
Онлайн книга «Провидение»
Я покачала головой: — Не в этом году. Не хочу, чтобы мама ехала одна. Ким и Бет понимающе кивнули. — Ну, я отваливаю. — Райан встал. Собирая вещи, он поглядывал на меня, а после ушел не попрощавшись. Джош отправился следом. — Чего это он? — спросила Лиза. Ким пожала плечами, но я поймала на себе ее взгляд. Джаред проводил меня до дверей аудитории. Я была рада, что он сам решился на этот шаг, чем избавил меня от унизительной необходимости просить. Высидеть в классе следующий час вдруг показалось мне не таким уж трудным делом. — Увидимся после лекции? — спросил Джаред, целуя меня в щеку. — Извини, что тебе пришлось тащиться сюда. — Я припала щекой к его губам и закрыла глаза от удовольствия. — Нина! — Джаред сердито смотрел на меня. Он произнес мое имя тоном, который использовал, когда я не понимала чего-то, что он считал очевидным. — Не извиняйся. Я все равно был здесь. Как я смог бы защищать тебя со своего чердака? — Так что же… ты бродишь вокруг универа каждый день? — Если ты не уезжаешь куда-нибудь. Это моя работа. — Значит… когда я встречалась с тобой за пределами университета… С того момента, как я впервые столкнулась с тобой… — Я тебя преследовал без зазрения совести. Мое лицо засияло. — Приятно слышать. Лекция пролетела незаметно. Не успела я оглянуться, как уже снова мчалась под крышу к Джареду, расположившись на пассажирском сиденье его машины. Он распахнул дверцу и взял мою сумку. Я оставила свои вещи в туалетной комнате нижнего яруса, обнаружив там глубокое джакузи. Обязательно испробую как-нибудь эту штуковину, подумала я про себя, подошла к дивану, села на него и утонула в подушках. Я была дома. — Нина? — шепнул мне Джаред. Я моргнула несколько раз, оглядывая комнату и пытаясь сфокусировать взгляд на чем-нибудь. Солнце больше не светило в окна, а я была укрыта одеялом. — Сколько времени? — спросила я, потягиваясь. — Седьмой час. Хочешь пойти куда-нибудь поужинать или останемся дома? — Конечно останемся. На этот раз готовить буду я. — Ты еще не оправилась. Давай закажем ужин домой? Я возмутилась: — Думаешь, я не умею готовить? — Я этого не говорил. Не могу похвастаться знанием твоей стряпни. Хотя Джек как-то упоминал об этом. — Ему нравилось, как я готовлю, — защищалась я. — Джек обожал тебя. Ты могла подать ему любую отраву, и он попросил бы добавки, — поддразнил меня Джаред. — Я тебе докажу. С этими словами я подошла к холодильнику и открыла дверцу. Джаред неотступно следовал за мной. — Нина, у тебя была длинная неделя, ужасная ночь накануне, а полдня ты провела на занятиях. Не надо ничего доказывать сегодня. — Чувствую себя прекрасно, — ответила я, изучая содержимое холодильника. В этот момент в квартиру, пинком распахнув дверь, влетела Клер. — Будешь продолжать в том же духе, купишь мне новую дверь, — прорычал Джаред, оборачиваясь к сестре. Клер держала в руках два больших пластиковых пакета. — Ужин. На лице Джареда тут же появилась нахальная улыбка. — Полагаю, это все искупает, — вступилась я за Клер. Та поставила пакеты на стол: — Я заехала в «Таи стар». Тебе, Нина, взяла зеленое карри. Джаред… тебе как обычно. Там есть яичные рулеты и сатай. — Благодарю тебя, Клер, — сказал Джаред, роясь в пакетах и запихивая в рот яичный рулет. Немного погодя он посмотрел на меня: — Что? Иметь бойфренда, которому известны все мои пристрастия и идиосинкразии и который чувствует все, что чувствую я, — вполне нереально. Но когда его сестра, которую я видела от силы три раза, принесла мою любимую еду из ресторана, куда я обычно хожу, у меня голова пошла кругом. — Извини. Нам нужно работать аккуратнее, чтобы ты свыклась с этим, — сказал Джаред. Клер поняла, что он имел в виду, и проговорила с явным недовольством: — Это ужин, Нина. Я всю жизнь рядом, почему бы мне не знать твои вкусовые предпочтения? Тебя меньше встревожило известие о том, что мы полукровки. — Да. Просто я не была готова к такому, — прошептала я. — Не смущайся, — сказал Джаред, взглянув на Клер, а потом с озабоченным видом обратился ко мне: — Конечно, нужно привыкнуть. Мы понимаем: какое-то время кое-что будет вызывать у тебя чувство неловкости. Клер кипятилась: — Говори за себя. Меня просто бесит, как ты все время с ней нянькаешься. — Нечего вымещать на ней свой комплекс Электры, — огрызнулся Джаред. Клер прищурилась, оперлась кулаками о стол и подалась вперед. Джаред автоматически отклонился, чтобы прикрыть меня. — Вау! Я голодна как волк! — произнесла я излишне громко. Джаред и Клер воззрились на меня. Как всегда, на их лицах были написаны противоположные чувства. Джареда позабавила моя попытка предотвратить кровопролитие, а Клер, казалось, изыскивала способ придушить меня, чтобы Джаред не успел ей помешать. Я села и открыла картонную коробку с клапаном, которую поставил передо мной Джаред. Сам он копался в другом пакете, вытаскивал коробочки с закусками; я следила за ним и пыталась повторить его непринужденные манеры. Клер немного постояла, сверля нас обоих взглядом, а потом села и занялась едой. Несколько минут прошло в молчании, затем Джаред и Клер начали обсуждать, как прошел день. Через некоторое время я заметила, что они изъясняются намеками. Я не вмешивалась, но из того, как складывалась беседа, заключила, что недомолвки связаны с Клер. Хорошо еще, что они не говорили на иностранном языке. — Похоже, через пару недель меня здесь уже не будет, — недовольно проговорила Клер. — Весенние каникулы? — спросил Джаред. Клер кивнула и сказала, откинувшись на спинку стула: — Ich hasse diesen See. [4] И тут мое терпение лопнуло, я скривилась и обронила: — Видимо, мне придется учить немецкий. — Извини, — сказал Джаред, — мы не хотим отгородиться. Просто мы обсуждали, как идут тренировки Клер. — Это я поняла, — сказала я и принялась клевать из коробочки. Джаред восторженно улыбнулся и поцеловал меня в щеку. |