
Онлайн книга «Не мешайте нам любить!»
Мег схватила его за руку. Джо подпрыгнул. — Джо, это я, Мег… Там кто-то за дверью, — прошептала она. Джо уставился на нее. Сон его как рукой сняло. — Мег, — растерянно пробормотал он. — Что ты здесь… Мы что… — он перевел взгляд на ее рубашку. Глаза потемнели при виде предательски затвердевших сосков. Мег свирепо скрестила руки на груди: — Нет, мы этого не делали. Сосредоточься, Джо. Кто-то стоит за дверью! — Кто? — Откуда мне знать? — Мег снова крепко вцепилась в его руку, вздрагивая от стука в дверь. — Джо, это гангстеры! Джо перехватил ее пальцы и вздохнул: — Оставайся здесь, я посмотрю. — Нет, я пойду с тобой! Джо уставился на нее как на безумную. Не дав им начать спор, грубый мужской голос крикнул из-за двери: — Гостиничное обслуживание! Джо улыбнулся: — Видишь, это всего-навсего обслуга. Что ты заказала? Я умираю с голоду. — Он встал было с постели. Мег потянула его обратно. — Я ничего не заказывала. — Тогда чего он хочет? — недоуменно спросил Джо. — Не знаю. Кроме того, здесь не предусмотрено обслуживание номеров. В стоимость входит только континентальный завтрак, который подают внизу. — Спасибо за информацию. — Джо почесал подбородок, покрытый весьма сексуальной однодневной щетиной, и крикнул: — Эй, там, мы ничего не заказывали! Вы ошиблись дверью! — Нет, не ошибся. У меня здесь кое-что, подписанное вашим именем. — Да? И как же меня зовут? За дверью замолчали. Очень тихо Мег произнесла: — Это они. Нас убьют. Брови Джо взлетели вверх. — Ты всегда так пессимистична по утрам? — Только когда мафия ломится в мою дверь, а я еще не пила кофе. Что будем делать? — Не знаю, как ты, но я собираюсь надеть брюки и поговорить с этим надоедой. Мег уставилась на дверь, словно пытаясь сквозь нее увидеть незваного гостя. — Он затих. Как ты думаешь, что он делает? — Заряжает пистолет. — Ты серьезно? — Конечно, нет! Шучу. Наверняка парень понял, что ошибся дверью, и ушел. Уверен, все очень просто объясняется. Мег это не убедило. — А вдруг он хочет, чтобы мы поверили, что он ушел, тогда как на самом деле ждет нас за дверью? Джо пожал плечами: — Может быть. Почему бы тебе не одеться и не пойти посмотреть? Мег шлепнула его по руке. — Потому что мужчина здесь ты! В дверь снова постучали. На этот раз тише. — Хорошо. Я тоже не пил кофе. Жди здесь, Мег, и не спорь со мной. Спрыгнув с кровати в одних трусах, Джо подошел к двери и выкрикнул: — Кто ты, черт побери, и чего тебе надо? Если мне не понравится ответ, я вызову полицию, понял? Мег тоже спрыгнула с постели и достала из сумочки баллончик с газом. Через секунду она уже стояла рядом с Джо в полной боевой готовности. Вздохнув, Джо положил руку ей на плечи. С другой стороны двери заявили: — Нет нужды звать полицию. Я уже здесь. Открывайте. Это насчет Мори Сигера. — Боже мой! — выдохнула Мег. — Что-то случилось с Мори. — Ни черта подобного, — отрезал Джо. — Секунду назад этот парень, или его сообщник, говорил совсем другое. — Он посмотрел в глазок. — Никого не вижу. Либо они коротышки, либо отошли в сторону. Мег никогда не было так страшно. — У нас неприятности? — Похоже на то. Боюсь, дядя Мори не врал. — Господи, просто узнай, что им нужно, Джо, и отдай это. — И что тогда? Думаешь, они скажут «спасибо» и уйдут? Сомневаюсь. Нет, лучше ничего им не давать. — Откуда ты знаешь, что им нужно? — Я не знаю. Может, машина? Сначала необходимо отпугнуть их, чтобы выбраться отсюда. В дверь снова заколотили: — Открывайте. Говорю же вам, я федеральный агент. Хотите увидеть удостоверение? Джо прошептал: — Как будто его нельзя подделать. Слушай, приятель, ты не федеральный агент. Минуту назад ты утверждал, что обслуживаешь номера. — Это был не я. И здесь, кроме меня, никого больше нет. — У меня есть газовый баллончик! — громко объявила Мег. — Рад за вас, леди, — ответили из-за двери. — Но я должен предупредить, что вооружен и могу применить оружие в случае нападения. У Мег перехватило дыхание. — Он нас убьет, — пискнула она. — Сделай же что-нибудь! — Давай оденемся. Не обращая внимания на стук в дверь и крики, Мег бросилась к одежде, которую вчера оставила на тумбочке. — Мег! Она обернулась.., чтобы увидеть Джо во всей красе — широкие плечи, мускулистая грудь, плоский живот. От него просто невозможно было отвести глаз. — Моя рубашка, — сказал он. — Она мне нужна. — Ах, да, — обрела дар речи Мег, стягивая рубашку и кидая ему. Она быстро натянула лифчик, стоя к нему спиной, затем майку. — Как мы отсюда выберемся, Джо? Он ничего не ответил. Теперь настала его очередь глазеть. Мег оглядела себя. Расстегнутый лифчик, трусики-бикини. Она потрясла пальцем перед носом Джо: — Не отвлекайся, милый. Это дело жизни и смерти. Джо тряхнул головой. — Мы вылезем через окно в ванной, если оно большое. — Нет, — покачала головой Мег. — Откуда ты знаешь? — Потому что там нет окна. А если бы и было, ты помнишь, на каком мы этаже? — О, черт, на четвертом! Внезапно раздался звонок мобильного телефона. Они вздрогнули. — Боже, если это Карл… — Я убью его. А вдруг дядя Мори? — Скорее всего, потому что звонит твой телефон. Джо схватил мобильник. — Продолжай одеваться, — велел он. — Не волнуйся. — Мег застегнула лифчик и расправила майку. — Алло! — ответил на звонок Джо. — Слушай, дядя Мори, тут пара парней под… Линда?! Мег застыла с брюками в руках. Опустив взгляд на ее стройные загорелые ноги, Джо покачал головой. |