
Онлайн книга «Секрет черного камня»
– Молодец, – сказала Алиса. – Мыслитель ты наш! А Однорукий все еще учил мальчика с Павлонии управлять самолетом. Алиса уже поняла, что самолет – очень простая в управлении машина. И в самом деле, любой ребенок, если сильно проголодается, сможет на нем подняться в воздух. Но вот сможет ли сесть – это еще вопрос! Вдруг послышался шум моторов. Взглянув вверх, Алиса увидела, что над двором кружатся два самолета. – Разбегайсь! – закричала толстуха с подносом. – Разобьется! Дети прижались к стенам, а самолеты прокатились по двору и замерли. – Прилетели, родненькие! – обрадовалась повариха. Расталкивая детей, она побежала к самолетам. Поднос она несла перед собой на вытянутых руках. Из ближнего самолета легко выскочил мальчик в комбинезоне и шлеме. – Гаррик! – крикнула повариха. – Вернулся? Живой? Однорукий высунулся из кабины учебного самолета и крикнул: – С возвращением, герой! Поздравляю с первым офицерским званием! Документы уже подписаны. – Служу генералам! – ответил мальчик и отдал честь Однорукому. – А где все остальные? – спросила повариха. – Вот только Стуччи со мной. – А другие? – Наша служба, – ответил мальчик толстухе, – и опасна и трудна. Он говорил как взрослый, хотя на вид ему не было и десяти лет. Павлонийцы окружили мальчика, тянули к нему руки, стараясь потрогать настоящего летчика. А Гаррик взял с подноса кусок курицы и принялся жадно жевать. Из второго самолета никто не вылезал. – Ну что ты там, Стуччи! – крикнул Гаррик. – Так я всю наградную курицу слопаю! Один из оборванных солдат побежал к самолету, поднялся на крыло и заглянул в кабину. Потом повернулся к остальным и крикнул: – Все! Кончился ваш летчик! Технику сберег, до аэродрома дотянул, а на земле скапутился. Смешно, да? – Ничего смешного! – ответил Однорукий. Он выбрался на крыло учебного самолета и обратился к детям: – Ну вот, вы видели, как вернулся из героического полета, выполнив важное правительственное задание, ваш сверстник и, надеюсь, в будущем ваш товарищ, старший сержант Гаррик Эн. Гаррик не слушал инструктора, он подбежал ко второму самолету и тоже заглянул в кабину. – Он еще дышит! – крикнул он. – Стуччи еще дышит! Вылечите его, пожалуйста! – Не говори глупостей, мой мальчик, – ответил Однорукий. – Сам знаешь, докторов у нас нет. Когда мне руку отстрелили, я сам себя перевязывал. И что? Жив! Работаю и приношу пользу народу. – Стуччи выздоровеет и снова будет летать! – кричал Гаррик. – Хотите, я ему свою курицу отдам? – Сержант Гаррик немного устал после полета, – сказал Однорукий. – Отведите сержанта в казарму. Толстая женщина поставила поднос на пол, а сама обняла мальчика за плечи и повела со двора. Но тут случилось то, чего Однорукий не ожидал. Как только поднос с едой оказался на земле, павлонийские ребятишки подобрались поближе и начали протягивать к нему ручки. Вот один схватил картофелину, вот второй вырвал куриное крылышко, вот третий нашел на подносе котлету... Когда Однорукий спохватился, было уже поздно. – А ну, назад! Назад, кому говорю! Здоровой рукой он выхватил из кармана пистолет и прицелился в детей. Перепуганные павлонийцы отпрянули от подноса, но оказалось, что он уже пустой. – За это, – взбесился Однорукий, – все останутся без ужина. В стране наблюдается недостаток некоторых товаров! Мы должны строжайшим образом экономить! А вы имели наглость поднять руку на самое святое! На диетическое питание, которое выдается только героям и труженикам войны! Он соскочил с крыла учебного самолета и пошел прочь. За ним, подобрав пустой поднос, потопали оба солдата. Остап пошел было за начальством, но спохватился и обернулся к Алисе. – Что делать, Олеся? – спросил он. – Что тут будешь делать, они же ужин с собой унесли! – Потерпишь, – ответила Алиса. Только тут она сообразила, что уже темнеет – вот и день прошел. Ничего себе денек! Павлонийские дети разбрелись по двору, они даже не знали, куда им идти. – Пойдем посмотрим, где спальни, – сказала Алиса Остапу, – а потом отведем малышей. – Добре, – согласился Нетудыхата. Они успели сделать всего несколько шагов, как им навстречу выскочил сержант Гаррик. – Однорукий ушел? – спросил он. – Все ушли и нас без ужина оставили, – сказал Остап. – А вы тоже новенькие? – спросил Гаррик. Он все еще был в летном комбинезоне, но без шлема. – Нас только сегодня привезли, – объяснила Алиса. – Пошли, – сказал Гаррик. – Поможете мне посмотреть, живой Стуччи или его убили? – А у меня нога натертая! – заныл Остап. – Пойдем! – согласилась Алиса. Алиса с Гарриком быстро добежали до самолета. Когда они остановились возле крыла, Алиса услышала сзади шаги. Она обернулась. Их догонял запыхавшийся и взлохмаченный Остап. – Как вам только не стыдно, – воскликнул он, – бросать меня в чужой стране без защиты! – Скажи своему другу, чтобы помолчал, – произнес Гаррик. – Мне надо послушать. И он так это сказал, что Остап невольно закрыл рот. Гаррик стоял возле крыла самолета и прислушивался. – Слышишь? – спросил он. Алиса услышала, что в самолете кто-то стонет. – Это он, – сказал Гаррик. – Он мой друг. Нас вместе украли, мы последние из нашей партии... – А где остальные? – спросил Остап. – А остальных больше нет, – просто ответил Гаррик. – Мало кто возвращается с задания. Гаррик вспрыгнул на крыло и заглянул в кабину. Алиса последовала за ним. В кабине сидел светловолосый мальчик ее возраста. Голова его была откинута назад, глаза закрыты. Мальчик тихо стонал. – Стуччи, ты жив? – спросил Гаррик. – Я... – Стуччи было трудно говорить. – Мне больно! Я умру. – Видишь, – горько вздохнул Гаррик. – Однорукий был прав. Стуччи скоро умрет. – Да погоди ты! – рассердилась Алиса. – Конечно, он умрет, если вы будете плакать и ничего не делать. Она обернулась к маленькому летчику: – Ты ранен? – Я убит. |