
Онлайн книга «Дэниел Мартин»
Не быть конформистом… любой ценой, только не быть конформистом: вот почему непонятным и неверным, скорее биологически, чем политически, было решение Джейн обратиться к марксизму. Началась последняя часть, правда, Дэн перестал слышать музыку, разве что подсознательно… да и вообще ничего не слышал. И вдруг до него донёсся голос Фиби: опять телефон. Он взглянул на часы; это мог быть заказанный им разговор с Калифорнией… но до этого разговора оставался ещё целый час; а Фиби, увидев его, сказала — это миссис Мэллори. Спустившись вниз, он помешкал немного, набрал в лёгкие воздуха и сказал: — Привет, Джейн. Нормально доехала? — Да, Дэн. Спасибо. — И, чуть поколебавшись, спросила: — Я так понимаю, что Роз успела с тобой поговорить? — Она говорит, теперь нас трое против одного. — Я чувствую, что стала жертвой грозного заговора. — Не жертвой. Благополучателем. Так поедешь? — Только если ты абсолютно уверен, что тебя не пугает самая мысль об этом. — Тогда я не стал бы этого предлагать. — Так ты уверен? — Это будет чудесно. Уверен, тебе понравится. — Тогда я с удовольствием поеду. Если можно. — Вот теперь я чувствую, что и вправду прощён. Минута. Другая. Она ничего не говорит. Он ждёт. — Прощение ты получил много лет назад, Дэн. — Ну хотя бы символически. Он сразу же заговорил быстро, деловым тоном, о том, что из Луксора есть круиз по Нилу, который начинается в следующий четверг, и что он хотел бы попасть в Каир в тот же день. Она немного испугалась, будто такие далёкие путешествия всё ещё требовали по-викториански тщательной подготовки. Но Дэн заверил её, что все билеты будут заказаны, что эти круизы вовсе не светского характера и не требуют какой-то особенно модной одежды. Если она сможет попасть в Лондон в понедельник, они займутся визами. Он ожидал, что она снова испугается — не слишком ли дорого всё получится, но, странным образом, она об этом даже не спросила… а может быть, уже выяснила детали в каком-нибудь местном туристическом агентстве и пришла к выводу, что может позволить себе такие траты. — Ты должен сказать мне, кому заплатить, — Мы всё это обсудим в понедельник. В конторе могут и не знать, всё оплачивает студия. Так что не беспокойся. — Я хочу сама оплатить свою часть расходов. — Разумеется. Мы едем вскладчину. Это же кинобизнес. За всё всегда расплачиваешься потом. И буквально и фигурально. По молчанию на том конце провода он почувствовал — это ей не понравилось: ведь ей не дозволено даже расплатиться на месте за собственное дурное поведение. Но в конце концов выяснилось, что причина молчания была более невинной. — Я чувствую себя как ребёнок, которому предложили совершенно неожиданное угощение. Не в силах поверить в это. — Ну там ведь полным-полно старых, всем надоевших фараонов. Тебе ещё будет противно. — Надо взять книгу, почитать про всё это. Дэн сказал, что ей не нужно покупать путеводитель, у него в Лондоне сохранился тот, которым он сам когда-то пользовался. Они ещё минуту поговорили о том, что следует сделать. Джейн снова поблагодарила его — за предложение и за ночёвку — и повесила трубку. Он прошёл в гостиную, налил себе немного виски. Жребий брошен, и очень скоро ему предстоит разговаривать с Дженни и принимать собственное решение. Говорить ей пока не обязательно. Но в искусстве обманывать Дэн был далеко не новичок. Чем дольше ты откладываешь, тем труднее потом оправдываться. Он стоял и смотрел в глаза епископу. Потом принялся репетировать. Заказанный разговор дали вовремя, раньше, чем ему хотелось бы. Дженни только что встала и была в восторге: звонка она не ждала. — Прости меня, пожалуйста, за вчерашнее. Я больше не буду. — Выкини чёртово зелье в уборную и спусти воду. — Хорошо. Обещаю. — Откуда ты взяла эту дрянь? — У одного человека. На студии. Он почувствовал — она лжёт, хотя не мог бы сказать, почему у него возникло такое подозрение; просто в иных обстоятельствах он заставил бы её побольше рассказать об этом «одном человеке». — Как ты себя чувствуешь? — Нормально. Выкарабкаюсь. Тем более ты позвонил. — И добавила: — Знаешь, может, тебе всё-таки прочитать, что я там понаписала. Просто чтоб знать, какая я стерва. Дэн почувствовал облегчение, словно шахматист, которому дали возможность увидеть хотя бы один безошибочный ход впереди. — Через минуту ты узнаешь то же самое обо мне. — Как это? — У меня новости, Дженни. Я вчера хотел тебе сказать, но понял, что момент не очень-то подходящий. Я еду в Египет. На следующей неделе. Вернусь до твоего приезда. — Ох, Дэн. Это подло. — Мне во что бы то ни стало нужны новые идеи. — Но ты ведь, кажется, говорил… — Пришлось передумать. Сейчас сценарий читается как краткий курс истории страны. А надо, чтобы атмосфера была. — А отложить нельзя? — К сожалению. — Там полно девиц, исполняющих танец живота. С лукавыми очами. Я тебе не доверяю. — Со мной, возможно, будет дуэнья. Если это может служить утешением. — Твоя дочь? — Нет. Самая тяжкая семейная проблема момента. Её тётка. Последовало недолгое молчание; потом — недоверчивое: — Как, сестра твоей бывшей? — Все совершенно с толку сбились, не зная, что с ней делать. Она в депрессии, совсем замкнулась в себе. А я возьми да и предложи это не подумав. Бог знает почему. Когда она здесь была. Доброе дело дня — что-то вроде того. Новость явно обескуражила Дженни. Дэн ждал. Затем он снова услышал её голос — холодный, сдержанный и отчего-то гораздо ближе, чем раньше. — Мне казалось, вы почти не разговариваете друг с другом. — Ну в данный момент здесь абсолютный мир и всепрощение. — И что, она сказала «да»? — Мы все пытаемся её уговорить. — А твоя бывшая одобряет? — Дженни, мы говорим о совершенно растерявшейся женщине весьма средних лет. Она бы тебе понравилась, если бы ты познакомилась с ней. Ты бы её пожалела. На самом деле это просто акт милосердия, и… тут есть кое-что ещё. — Что такое? — Кэролайн. Она тяжко переживала нашу затянувшуюся вендетту. Пожалуй, мне хочется показать ей, что её папочка в душе человек вполне приличный. Если иметь в виду кое-какие другие мои грехи. — То есть — меня. |