, но ничего не вышло. Джаред обхватил ладонями мое лицо и упоенно поцеловал. |