
Онлайн книга «Не мешайте нам любить!»
— Есть, они же мафиози. — Никакие они не мафиози, Мег. Сначала я тоже так подумал, но когда они тебя отпустили и не заинтересовались Сигги… — Думаешь, они стали бы делать глупости на глазах у всего отеля? Похитили бы нас прямо из холла? Они не настолько тупы, Джо. — Боже мой, ты слишком впечатлительна. Очнись, Мег; если бы эти парни были настоящими мафиози, мы бы уже были мертвы. — Хорошенькая перспектива. — Они могли бы взять нас в заложники, чтобы выманить дядю Мори, но не сделали этого. Откуда прилизанный громила знает твое имя? Я тебе скажу: дядя Мори ему сообщил, потому что все это — игра. — Джо, прекрати, никакая игра не может продолжаться так долго. Одного не понимаю — зачем Мори велел нам держаться все время вместе? — Так вот в чем дело! Дядя Мори хочет, чтобы мы были вместе, вот почему он организовал наше свидание и игру. Это не имеет отношения к деньгам, маразму или мафии. Дело в нас. Мег взглянула на бандитов: они никуда не делись, просто стояли в отдалении и позволяли Джо и Мег шептаться. — В этом есть резон. — Конечно, есть. Вспомни: мой дядюшка без ума от тебя. А я — его самый любимый внучатый племянник. Но Линда ему не нравится. Он находит ее чересчур идеальной, и это его раздражает. Вот он и придумал всю эту свистопляску, чтобы мы могли влюбиться друг в друга. — Джо, а ты не преувеличиваешь? Прежде чем Мег успела его остановить, Джо крикнул громилам: — Парни, вы хорошо сыграли, честно. Мы бегали от вас целые сутки. Так что можете передать дяде послание. Мы больше не собираемся прятаться. Мы остаемся здесь. Игра окончена. К удивлению Мег, трое людей в черном переглянулись. Потом Рокко произнес: — Передадим, когда поймаем его. Я сам хотел сказать ему то же самое. Хорошая игра, но… Наслаждайтесь вечером, ребята, мы будем поблизости. С этими словами троица вышла в дверь, ведущую на подземную стоянку. Спустя тридцать минут Джо и Мег стояли в окружении еще нескольких любопытных на балконе. Свидание с гангстерами, настоящими или подставными, оставило свой след, и Джо слегка знобило. Но, несмотря на это, они отважно выпили по коктейлю в баре у бассейна и отправились любоваться свадьбой. Стоя рядом с Мег, он ощущал сладкий аромат ее духов. Они перегнулись через перила, чтобы получше все рассмотреть. Свадьба проходила на открытом воздухе у импровизированного алтаря. Красная ковровая дорожка, два ряда украшенных кресел и море цветов. Выглядело все потрясающе, особенно на фоне сверкающих волн Мексиканского залива. Вечер был просто восхитительный, хотя Джо чувствовал бы себя спокойнее, дозвонись он до дяди Мори. Пусть он и соврал Мег, что ничуть не волнуется за дядюшку, который наверняка веселится со своими дружками, на душе было тревожно. Но он не хотел портить Мег настроение. — О, Джо, посмотри, — взволнованно прошептала Мег, нагибаясь еще ниже. — Идут подружки невесты. Три красивые девушки плавно ступали по дорожке под негромкую мелодичную музыку. На них были шляпки с широкими полями и платья светло-зеленого цвета, отделанные кружевом. Они, должно быть, ненавидят эти наряды. Джо часто слышал от своих сестер и знакомых, как они не любят платья подружек невесты, которые очень дороги и которые больше никуда не наденешь. К тому же они всегда напоминают, что ты только подружка, но не невеста. — Знаешь, о чем я только что подумала? — вполголоса произнесла Мег. — Сестра моей лучшей подруги Венди сейчас выходит замуж в Далласе. И вот мы с Венди в разных штатах, обе на свадьбах, и обе не на своих, — вздохнула она. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Это и не моя свадьба. Ужасно! — Да, бедняжка. — Она прижалась к Джо. Джо обнял ее за плечи и улыбнулся. Мег тоже улыбнулась: — Я обожаю свадьбы. — Я тоже, — прошептал Джо, целуя ее волосы. Она удивленно взглянула на него: — Правда? Парни обычно ненавидят свадьбы. Они всегда ведут себя как дикие жеребцы, которых поймали и хотят укротить… — Это женщины привыкли так думать. Музыка заиграла громче. — Идет невеста, — объявила Мег. — О, разве она не прелестна? Только посмотри на ее платье.., а цветы… а прическа.., какая у нее прическа! — Тише, Мег, — прошептал Джо. — Люди на тебя смотрят. Мег неожиданно отпрянула от перил. — О господи! Поверить не могу. Джо усмехнулся: — В чем дело, Мег? Ты увидела бандитов из лифта? Я же тебе сказал, что… — Лучше бы я увидела их. Смотри! — Ладно, ладно, не толкай меня. — Джо перегнулся через перила. Ничего особенного. Гости как гости. Он ожидал по крайней мере увидеть дядюшку Мори. Растерянный, Джо повернулся к Мег. Но девушки рядом не было. Мег стояла у стены. Лицо ее превратилось в бледную маску. Он подбежал к ней. — На кого мне нужно было смотреть, Мег? Я не… — Карл! — выдохнула девушка. — Там Карл. И он не один… — Может, он друг жениха или невесты и познакомился с кем-то прямо на свадьбе? — Ты на его стороне, Джо? — Я ни на чьей стороне. — Он ее обнимает, ты что, не видел? Я же говорила, что он негодяй! Теперь ты мне веришь? — Мег почти кричала. — Тише, Мег. Успокойся. — Он подлый обманщик. Ты ее видел? Блондинка с большим бюстом. Это случайно не Линда? А то было бы даже весело. — Нет, не было бы. Я уверен, что это не Линда. Может, его сестра? За сей маленький комментарий он получил уничтожающий взгляд. — Он единственный ребенок в семье. И чертовски избалованный. — Давай убьем его. — Хорошая идея. — Мег решительно направилась к дверям. Джо не на шутку перепугался. Он уже видел, как Мег врывается на свадьбу с намерением убить предателя, Карл прячется под стулом, а потом в суде она объявляет, что это была его, Джо Росси, идея. — Погоди, Мег, что ты собираешься делать? — Убью его, — отмахнулась она. — Ты сам мне посоветовал. Кошмар! Джо увидел испуганные взгляды окружающих. — Она шутит, — постарался он исправить ситуацию. — Нет, не шучу. — Она протянула руку. — Дай мне твой нож. Джо решительно взял Мег за руку и потащил за собой. — Забудь про убийство, мы придумаем что-нибудь получше, чтобы ему отомстить. Я не хочу отправляться в тюрьму из-за этого придурка. |