
Онлайн книга «Заговор Моцарта»
— Может, болеутоляющее выпьете? — Лучше уж шнапс, — устало ответил Бен. Ингрид засмеялась. — Слава богу, с вами все в порядке. Я так перепугалась, что убила вас или искалечила… Бен допил виски, и девушка налила ему в стакан немного бесцветной жидкости. Бен отхлебнул: по крепости шнапс превосходил виски раза в два. — Не переживайте, — ответил он. — Убить меня не так-то просто. — Вы курите? — спросила Ингрид, вытаскивая из кармана смятую пачку «Голуаз» без фильтра. Бен взял сигарету и достал зажигалку. Длинные пальцы девушки обхватили его руку, когда он поднес огонек к ее сигарете. Бен откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. — А вы редкий экземпляр, — заметила Ингрид, разглядывая его сквозь облачко дыма. — В каком смысле? Она тряхнула сигаретой и показала на стакан шнапса в его руке. — В наше время не часто встретишь мужчин, которые курят настоящий табак и пьют крепкие напитки. — Ингрид улыбнулась. — Теперь все озабочены своим здоровьем. Слюнтяи! — Моя бабушка-ирландка выкурила за свою жизнь миллион сигарет, — ответил Бен. — Целый миллион?! — По шестьдесят в день с пятнадцатилетнего возраста и до самого дня смерти. Сами посчитайте. — Mein Gott! [8] От чего же она умерла? — Напилась на свой девяносто пятый день рождения, упала с лестницы и сломала шею. — Бен улыбнулся, вспомнив старушку. — Умерла счастливой, ничего не почувствовав. — Все, теперь буду пить и курить на полную катушку! — заявила Ингрид, положив теплую ладонь на колено Бена. Рука задержалась на секунду дольше дозволенного приличиями. — Музыку не хотите послушать? Она вскочила с дивана и подошла к стереосистеме. — А Барток у вас есть? Она засмеялась. — Вот еще! Под такую музыку только мозгами скрипеть. Слишком заумная для меня. — Я люблю заумную музыку. — Интересный вы тип, — заметила Ингрид. — А я люблю джаз. Как насчет джаза? — У вас есть Дон Черри или Орнетт Коулман? — Надо же, вы и впрямь заумное любите! — Она провела пальцами по ряду дисков и вытащила один. — У меня есть «Сучье варево» Майлза. — Майлз пойдет, — согласился Бен. Они немного посидели, слушая музыку, прихлебывая шнапс и разговаривая. Ингрид поинтересовалась, чем Бен занимается в Вене, и он ответил, что работает журналистом, невольно вспомнив об Оливере. Глаза жгло от усталости, сознание временами плыло. Бен надеялся, что бешеные ритмы джаза позволят стряхнуть сон, но музыка не помогала. — Вы выглядите очень усталым, — озабоченно заметила Ингрид. — Может, поспите немного? — Пожалуй, да, — пробормотал Бен. — Ложитесь здесь, на диване, — улыбнулась она. Бен слишком вымотался, чтобы упираться. Девушка выключила музыку, подложила под голову гостя подушку и укрыла его принесенным из спальни одеялом. Бен вырубился. Ему показалось, что спал он всего несколько секунд. Ингрид сидела на краешке дивана, наблюдая за гостем с заботливым выражением на лице. Он приподнялся на локте и заморгал, просыпаясь. — Долго я спал? — Чуть больше часа, — ответила она. — Я проголодалась. А вы как? Бен потянулся и встал, потом пошел за Ингрид на кухню — маленькую и чистую. — Мне не следует здесь задерживаться, — сказал он. — Не хотелось бы навлечь на вас неприятности. — Да ну, какие там неприятности. Я рада, что вы развеяли мое одиночество. Кроме того, я вас бессовестно использую. — Как это? — Упражняюсь в английском, — хихикнула Ингрид. — Я ведь большую часть времени проспал. Да и с английским у вас все в полном порядке. — Колбасу будете? — Она открыла холодильник. — Есть еще курица. Ингрид достала две тарелки и положила на них холодную курятину, ломтики колбасы, хлеб и салат, налила минералки. Бен почувствовал, что еда возвращает ему силы. Они сидели на высоких табуретах за кухонным столом и разговаривали. — Я так и не спросил, чем вы занимаетесь, — сказал Бен. Ингрид поморщилась. — Работаю в одной крупной компании личным секретарем. — Вам не нравится ваша работа? — Терпеть ее не могу! С удовольствием бы ушла. — Ничего себе. Что ж вы там делаете? — Вы и представить себе не можете, — ответила она. Улыбка исчезла с ее лица. — Может, стоит поменять работу? — предложил Бен. — Это не так-то просто. Их взгляды на мгновение встретились. Ингрид понравился Бен. Она почти и забыла, когда общалась с мужчиной, который ей действительно нравился. Девушка отвела взгляд. — Сочувствую, — произнес Бен. — У каждого свои проблемы, — пожала плечами Ингрид. — Шнапсу не налить? — Давайте. Она улыбнулась и пошла в гостиную, вернувшись с бутылкой и стаканами. — На дорожку, — сказал Бен, взяв стакан. Ингрид смотрела, как он подносит стакан к губам и делает пару глотков. «Сучье варево», — подумала она. Бен посмотрел на часы. Головная боль утихла, да и дел полно. — Мне пора. Приятно было познакомиться. Берегите себя, Ингрид. — Взаимно. Она ненавидела себя, ей хотелось закричать. — Бросьте вы эту работу, если она вам так не нравится, — посоветовал Бен. — Найдите себе дело по душе. — Если бы это было возможно… — Не переживайте. Вы славная девушка. Он дружелюбно потрепал ее по руке. Ингрид отшатнулась, отводя взгляд. — В чем дело? — спросил он, увидев выражение ее лица. — Все совсем не так, как вы думаете. — Что вы имеете в виду? Ну почему она не послушалась голоса благоразумия и не отпустила его? Бен не такой, как другие. Ей очень хотелось вернуться на пару минут назад и сказать ему, чтобы бежал отсюда без оглядки. Теперь уже поздно. Он выпил шесть капель, и через несколько секунд отрава подействует. Она не имела ни вкуса, ни запаха, и Бен ничего не поймет. Он еще улыбался, но глаза уже стекленели. Ингрид знала, что с ним сделают. Она подписала Бену смертный приговор. Бен соскользнул с табурета на пол, даже не успев толком понять, что происходит. Ноги подогнулись и перестали держать. Он почувствовал, что падает, точно в замедленной съемке. Рухнув на пол, Бен тупо смотрел, как рядом разбился выпавший из рук стакан. |