
Онлайн книга «Заговор Моцарта»
Бен молчал, не сводя глаз с Кролла. Тот улыбнулся. — Не скромничайте. Ваши впечатляющие заслуги — единственная причина, почему я не позволил моему другу Глассу разделаться с вами любым угодным ему способом. — Он опять заглянул в личное дело. — Я вижу, последние несколько лет вы занимаетесь частной практикой в качестве консультанта по критическим ситуациям. Занятный эвфемизм для вашего рода деятельности, не находите? Притворяться дальше не имело смысла. — Что вам от меня нужно? — тихо спросил Бен. — Только что подвернулось одно дельце. Как раз для вас. — Какое еще дельце? — Из таких, к которым готовят в армии. — Я вышел в отставку. — Перестаньте, майор, — скривился Кролл. — Я все — решительно все — о вас знаю, так что не пытайтесь мне лгать. Я даже могу назвать имя клиента, который нанял вас для той работенки в Турции, откуда вы возвращались, когда поехали на встречу с Ли Ллуэллин. Вы сопровождали ее в Лэнгтон-холл в Оксфордшире, где повредили кое-какое принадлежащее мне ценное оборудование. С тех пор вы не даете мне покоя. Позвольте показать вам, что я делаю с людьми, которые мне мешают. — Не стоит беспокоиться, я вполне могу себе это представить, — ответил Бен. — Нет уж, сделайте одолжение, посмотрите. — Длинными тонкими пальцами Кролл набрал что-то на беспроводной клавиатуре, и мониторы ожили. — Это репортаж из сегодняшней программы новостей. Снег падал на одетую в теплое пальто и меховую шапку журналистку, за спиной которой дымились каменные руины. На почерневших обломках дерева кое-где еще вспыхивали язычки пламени. По ухабистой дороге тряслись машины спасательных служб с включенными мигалками, над головой грохотал вертолет. Здание так сильно пострадало, что Бен не сразу его узнал. Заметив ужас на лице пленника, Кролл улыбнулся. Костлявая рука коснулась клавиатуры, и звук стал громче. «…катастрофа. Предполагают, что пожар, в котором погибли двадцать пять монахинь-доминиканок, был вызван искрой из открытого источника огня. Трагедия уже вызвала требование ввести новые правила безопасности по всей…» — Что вы сделали с Ли и девочкой? Кролл ткнул в клавиатуру, и экраны погасли. — Я как раз собирался вам об этом сообщить. Боюсь, что новости у меня неутешительные. Неотразимая мисс Ллуэллин погибла. Стоявший за спиной старика Гласс подавил хихиканье. — Я предпочел бы захватить ее живой, — продолжал Кролл. — Мечтал лично с ней познакомиться. К сожалению, оказалось, что кто-то научил ее обращаться с огнестрельным оружием. Вы не знаете, кто бы это мог быть?.. Она осмелилась выстрелить в моих людей, и им пришлось ее убрать. Ледяные пальцы сжали сердце Бена железной хваткой. — Вы лжете. Кролл достал что-то из портфеля и положил на стол. — Узнаете? Это был золотой медальон — потускневший, грязный, покрытый ржавыми пятнами засохшей крови. Плечи Гласса затряслись, по лицу расплылась улыбка. Кролл подтолкнул медальон к Бену. — Посмотрите внимательней. Бен взял медальон. Руки вдруг задрожали: на металле были выгравированы инициалы «Л. Л.». — Откройте, — предложил Кролл. Бен нажал на крохотную застежку, и медальон открылся. Увидев то, что находилось внутри, он зажмурился. Сердце бешено заколотилось, все надежды рухнули. С фотографий в медальоне на него смотрели Оливер с одной стороны и Ричард и Маргарет Ллуэллин с другой. В последний раз Бен видел медальон висящим на шее Ли. Он медленно закрыл медальон и уронил его на стол. В горле пересохло. — Это еще не доказательство. — Ладно. Я хотел пощадить ваши чувства, но раз вы так упрямы… Кролл дотронулся до клавиатуры, и на экране появилась Ли. Она лежала на земле в густых зарослях, глядя в небо мертвыми остекленевшими глазами. Лицо и грудь были залиты кровью. Бен застыл. Сомневаться невозможно. Она умерла. Ли Ллуэллин растаяла, как облачко. А он столько всего хотел ей сказать… Голова закружилась, в глазах потемнело. Бен пошатнулся и зажмурился. — Она прекрасна даже мертвая, — заметил Кролл, глядя на экран. — Впрочем, это ненадолго. Скоро до нее доберутся дикие звери. Наверное, уже добрались. Бен потерял дар речи. Внезапно, из пустоты внутри, на него накатила волна ярости. Он резко открыл глаза — и первое, что увидел, был сидевший напротив невозмутимый Кролл, наблюдавший за пленником с видом ученого, изучающего агонию морской свинки и хладнокровно записывающего каждую деталь. Бен прыгнул через стол. Удар, нацеленный в шею, перебил бы старику дыхательное горло. А потом пусть делают с ним что угодно: он получил бы свое, наблюдая, как старикашка пятнадцать секунд умирает мучительной смертью. Однако Гласс оказался проворным: рукоять девятимиллиметрового пистолета ударила Бена по голове, прежде чем он дотянулся до старика. Кролл в кресле на колесиках отъехал за пределы досягаемости. В распахнувшуюся дверь вломились охранники, схватили Бена и вновь швырнули на стул. На этот раз руки сковали наручниками за спиной. Кролл подъехал обратно к столу и поправил галстук. — Я вижу, вы не в состоянии вести себя цивилизованно. Бен мотнул головой, стряхивая залившую глаз кровь. — Кролл, тебе не жить. — Ошибаетесь, — возразил тот. — Мы еще не закончили. В Словении не все погибли во время пожара. Он пробежал пальцами по клавиатуре, и на экране возникла новая картинка. Бен сгорбился. Они захватили Клару Кински. Камера была маленькая и сырая. Девочка лежала на голом матрасе, запястья и лодыжки были примотаны клейкой лентой к раме железной кровати. Ослепленная повязкой на глазах, Клара слабо вырывалась, словно силы у нее иссякали. — Это живая картинка с веб-камеры, — сказал Кролл. — Могу доказать, послав по электронной почте приказ отрезать девчонке пальчик у вас на глазах. Хотите посмотреть? — Нет, — ответил Бен. — Не хочу. Я бы предпочел увидеть кое-что другое. Странный огонек в глазах пленника на мгновение заставил Кролла насторожиться, но он спрятал опасение под улыбкой. — Майор, на вашем месте я бы не стал брыкаться. Я собираюсь сделать вам деловое предложение. Поразмыслите над ним как следует. В зависимости от вашего решения ребенок умрет или останется жить — все очень просто. Бен зажмурился. Перед мысленным взором стояла Ли, смотрящая на него с улыбкой. Успокоив дыхание и сердцебиение, он наконец открыл глаза. — Я вас слушаю. — Узнаете ли вы этого человека? |