
Онлайн книга «Не мешайте нам любить!»
— Джо! — Да? — ответил он с закрытыми глазами. — Я знаю, что это не мое дело, но… — Но?.. — Его пальцы переплелись на животе. — Но.., ты собираешься перезванивать Линде? Он сжал губы. — Сгораешь от любопытства? — Вовсе нет. — А что насчет Карла? — Я не хочу говорить с ним. И, зная его, убеждена, что он не ждет моего звонка, а развлекается с кем-нибудь. — Все мужчины негодяи? — Именно так. Слава богу, он мне безразличен. Но мы говорили о тебе. — Карл мне тоже безразличен. Мег хихикнула: — Идиот, я имела в виду Линду. Джо медленно открыл глаза: — Ну, трудно позвонить ей, так как телефон разрядился. — У меня та же проблема. — О зарядных устройствах дядя Мори не подумал. Хорошо хоть зубные щетки положил. И из отеля я не могу звонить. У Линды есть определитель номера, и она не обрадуется, увидев на экране номер гостиницы, тогда как я сказал, что остановлюсь у дяди. Нет, у меня сейчас хватает проблем и без этого. — Понятно… Значит, Линда ему не безразлична. Он не хочет ее расстраивать. — Ты мог бы воспользоваться антиопределителем. Так она не узнает, где ты. — Лучший путь возбудить женское любопытство. Раздраженная Мег прошипела: — Боже мой, ты даже на пляж не можешь пойти, будучи во Флориде? Она всегда такая подозрительная? — Нет, но согласись, у нее есть на то причины после нашего разговора. Если я скажу, что отдыхаю здесь с дядей Мори, она захочет поговорить с ним. Или перезвонит ему домой, а он ответит. — Может, она уже так и сделала — позвонила, чтобы извиниться за то, что бросила трубку. Джо сел: — Черт, я об этом даже не подумал. Мег потрепала его по руке: — Успокойся. Если она позвонила Мори, он бы придумал тебе алиби и предупредил бы нас. Джо кивнул: — Ты права. Он бы что-нибудь придумал. Мег с трудом удалось спрятать улыбку. — Ты ее боишься? — Конечно, нет, — с негодованием ответил он. — Боишься. Она очень ревнива? — Линда очень серьезная девушка. Она — лыжный инструктор на их семейном горнолыжном курорте в Колорадо. Сейчас готовится к соревнованиям, поэтому я не хочу расстраивать ее. — Боже мой, подозреваю, она еще и блондинка. — Какое это имеет значение? — Ответь, Джо. — Да. — Кто бы мог подумать! Представив себе это воплощение здоровья и спортивной энергии со скандинавской внешностью, Мег произнесла: — Думаю, я бы ее возненавидела. — Как и большинство женщин, — усмехнулся Джо. — А чем она еще занимается? — Линда хочет написать книгу о своей работе с детьми-инвалидами. Мег вцепилась в шезлонг. — Боже мой, мать Тереза на горных лыжах! Есть ли предел ее талантам? Пусть оставит немного нам, простым смертным. И почему ты еще не женился на ней, Джо? Никак не могу понять. — Мег, что мне делать? — неожиданно растерянно спросил он. Разрезать Линду на мелкие кусочки и скормить акулам! — это первое, что пришло Мег в голову. Слава богу, у нее хватило ума промолчать. — Извини, ковбой. Разбирайся сам. — Я думаю перебраться сюда. Сердце Мег подпрыгнуло в груди. — Во Флориду? Правда? — Вроде того. Я имел в виду этот пляж. Построю здесь хижину и заживу как Робинзон. — О… — Мег разочарованно опустилась на шезлонг. — Думаешь, Линде понравится жизнь Пятницы? — Нет. Она обожает горы. — Да, здесь трудновато кататься на горных лыжах. Но, может, ты соорудишь пару песчаных гор с замком наверху. Уверена, ей понравится. — Хватит о Линде, — улыбнулся Джо. — Как насчет тебя, Мег? Ты бы хотела, чтобы парень построил тебе замок из песка? Его глаза потемнели, как горные озера, отбирая у Мег всю силу воли. Она с трудом перевела дыхание и беззаботно ответила: — Смотря какой парень. И какой замок. — Правда? Джо вскочил и наклонился к ней, протягивая руку. — Что ты делаешь? — спросила Мег. — Я ощутил внезапную потребность построить замок из песка. Не хочешь помочь? Это предложение было так заманчиво! Мег вложила свою ладошку в его сильную руку. — С удовольствием, — выдохнула она. Вечером, приняв душ и переодевшись в самый подходящий, по его мнению, для свадьбы наряд джинсы и бледно-розовую рубашку, Джо стоял перед зеркалом и причесывался. Но сосредоточиться ему мешали мысли о Мег, которая в этот самый момент принимала душ. — Соберись, — приказал он себе. — Подумай о Линде. Не усложняй все еще больше. Но было поздно. За последние двадцать четыре часа все встало с ног на голову, и это вина Мег, рассерженно решил Джо. А что чувствует она? Если бы он был ей безразличен, она не стала бы заглядывать под простыню, подумал Джо, вспоминая события прошлой ночи. Мег привлекательная, умная, веселая, добрая, отзывчивая. Она — само совершенство. А их тяга друг к другу просто невероятна. Потирая лоб, Джо вздохнул. С Мег он чувствовал себя семнадцатилетним юнцом с неуправляемыми гормонами. О, малышка! Интересно, как бы она отреагировала, если бы он распустил руки? Обрадовалась? Интуиция подсказывала, что да. А что потом? Смогут они — как бы банально это ни звучало — уважать друг друга после этого? Не замучит ли его чувство вины перед Линдой? И не решит ли Мег, что раз он изменил Линде, то будет изменять и ей? Нет, если он хочет быть с Мег, сначала надо порвать с Линдой. Он знает, что должен сказать Линде. Но не стоит делать это по телефону. Такое говорится лицом к лицу. Значит, все откладывается до его возвращения в Денвер. Джо нахмурился, разглядывая свое отражение в зеркале. — Джо, приятель, — сказал он, — женщина за этой дверью перевернула всю твою жизнь. — Ты что-то сказал? — крикнула Мег из ванной. Джо усмехнулся. — Я сказал: интересно, как ты выглядишь без одежды. |