
Онлайн книга «Секрет черного камня»
– Это что такое? – испугался робот. – Что это ты мне показываешь? – Может быть, этот камень и есть одна из жертв Медузы! Может быть, я смогу спасти человека. Представляешь, он уже две или три тысячи лет сидит в камне! – Ах! – воскликнул попугай и от испуга упал с люстры. Вертер еле успел его подхватить. – А ты, Алиса, – спросил Вертер, – тоже хочешь стать таким камнем? – Я иду вместе с Алисой, – решительно сказал Сильвер. – Меня так просто не возьмешь! Он открыл ящик стола, вытащил оттуда черные очки и напялил их на нос. – Пусть только попробуют меня заколдовать! – За очки спасибо, – сказала Алиса и сняла очки с носа старого пирата. – Они мне пригодятся, потому что там солнце печет вовсю. А вы, Сильвер, лучше узнайте, где сейчас находится Тамара Васильевна. Сильвер вздохнул, подумал минуту и включил внутреннюю связь. – Внимание! – сказал он твердым голосом. – Говорит вахтенный Сильвер. Тамара Васильевна, прошу вас, отзовитесь! Правда ли, что вы упали в стиральную машину? – Что? – послышался возмущенный и удивленный голос дежурной по институту. – Какая еще стиральная машина? Я сижу в библиотеке и не собираюсь падать ни в какую стиральную машину! К тому же, Сильвер, вы должны знать, что я женщина полная и не изобрели еще такую стиральную машину, в которой я помещусь! – Произошла ошибка, произошла ошибка, – произнес пират. – Извините за беспокойство. Продолжайте работать. Конец связи. – Спасибо, – сказала Алиса. Она надела темные очки и побежала по коридору к залу, где стоит машина времени. ...Через три минуты она уже стояла на платформе машины, а еще через пять из дупла гигантского дуба в эпохе легенд вышла девочка в темных очках, похожая не то на Красную Шапочку, не то на Алису Селезневу. Где-то рядом в кустах был спрятан ковер-самолет волшебника Ооха. Вот и он – висит на суку, пропитанный лавандой, чтобы моль не сгрызла. Алиса разложила ковер на траве и произнесла нужное заклинание. Ведь ни один ковер-самолет без заклинания не полетит. Ковер взлетел. Рядом появилась склочная птица – белая ворона Дурында. – Ты чего к нам заявилась? – спросила она Алису. – Сознавайся, а то Бабе-Яге доложу. – Я не к вам, я в греческие мифы, – ответила Алиса. – Наши туда не летают, – сказала ворона. – Глупо туда летать. Тебя там растерзают и не поморщатся. – Мне нужно только с горгоной Медузой поговорить, – объяснила Алиса. – Ах! – воскликнула Дурында, перевернулась в воздухе и шлепнулась на землю – так ей стало страшно. Алиса не очень боялась. Она взяла с собой черные очки и надеялась, что чары Медузы на нее не подействуют. Если вы забыли, я напомню, что в древнегреческие времена на краю Земли на пустынном острове жили три сестры-горгоны. Одна из них по имени Медуза была особенно вредной. У нее даже на голове вместо волос вились черные змеи. И если ты встретишься с этим чудовищем взглядом, то превратишься в камень. Так рассказывали все древние писатели. Вот к ней-то по совету компьютера и направлялась Алиса. В эпоху легенд Земля была куда меньше, чем сегодня. Не было ей смысла быть большой, к тому же она еще не стала шаром, а покачивалась в океане на трех китах. Алиса подумала, что, если быстро управится с делами, надо будет долететь до края Земли и заглянуть вниз. Правда ли, что там, в океане, плавают киты? Она, конечно, понимала, что это совершенно ненаучно, но какая может быть наука в эпохе легенд? Ковер довольно долго летел на север, в земли гипербореев, где лежал остров горгон. Стало заметно холоднее – видно, с севера уже надвигался ледник. Остров оказался небольшим. Он весь был уставлен каменными статуями и статуэтками, словно Алиса попала в Греческий зал Пушкинского музея. Посреди острова стоял каменный стол. Довольно большой. Вокруг него сидели три женщины в широких белых платьях и шляпах с большими полями. Женщины играли в домино. Алиса опустилась на ковре пониже, надела темные очки и крикнула сверху: – Простите, пожалуйста, это остров горгон? Женщины запрокинули головы, разглядывая Алису. – Тебе чего надо, ребенок? – спросила одна из них. – Мне надо поговорить с горгоной Медузой. – А хулиганить не будешь? – подозрительно спросила вторая. – Мечом махать не станешь? – Обещаю! – крикнула Алиса. – Тогда спускайся. Алиса спустилась на землю. Женщины, не вставая, разглядывали ее. – Ты чего в темных очках? – спросила третья горгона. – Глазки, что ли, болят? – Нет, мне просто не хотелось бы, чтобы меня превратили в камень, – честно призналась Алиса. – Нет, вы только поглядите! Даже детей запугали! – воскликнула приятная на вид горгона, которую, как оказалось, звали Эвриала. – У меня к вам вопрос, – сказала Алиса. – Тогда спрашивай. Алиса вынула из сумки, висевшей через плечо, черный камень и протянула его Медузе. А сама отвернулась – мало ли что, а вдруг этой горгоне захочется побаловаться? – Не бойся, – засмеялась третья горгона по имени Сфено. – Мы никого ни во что не превращаем. Эту сказку еще наш папа придумал, чтобы к нам на остров лишние женихи не летали. – Женихи? – удивилась Алиса. – Так у вас и женихи были? – А почему бы и нет? – обиделась горгона Эвриала. – И женихи были, только мы пока замуж не хотим. Нам и здесь хорошо. – Значит, вы никого не заколдовываете? – разочарованно спросила Алиса. – Разве мы похожи на злодеек? И тут Медуза сняла маску, страшную маску, к которой сверху были прикреплены медные змеи. Оказалось, что у Медузы приятное, доброе лицо, а волосы черные и пушистые. – И женихи испугались? – спросила Алиса. – Не сразу, – ответила Сфено. Она тоже сняла маску и оказалась еще красивее сестры. – Они не поверили. И тогда мы пригласили сюда гостей, чтобы они увидели эти статуи. Горгона показала на множество каменных статуй, которыми был буквально заставлен небольшой остров. – Так это не ваши жертвы? – спросила Алиса. – Это наша работа, – с гордостью ответила Эвриала. И тоже сняла маску. – Мы учимся скульптуре, – пояснила Медуза. – С утра до вечера высекаем из камня статуи. – Мы так любим эту работу, ты не представляешь! – воскликнула Сфено. – Вот сейчас кончим играть в домино и снова возьмем в руки резцы, – закончила Эвриала. |