
Онлайн книга «Посланник»
— Да, ты права. Сейчас Рон спит. Я попросил Алекс пригласить его к нам, когда он проснется, и ты расскажешь ему про своего кузена. — Спасибо, хотя я не уверена, что смогу внятно объяснить происшедшее. Брэд кажется мне таким напуганным. — Да, я тоже это заметил, — согласился Тайлер. — Кто-то привел его в состояние полнейшего ужаса. Но из того, что он говорит, я никак не могу понять кто. — А он сказал тебе что-нибудь о темном подвале, голосе и жутком запахе какой-то гнили? — Да, но Брэд не знает, где находится это место и кому принадлежал голос. Он говорит, что его избили Даниэль и Эван. Тебе знакомы эти имена? — Нет, понятия не имею, кто они. — Хм. Придется подождать, возможно, он сумеет рассказать нам больше после того, как отдохнет. — Да, наверное. И пожалуйста… я попросила доктора прислать мне счет, а он ответил, что я должна решить этот вопрос с тобой. Так что сообщи мне, сколько это будет стоить, а также про другие расходы, чтобы я оплатила все, что… — Не беспокойся. Поскольку в случившемся виноват я, то я с радостью оплачу лечение. — Ты виноват? О нет, это же он тебя ранил! Доктор осмотрел тебя? Нужно ли наложить швы? Она услышала легкое колебание перед тем, как он ответил. — Нет, со мной все хорошо. — Тайлер… — Серьезно, я в полном порядке. Кто-то тихонько постучал в дверь, Тайлер открыл ее, и Аманда увидела мужчину средних лет, который держал в руках поднос с сэндвичами, свежими фруктами и двумя стаканами молока. Мужчина поставил его на стол в конце библиотеки. Тайлер представил его, назвав Беном, и сказал, что это один из его слуг. — У нас есть безалкогольные напитки, вино и пиво, если вы не хотите молока, мисс, — предложил Бен. — Спасибо, молоко вполне подходит. Слуга убедился, что им больше ничего не нужно, и вышел из комнаты. Аманда села за стол и принялась за один из сэндвичей. — Очень вкусно, — сказала она. — Кажется, я проголодалась. — Хорошо. — Тайлер разрезал яблоко на аккуратные кусочки и положил на ее тарелку. — Бен великолепный повар. — Ты встретил его во время работы? — Да, но не совсем. — У меня такое ощущение, что тут какая-то интересная история. Ты находился около кого-то из умирающих родственников Бена? — Нет. Я находился у постели человека, на которого Бен раньше работал, когда тот был при смерти. — Тайлер на мгновение замолчал, а потом проговорил: — Думаю, этот случай является общественным достоянием, так что я не выдам ничью тайну. Впрочем, тебе я расскажу предысторию, неизвестную широкой публике. Когда бывший работодатель Бена умирал, он был в отчаянии и просил моей помощи, потому что хотел признаться, что отравил свою первую жену. Он совершил это преступление, чтобы жениться на другой. В убийстве обвинили Бена. — Ужасно! — Да. К счастью, вторая жена того человека — именно ей он во всем сознался — поступила как и следовало. Умирающий сообщил ей, где он спрятал письменные показания и свидетельства, которые восстановили бы репутацию Бена. Вдова могла отказаться что-либо делать, уничтожить его признание и избежать скандала. Но, несмотря на то что ей было очень трудно, в эмоциональном и во всех остальных смыслах, она вступила в борьбу за освобождение Бена. — Ты давал показания? — Нет, это было бы не совсем правильно. — О да… я понимаю, что ты имеешь в виду. — Как только она приняла решение, остановить ее было невозможно. — А Бен сильно переживает из-за того, что с ним произошло? — Если и так, мне он своих чувств не показывает. Разумеется, у него есть все основания для этого. Даже несмотря на то что Бен вышел на свободу и было сделано публичное заявление о его невиновности, он не мог найти работу. — Тайлер помолчал и улыбнулся. — А я только выиграл, потому что получил великолепного личного повара. Он откусил от одного из сэндвичей, и Аманда с заметным облегчением вздохнула. — Что такое? — спросил Тайлер. — Я подумала было, что буду есть одна. — Нет, я не могу устоять перед тем, что готовит Бен, — улыбнувшись, ответил он. Аманда сделала глубокий вдох и села очень прямо. — Мне не просто так стало легче, когда я увидела, как ты ешь. Тайлер вопросительно приподнял одну бровь. — Я… нет, ты решишь, что я сошла с ума. — Маловероятно. Так что тебя беспокоит? — Ну, я подумала, а вдруг ты вроде как вампир, — быстро проговорила она. Тайлер попытался сдержать смех и потерпел поражение. — Правда? У тебя появились сомнения? И ты сейчас обедаешь с вампиром? — Я не была в этом уверена, но… — У меня острые, выступающие вперед зубы? — Нет! И я видела, что ты не боишься солнечного света, но… — Кажется, в сэндвичах с курицей есть немного чеснока. — Да, конечно… — Думаю, здесь найдется зеркало, в котором ты увидишь мое отражение. — Ладно, сдаюсь. Не надо смеяться. — Извини. Аманда, прищурившись, посмотрела на него. — Что-то я не вижу в твоей улыбке ни капли раскаяния. — И не увидишь, извини. — Совершенно неожиданно он заговорил серьезно. — Я знаю, у тебя есть ко мне вопросы. Но когда я отвечу на них, ты будешь считать меня сумасшедшим или даже хуже. Но все равно спрашивай. У нее было множество вопросов, и девушка не могла решить, с какого начать. — После обеда, — твердо сказала она. — Я задам их, когда мы поедим. Тайлер не стал торопить ее. Аманда дождалась, когда он доест свой сэндвич, потом они снова перебрались на диван и сели друг напротив друга. Призрак перевел взгляд с одного на второго, словно почувствовал их напряжение, но остался лежать на коврике. — Хорошо, — сказала Аманда, — я дважды видела, как тебя ранили, но у меня сложилось впечатление, что ты поправляешься быстрее, чем нормальный человек. Тайлер молчал. — Итак? — И в чем вопрос? Человек ли я? — Нет… да… Для начала скажи, права ли я. Действительно ли у тебя все очень быстро заживает? — Да. Я не вылечиваюсь мгновенно от каждого ранения или травмы, но если у обычного человека этот процесс может занять несколько месяцев, мне требуется пара часов отдыха. Она с трудом сглотнула. — Понятно. Хоторн нахмурился, отвел глаза от ее лица и посмотрел на Призрака, который положил голову на передние лапы. Через мгновение, не глядя на нее, Тайлер сказал: |