
Онлайн книга «Гора Дракона»
— Боже праведный, — проговорил Карсон. — Какие невероятные меры предосторожности. Кстати, что у вас здесь такое? — Все, — услышал он ответ. — Бубонная чума, легочная чума, вирус церкопитековой марбург-вирусной лихорадки, хантавирус, лихорадка Денге, вирус Эбола, сибирская язва. Не говоря уже о нескольких советских биологических агентах. Разумеется, они все заморожены. Тесное помещение, тяжелый костюм, нехватка воздуха от этого Карсон начал терять ориентацию в пространстве. Он вдруг понял, что задыхается, отчаянно сражаясь с желанием расстегнуть все молнии и вдохнуть полной грудью. Наконец они остановились на маленькой круглой площадке, от которой, точно ступицы колеса, в разные стороны расходились узкие коридоры. — Что это? — Карсон показал на огромное скопление труб у них над головами. — Воздушный канал, — ответила Брендон-Смит и пристегнула новый шланг к своему костюму. — Это центр гриппозного отсека. В лаборатории существует система регулировки давления. Чем дальше вы заходите, тем меньше оно становится. Все стекается в эту точку, а затем отправляется в печь и возвращается. — Она махнула рукой в сторону одного из коридоров. — Ваше отделение находится там. Вы его скоро увидите. У меня нет времени показывать вам все. — А что там, внизу? — спросил Карсон, ткнув пальцем на узкое пространство у их ног, из которого вела сверкающая металлическая лестница. — Под нами три уровня. Дублирующие лаборатории, подстанция охраны, морозильные камеры, генераторы, центр управления. Она прошла несколько шагов по одному из коридоров и остановилась около двери. — Карсон? — позвала она. — Да? — Последняя остановка. Зоопарк. Держитесь на расстоянии от клеток, чтобы животные вас не схватили. Если они оторвут кусок от вашего костюма, вы никогда больше не увидите дневного света. Вас запрут здесь и оставят умирать. — Зоопарк?.. — начал он, но женщина уже открыла дверь. Неожиданно рокот стал громче, и Карсон понял, что это вовсе не генератор. Внутрь его защитного костюма проникли приглушенные крики и вой. Завернув за угол, он увидел, что одна стена комнаты от пола до потолка занята клетками. Черные глаза-пуговки смотрели на него из-за сетчатой проволоки. Когда появились новые посетители, уровень шума поднялся на невообразимые высоты. Многие пленники принялись колотить по полу клеток лапами. — Шимпанзе? — спросил Карсон. — Умница. К ним повернулась маленькая фигурка в синем защитном костюме, которая стояла в конце ряда клеток. — Карсон, это Боб Филлсон. Он ухаживает за животными. Смотритель коротко кивнул. За прозрачной пластиной визора Карсон разглядел густые брови, нос картошкой и крупные влажные губы. Все остальное терялось в тени. Филлсон отвернулся и снова занялся своей работой. — А зачем их так много? — спросил ученый. Женщина остановилась и посмотрела на него. — Это единственные животные с такой же, как у человека, иммунной системой. Вы должны это знать, Карсон. — Разумеется, но все равно почему… Брендон-Смит, не обращая на него внимания, внимательно вглядывалась в одну из клеток. — О господи, — сказала она. Мужчина подошел к ней, стараясь держаться на расстоянии от бесконечных обезьяньих пальцев, торчащих из клеток. Шимпанзе лежал на боку, не обращая внимания на царящий вокруг него шум. Карсону показалось, что с его мордой что-то не так. И тут он сообразил, что у него неестественно большие глаза. Приглядевшись, он понял, что они вылезли из орбит, кровеносные сосуды лопнули и окрасили склеры в красный цвет. Обезьяна неожиданно дернулась, открыла лохматые челюсти и завопила. — Боб, — услышал Карсон голос Брендон-Смит. — Последний шимпанзе Барта умирает. Филлсон подошел к ним шаркающей походкой, нарочито не торопясь. Он был невысоким, едва ли пяти футов роста, и двигался с медленной осторожностью, словно ныряльщик под водой. Он повернулся к Карсону и проговорил хриплым голосом: — Вам придется уйти. Тебе тоже, Розалинда. Я не могу открыть клетку, когда в помещении находится кто-то еще. Ученый в ужасе наблюдал затем, как один глаз животного неожиданно выскочил из глазницы, из которой тут же хлынула кровь. Шимпанзе молча метался на полу, щелкал зубами и размахивал лапами. — Что за черт? — пробормотал Карсон, оцепенев от ужаса. — До свидания, — твердо сказал Филлсон и потянулся к шкафу за спиной. — Пока, Боб, — ответила Брендон-Смит, и Карсон заметил, что у нее немного изменилась интонация, когда она обратилась к смотрителю. Последнее, что увидел Карсон, когда они закрывали дверь, был шимпанзе, который сжался от боли и отчаянно хватал лапами свою изуродованную морду, а Филлсон заливал что-то из банки с распылителем в его клетку. Женщина тяжело шагала по другому коридору и молчала. — Скажите, что случилось с шимпанзе? — наконец спросил Карсон. — Я думала, это очевидно, — ответила она. — Отек мозга. — Чем он вызван? Брендон-Смит повернулась и посмотрела на него. Ему показалось, что она удивилась. — Вы что, действительно не знаете, Карсон? — Нет. И с этих пор прошу, зовите меня Ги. Или доктор Карсон, если вам так больше нравится. Я не люблю, когда меня называют просто по фамилии. Она немного помолчала, а потом ответила: — Хорошо, Ги. Эти шимпанзе заражены вирусом Х-гриппа. Тот, которого вы видели, находился в третьей стадии болезни. Вирус стимулирует активную выработку спинномозговой жидкости. Со временем давление выходит за пределы мозга через большое затылочное отверстие. Те, кому повезет, умирают в этот момент. Некоторые держатся до тех пор, пока у них не вываливаются глаза. — Х-грипп? — спросил Карсон. Он чувствовал, как пот стекает у него по лбу и под мышками, пропитывая внутреннюю поверхность костюма. Вдруг Брендон-Смит резко остановилась. Послышался шум статических помех, и ученый услышал ее голос: — Сингер, ты можешь объяснить мне, почему этот шут ничего не знает про Х-грипп? — Я еще не рассказал ему о проекте, — ответил директор. — Это следующий шаг. — Мистер-задом-наперед в своем репертуаре, — сказала она и повернулась к Карсону. — Идем, Ги, прогулка окончена. Она оставила Карсона у выходного люка. Он прошел в помещение химической обработки и подождал необходимые семь минут, пока раствор под высоким давлением поливал его костюм. Вскоре он вернулся в раздевалку. Его слегка разозлило, когда он увидел, что директор, спокойный и отдохнувший, сидит за столом и решает кроссворд из местной газеты. |