
Онлайн книга «Право на любовь»
— Забыла в спальне лэрда шаль, а на улице все еще прохладно. Может, сделаете одолжение и принесете? — Конечно, миледи. Если простудитесь, лэрд чрезвычайно огорчится. Подождите минутку, сейчас сбегаю. Мейрин сделала вид, что готова ждать, однако, как только охранник скрылся в замке, быстро спустилась с крыльца и пошла по двору. К счастью, вскоре встретились две женщины и в ответ на вопрос, где найти Мэдди, с готовностью сообщили, что служанка уже справилась с утренними делами и вернулась домой. Мейрин бегом бросилась к ровному ряду аккуратных хижин, приютившихся слева от замка. Остановилась у знакомой двери, перевела дух и постучала. Мэдди не заставила долго ждать и сразу открыла. Появление госпожи откровенно ее удивило. — Миледи! Могу ли я чем-нибудь помочь? Мейрин опасливо оглянулась, чтобы проверить, не бежит ли вдогонку Кормак. — Можешь. Вернее, надеюсь, что можешь. Нужно срочно поговорить наедине. Мэдди отошла в сторону и пропустила нежданную гостью в небольшую чистую комнату. — Да-да, конечно. Входите. Не желаете ли перекусить? У меня как раз готово вкусное жаркое из кролика. Муж любит сытно поесть, но придет часа через два, не раньше. Мейрин вспомнила о пропущенном завтраке, о голодном бурчании в пустом желудке и с удовольствием вдохнула доносившийся из кухни аромат. — Если это не очень сложно. Честно признаюсь: завтрак я проспала, — печально сообщила она. Мэдди с улыбкой пригласила ее к столу. — Слышала, что Герти сегодня с утра не в духе. Мейрин кивнула: — Кричит так, что я побоялась войти в кухню. Постояла за дверью, но решила не рисковать и ушла. Мэдди положила жаркое в миску и поставила перед госпожой, а сама села напротив. — Так какого же совета вы от меня ждете, миледи? Не успела гостья открыть рот, как в дверь громко постучали. Мэдди слегка нахмурилась, однако тут же встала и отправилась открывать, а спустя минуту вернулась вместе с Кристиной и Бертой. Увидев Мейрин, обе несказанно удивились. — О, миледи! — воскликнула Кристина. — А мы как раз зашли, чтобы спросить Мэдди, не знает ли она, где вы можете быть. Кормак уже весь замок перевернул. Мейрин вздохнула: — Я попросила его принести шаль, а сама убежала сюда, чтобы задать несколько вопросов, которые ему слышать незачем. Берта широко улыбнулась: — В таком случае мы ему не скажем, что знаем, где вы. Мейрин кивнула в знак благодарности, искренне полагая, что подруги сейчас же уйдут, однако те уселись за стол и даже не попытались скрыть любопытство. — Так в чем же дело, миледи? — уточнила Берта. — Отныне вы наша госпожа, и все мы готовы помочь. — Леди предупредила, что разговор личный, — строго напомнила Мэдди. — Да-да, причем достаточно щекотливый, — уточнила Мейрин. Щеки ее неожиданно запылали, и она почувствовала, как неудержимо краснеет. — Понятно. Женские проблемы, — авторитетно заметила Берта. — Можете смело говорить при нас, уж мы-то умеем держать язык за зубами. Мэдди кивнула, а Кристина лишь смущенно улыбнулась. — Что ж, — неохотно отозвалась Мейрин. — Возможно, будет неплохо услышать разные мнения. Признаюсь, я в смятении. Видите ли, матушка Серинити подробно рассказывала мне о тайнах любви. — О Господи! — воскликнула Берта. — Неужели все свои познания о жизни вы почерпнули из нотаций престарелой аббатисы? Мейрин обиженно нахмурилась. — А что в этом плохого? Матушка Серинити знает все и никогда не говорит неправды. Проблема в том, что я сама могла перепутать ее многочисленные советы. Мэдди скептически покачала головой. — Скажите, что именно вас интересует. Даже при огромном желании матушка Серинити не могла поведать обо всем. — Ну, она рассказывала мне о поцелуях, а лэрд… Госпожа растерянно замолчала. Оказалось, что высказать мысли вслух не так-то просто. — Так что же? — не справилась с любопытством Кристина. — Дело в том, что он любит пускать в ход язык. Матушка Серинити ни разу не упомянула о языке, хотя мы беседовали очень долго. Мэдди и Берта дружно хмыкнули и обменялись понимающими взглядами. — Скажите-ка честно, поцелуи лэрда вам понравились? — спросила Мэдди. Мейрин кивнула: — Если честно, то очень. А потом я и сама осмелела. Было так… необыкновенно. И я совсем запуталась. — А разве языками целуются? — недоверчиво переспросила Кристина. Мэдди сердито замахала руками. — Тебе еще слишком рано слушать эти разговоры. Лучше пойди на улицу и покарауль, чтобы Кормак не явился раньше времени. Кристина заметно расстроилась, однако перечить не осмелилась. Молча встала и вышла из комнаты. Мэдди и Берта дождались, пока хлопнет дверь, и только после этого вернулись к разговору. — И это все, что вы хотели узнать? — уточнила Мэдди. Мейрин потупилась и неловко поерзала на стуле. Не лучше ли отказаться от затеи, вернуться в замок и получить от Кормака заслуженные упреки? — Не бойтесь, миледи, — поняла ее сомнения Берта. — Смело спрашивайте все, что считаете нужным. Мы не станем разносить сплетни. Мейрин откашлялась. — Я сказала лэрду, что он ничего не понимает в искусстве любви. От изумления старшие подруги утратили дар речи, и Мейрин горько пожалела, что вообще тронула эту опасную тему. Но, едва справившись с потрясением, обе начали смеяться и смеялись так долго и самозабвенно, что по щекам потекли слезы. — И как же лэрд отнесся к такой оценке? — пробормотала Мэдди, немного успокоившись. — Не очень хорошо, — неохотно ответила Мейрин. — Правда, потом я признала собственную ошибку. Берта широко улыбнулась: — Ага! Значит, все-таки дело не безнадежно? Мэдди одобрительно кивнула. — Господин сумел вас разубедить? Не ставьте ему в вину день свадьбы. Это ваш первый опыт, и от супруга мало что зависело, как бы он ни старался. Мне кажется, лучше просто забыть о неприятных впечатлениях и жить дальше. — Но он… — Что? — нетерпеливо подсказала Берта. — Он вел себя неприлично, — пробормотала Мейрин. Пытаясь скрыть улыбку, Мэдди прикрыла рот ладонью, но смеющиеся глаза спрятать все равно не удалось. — И все же вам понравилось, правда? — Да, — призналась Мейрин. — Он творил такое… — А точнее? |