
Онлайн книга «Ближе»
Эллиот расхохоталась: — Видел бы ты своё лицо! — Это отвратительно! — Уилл не находил в этом ничего смешного. — Брось. Это просто крысы. А нам надо найти что-нибудь поесть. — Эллиот всё ещё посмеивалась. Они принялись обследовать хаос, устроенный грызунами. Разорванные упаковки с сублимированным мясом, распотрошённые пакетики чая… всё, до чего смогли добраться крысиные зубы, было практически уничтожено. На полу валялся и большой пластиковый баллон с моющим средством — каким-то образом они ухитрились сбросить его со шкафа. При падении с него сорвало крышку, и жидкость растеклась по всему полу, потому в коридоре стоял такой сильный запах. Уилл полез по шкафам, где стояли консервы. — По крайней мере, они не добрались до моей ненаглядной тушёнки! — пробормотал он, хотя в глубине души подумывал, что уже не так уж и голоден… ![]() — Снимай снаряжение и складывай в чемодан! И оружие тоже. Мы вернёмся за ними позже, — скомандовал Дрейк Честеру. Миссис Берроуз и Колли ждали мальчика в подвале. Честер быстро скинул комбинезон, но потом замешкался. — Разве мы не возьмём с собой никакого оружия? А если дома… — А ты не думаешь, что это несколько рискованно? В обеденное время на улицах полно людей. И полиции. Не стоит нам попадаться, имея в карманах хоть что-то незаконное, — возразил Дрейк. — Кроме того, кое-что припрятано в моей машине, она стоит недалеко от дома Эдди. Мы зайдём по дороге. — Хорошо! — согласился Честер. Дрейк отрезал небольшой кусок верёвки и соорудил некое подобие поводка для Колли. Кошка боялась Дрейка уже значительно меньше и позволила закрепить импровизированный поводок на стройной шее. Дрейк передал поводок миссис Берроуз: — Это на всякий случай. Затем закрыл и запер чемодан, задвинул его между стеллажами и завалил сверху книгами и журналами. — Ну вот. Пора в дорогу. Дрейк поднялся по лестнице и подёргал дверь. Как и ожидалось, она оказалась заперта. — Я немного пошумлю, но вы не волнуйтесь! — предупредил он. Дрейк отступил назад, развернулся на одной ноге, с силой выбросив вбок вторую. Дверь распахнулась с громким треском. Дрейк возглавил процессию, за ним шла миссис Берроуз с Колли на поводке, замыкающим был Честер. Когда они оказались на улице, вокруг и впрямь было полно народа. Часть учеников из ближайшей школы играла в футбол на газоне, остальные прогуливались небольшими группами, сидели на лавочках. Щурясь на слишком ярком солнце, Честер всё же заметил и группу туристов, усиленно щёлкающих фотоаппаратами, а также парочку степенно идущих куда-то священников в сутанах. Честер вздохнул полной грудью и двинулся следом за Дрейком и миссис Берроуз. Там, где они проходили, сразу стихали шум и разговоры. До них доносилось изумлённое перешёптывание, футболисты упустили мяч и замерли с открытыми ртами, забыв об игре. Все смотрели на маленькую группу странных людей, в полном молчании целеустремлённо пересекающую площадь. Честер подумал, что они с Дрейком смотрятся ещё не так странно, но вот совершенно лысая женщина с исчерченным чернильным карандашом черепом, одетая в голубую хламиду и алые домашние тапочки, просто не могла не привлечь внимание. Да ещё и Колли — такая же лысая, как и её хозяйка, размером с небольшую пантеру, чёрная и блестящая… Тут было на что засмотреться. Когда они проходили мимо шлагбаума, охранник уставился на них с явным подозрением. Это был другой человек: не тот, которого дважды встречал здесь. Дрейк, но к службе своей он относился, судя по всему, так же добросовестно. Прекрасно зная, что странное трио никак не сможет обойти его, охранник вышел из своей будки окончательно и остановился возле шлагбаума. — Дбрдень! — буркнул он, глядя исключительно на Дрейка, при этом перенеся весь вес на левую ногу… словно готовясь к столкновению. — И вам наидобрейший! Денёк и впрямь прекрасный! — сердечно ответил Дрейк и блаженно уставился на небо. Прежде чем охранник снова заговорил, Дрейк доверительно сообщил: — Знаете, мы члены арт-группы, подыскиваем место для перформанса… — Аххх… Художники! — Охранник немедленно расслабился и понимающе кивнул. Больше никакого интереса он к ним не проявлял, и троица беспрепятственно вышла на улицу, где Дрейк принялся ловить такси. Народу здесь было ещё больше, внимания соответственно тоже. Парочка причудливо одетых юных панков с ярко-голубыми «ирокезами» завороженно и восхищённо уставилась на миссис Берроуз. Юноша поднял два больших пальца. — Клёвый прикид, сестра! Девушка энергично поддержала его: — Кульная тётка! — Спасибо! — вежливо откликнулась миссис Берроуз. Всё это время она негромко разговаривала с Колли, чтобы кошка не нервничала в непривычной обстановке. Охотница нервно озиралась, оживлённое движение транспорта на Виктория-стрит и толпы людей путали её. — А кошак ваще отпад! — заявил юноша-панк свой подружке. Колли фыркнула, а девушка подпрыгнула от восторга и заверещала: — Иоу! Это же Дораэмон! Из манги! — Точняк! Вылитый Дораэмон! Сфотографировав кошку на фоне своей подружки, юный панк наконец-то ушёл, за ним вприпрыжку последовала его девушка. Колли была крайне смущена и перепугана, но миссис Берроуз, казалось, больше не обращала на это никакого внимания. Она едва дождалась, когда Дрейк поймает такси, и почти упала на заднее сиденье. Честер с тревогой спросил: — Всё в порядке, миссис Берроуз? — Эмоциональная и сенсорная перегрузка! — прошептала она и попросила плотно закрыть все окна в машине. Пока они стояли на светофоре, водитель косился на Колли, а потом сообщил: — Никогда не видел такую собаку-поводыря! — Да-да! — нетерпеливо откликнулся Дрейк. — Мы очень торопимся, так что, пожалуйста, прибавьте газу, хорошо? Доехав до машины Дрейка, они расплатились и пересели в «рэнджровер». — Ты не хочешь, чтобы я пошла с вами? Я могла бы помочь, — спросила миссис Берроуз. — Селия, ты выглядишь совершенно измотанной, и, я думаю, здесь мы можем обойтись своими силами. Насколько я знаю Эдди… Честер, возьми «беретту». Честер и Дрейк вылезли из машины и молча направились к дому Эдди. Стараясь не попадаться в объектив камер, они прижимались к стенам домов. — Следи за тенями! — прошептал Дрейк, отпирая дверь и внимательно осматривая прихожую на предмет ловушек. Затем они проскользнули внутрь, держа оружие на изготовку. |