
Онлайн книга «Непреодолимое искушение»
— Все в порядке, разумеется, Чейз ничего не делал. — Она покрутила в пальцах вилку. Похоже, подходящих слов она так и не найдет. — Папа, мы с Чейзом уже встречались. Рука Рональда застыла над чашкой. — Ты не говорила. — Не было повода. Он сделал глоток кофе. — А теперь? Она глубоко вдохнула. Надо просто сказать, хватит ходить вокруг да около. — Я беременна, папа. Он выронил чашку, и она снова приземлилась на многострадальный соусник. — Ты что? Эмма вздохнула: «Не везет сегодня Нильде». — Мы это не планировали, но это случилось, и мы с Чейзом думаем, что делать. — Я скажу тебе, что делать, — зарычал Рональд. — Вы поженитесь так быстро, как это возможно. — Папа, успокойся, у тебя слабое сердце. Некоторое время он боролся с собой, потом бросил в рот таблетку, запив ее чаем Эммы. — Господи боже, как ты это пьешь? — поморщился он, проглотив таблетку. — Ладно, не важно. Объясни, как это случилось? — Как это обычно случается. — Лицо Рональда снова начало наливаться краской, и она сдалась. — Мы встретились в Нью-Йорке накануне Дня благодарения, понравились друг другу, одно зацепилось за другое… Некоторое время назад я поняла, что беременна. Рональд немного успокоился: — Ларсон знает? — Да, я же сказала, что мы обсуждаем возможности развития событий. Прежде чем Рональд успел ответить, кто-то забарабанил в дверь. Тиа открыла, и Эмма услышала голос Чейза: — Где она? — Кто, сеньор? — робко спросила Тиа. — Эмма Уорт. — Его шаги эхом отдавались под потолком. — Эмма! Где ты, черт возьми? Пора кончать с этим! — Помяни дьявола, — пробормотала она и встала. — Это он? — Рональд тоже вскочил. — Я его убью! Она преградила ему дорогу и уперлась рукам в его грудь. — Нет, не убьешь. Мы спокойно обсудим все, как цивилизованные люди. — Вот только столовая, открытая всем ветрам, была не совсем подходящим местом для этого. — Почему бы нам не перебраться к тебе в кабинет? Когда они вышли в фойе, где ждал Чейз, Эмма встала между мужчинами. — Ты, как всегда, вовремя, Чейз, я как раз сообщала папе новости. Чейз посмотрел на нее, потом на Рональда: — Похоже, все прошло не слишком гладко. — Не слишком. Я хочу, чтобы мы поговорили в кабинете. Я попрошу принести нам еще кофе. Чейз расхаживал по кабинету, как плененный зверь. День начался плохо, и вряд ли станет лучше. Утром позвонил взбешенный Рейф и приказал что-то сделать. К тому времени, как Чейз смог прочитать прочувствованную статью Джиллиан, его настроение совсем испортилось. Он собирался серьезно поговорить с Эммой, но с ней одной. Когда за ними закрылась дверь кабинета, Рональд сжал кулаки так яростно, будто ждал самого незначительного предлога, чтобы задействовать их. — Ты выйдешь за этого ублюдка, Эмма! Слышишь? Я не позволю поливать грязью свое имя! — Не называйте меня так, — тихим, но полным угрозы голосом сказал Чейз. — Почему? Ты ведь Ублюдок Бэррона. — Лицо Чейза изменилось слишком сильно, и Рональд предпочел отступить: — Ладно, ладно. Я не хочу для своего внука или внучки такой судьбы. — Аналогично. Рональд открыл и снова закрыл рот. — Что? Ты согласен? Чейз встал спиной к окну, чтобы они не видели его лица: старый трюк, но действенный. — Проблема не во мне, а в вашей дочери. Рональд резко развернулся: — Эмма? Она упрямо вздернула подбородок, совсем как ее отец: — Я не считаю брак единственным выходом из положения. Если Чейза дразнили, это не значит, что так случится и с моим ребенком. — Нашим, — уточнил Чейз. Рональд схватился за голову: — Ты что, с ума сошла? Что нам, по-твоему, делать? Сидеть и ждать? Потом будет поздно, ничего нельзя будет исправить. Несмотря на то что Уорт был на его стороне и это пригодится ему в будущем, Чейз не хотел продолжать разговор, не хотел использовать отца против дочери. — Мы не станем ждать. Мы поженимся, как только мне удастся уговорить Эмму. — Хорошо, хорошо, — кивнул Уорт. — Вот что я предлагаю… — Слушать вас мы тоже не станем, — осторожно перебил его Чейз. — Нет уж, подождите-ка… — снова начал Рональд, но Чейз не дал ему развернуться. Его собственный отец был таким же: никаких переговоров, никаких обсуждений, он просто шел напролом, и если уж он начинал, остановить его было невозможно. — Рональд, поверьте, мы с Эммой сами решим, что лучше для нас и ребенка. Обо всех своих шагах мы будем сразу же сообщать вам. — Он подождал, пока информация усвоится. — Я не за тем пришел. — Может, и не за этим, но мы будем говорить только об этом! — Рональд пошел к дочери, вздрогнул, когда Чейз встал у него на пути, и замешкался. — Если Эмма беременна, ты должен на ней жениться, и точка. — Нет. — Чейз покачал головой. — Решения, касающиеся ребенка, должны принимать родители. Вы к ним не относитесь. — Он повернулся к Эмме, сложившей руки на груди, словно защищаясь: — Я пришел поговорить насчет статьи в «Сисайд газетт». Рональд с облегчением сунул ему в руки газету: — Верно, я совсем забыл. Как ты позволила этой женщине интервьюировать себя, Эмма, даже не посоветовавшись со мной? Она подняла бровь: — Я вижу, это для вас обоих важнее всего? — Нет, — возразил Чейз, делая шаг к ней, — просто твой отец может присутствовать при этом разговоре. О чем ты думала, высказывая такие вещи вслух? Ее глаза вспыхнули. — О том, что я не доверяю Кэмерону. О рабочих «Уорт индастриз», о том, что с ними станет, когда Рейф получит фабрику. О том, что не слышала от вас, успешных бизнесменов, ни одного слова о людях, на которых ваши решения скажутся в первую очередь. — Она уперлась руками в бока. — Вам есть что мне ответить? — Я уже говорил, что это не твое дело, — начал Рональд. Эмма повернулась к нему: — Это мое дело. Это дело касается всех. Наши рабочие боятся завтрашнего дня и хотят знать, что будет предпринято для защиты их прав. — Она посмотрела на Чейза. — Кэмерон может продать предприятие или переместить его в Мексику. Ты уверен, что он будет развивать фабрику, пытаться сделать ее конкурентоспособной? |