
Онлайн книга «Близнец Бога»
Том, прижав руку к груди и хрипло дыша, сделал попытку подняться. Вбежавший в комнату Дэвид видел, что Том ранен, но не понимал, при чем тут Спенсер. Так или иначе, но все движется к концу: Лазарь стоит между Спенсером и Томом, сжимая кулаки и напрягая мускулы. Дэвид поспешил к Тому и схватил его за плечо. Тот вздрогнул. — Это я. — Дэвид… слава Богу. — Что случилось? Почему Спенсер напал на тебя? — Он заблокировал работу часов каким-то устройством, которое добыл в будущем. — В будущем? Теперь Дэвид понял, почему его часы не работают. Но с чего бы Спенсеру создавать им проблемы? — Нам нужно сломать эту штуку. — Где она? — спросил Дэвид. — Салли… Дэвид выпрямился и отыскал глазами Салли. Она лежала на полу, сжимая какой-то маленький прибор, похожий на сферу. Дэвид перевел взгляд на Тома: — Ты в порядке? — Только немного отдышусь, — ответил Том. Дэвид побежал через комнату, даже не посмотрев, как Лазарь разбирается со Спенсером. — Салли! Та приподнялась навстречу Дэвиду: — Нужно ее сломать. Я била об пол, но на ней даже вмятины не осталось. — Дай-ка сюда. Салли протянула устройство Дэвиду. Он покрутил сферу в руках, разыскивая какой-нибудь выступ, щель или отверстие, но ничего не увидел. Никакой подсказки. — Когда другие способы не помогают… — Дэвид усмехнулся. Он поднял устройство над головой и со всего маху бросил на пол. Сфера ударилась о твердые плитки и откатилась к ближайшей консоли. Ничего. Дэвид подобрал устройство и раздраженно посмотрел на него. Ни царапинки! Бум! Дэвид отпрыгнул назад, когда Лазарь с громким хрустом приземлился на консоль, подминая и круша своим мощным телом дорогое компьютерное оборудование. — Лазарь! Лазарь свалился с консоли на пол и потрясенно посмотрел на Дэвида. — Я жив. — Что это было? Лазарь указал кивком головы на неторопливо идущего к ним Спенсера: — Никогда еще не встречал такого сильного человека. Дэвид взглянул на неуклюжего маленького Спенсера. — Спенсер? — Это не Спенсер, — проговорила Салли. — Это кто-то другой. — То есть? — спросил Дэвид. Спенсер быстро приближался. — Не знаю. Он говорит о себе «мы», — взгляд Салли замер. Она рылась в памяти. — Том… Том назвал его Легионом. Легион. Сердце Дэвида забилось чаще, ладони вспотели. — Легион! Спенсер остановился: — Ах! Вся банда в сборе! Дэвид, как мило с твоей стороны присоединиться к нам! Мы только что рассказывали Тому, как приятно встретить его после такой долгой разлуки… Столько времени прошло с Замбии… И мы помним, ты тоже там был… Он был там! Мы видели его! Нам всегда было интересно, как ты попал туда и исчез так быстро! Но теперь мы знаем! Ты нарушил правила! Все правила! Путешествий во времени! Дэвид сжал кулаки с такой силой, что костяшки пальцев побелели. — Молчи, демон! — Как, ты не хочешь услышать остальное? Не думаю, что он хочет. Скажем ему. Ты скажешь ему. Давай попросим! Может, о том, как мы убили жену Тома? Или как мы встретились с ним там? Какой приятный сюрприз, да. Мы почти убили его. Мы хотели, да, очень хотели. — Ты убил жену Тома? — Именно! Это были мы! Все мы! — хихикал Спенсер. Том бросился к Спенсеру. — Ублюдок! Дэвид выставил руку: — Том, не надо! Том изо всех сил врезался в Спенсера. Оба мужчины повалились на пол, но секунду спустя Том от удара Спенсера взмыл в воздух. Лазарь вытянул свои огромные руки и успел поймать Тома, прежде чем тот врезался головой в край стола. Нужно прекратить все прямо сейчас, пока Легион никого не убил. И Дэвид понимал, что он — единственный, кто может это сделать. Дэвид обогнул стол и двинулся к Спенсеру, который уже вскочил на ноги, будто кто-то подтолкнул его снизу. — Дэвид, нет! — вскрикнула Салли. — Он не сможет причинить мне вред, — ответил Дэвид. — Ну, это мы еще посмотрим. Да, посмотрим. Да! — прошипел Спенсер. Он шел к Дэвиду, поднимая руки со скрюченными пальцами и готовясь схватить его за горло; при каждом шаге изо рта капала пена. Дэвид взметнул руку и, раскрыв ладонь, направил ее на Спенсера. — Стой, демон, именем Иисуса Христа. Спенсер поперхнулся, будто кто-то с размаху ударил его в живот. — Молчи, человек! Мы сильнее. Сильнее, чем Он. Намного сильнее! Мы убьем тебя! Дэвид слегка расслабился: он управлял ситуацией. — Именем и властью Иисуса Христа заклинаю тебя. — Нет! Нет! Стой! — взмолился Спенсер, упав на колени. Как пьяный, тело которого попало в невидимую центрифугу, Спенсер начал крутиться на полу, прижав колени к груди. Выражение лица менялось каждую секунду, тело тряслось, зубы громко скрипели. Кровь потекла из ран, когда он крепко обхватил ноги руками. — Мы не можем уйти! Он наш! Мы убьем тебя! — Именем Иисуса Христа, изыди из этого тела! — выкрикнул Дэвид. — Именем Иисуса Христа, изыди из этой комнаты! Спенсер корчился от боли; пена стекала на пол: — Но это не конец! Не конец! Мы найдем тебя снова! Всех вас! Мы… — Изыди из этого места! Дэвид содрогнулся, когда тело Спенсера нечеловечески выгнулось, а изо рта вырвались вопли пятидесяти голосов. Потом все стихло. Тело Спенсера неподвижно распростерлось на полу. Дэвид прикрыл веки и провел рукой по лицу. Все кончилось. Он обвел глазами комнату. Том, Салли и Лазарь стояли, уставившись на него, как на незнакомца. Салли открыла рот, желая что-то сказать. — Потом объясню, — прервал ее Дэвид. — Нам надо поскорее разобраться, как уничтожить эту штуку. Том поднял устройство с пола и посмотрел на него. Потом протянул его Лазарю и спросил на арамейском: — Ты можешь это сломать? Лазарь оценивающе посмотрел на сферу: — Попробую. В ручищах Лазаря хитроумное изобретение из будущего походило на теннисный мячик. Лазарь крепко сжал сферу, размахнулся и изо всех сил швырнул ее в бетонную стену. Сфера пронеслась через комнату, как пушечное ядро, ударилась в стену со скоростью 80 миль в час и разлетелась на множество осколков. |