
Онлайн книга «Ключ истины»
— Не знаю какая, но она вряд ли важнее моей. И мне тоже нужно вам кое что показать! Зоя переводила взгляд с одной подруги на другую. — О господи! Скажите хоть что нибудь, или я умру от любопытства. — Я первая! — одновременно закричали Дана и Мэлори и подняли левую руку. Радостный крик сменился потоком неразборчивых слов. По крайней мере, для трех мужчин, мальчика и собаки, которые наблюдали за этой сценой. Саймон удивленно смотрел на мать и двух ее подруг, которые прыгали и визжали, словно девчонки на школьной площадке. — Как они понимают друг друга? — Это одна из многочисленных тайн жизни, малыш. — Есть тайны и поинтереснее, — вынес свой вердикт Саймон, подозвал Мо и тут же затеял с ним возню. Флинн перевел взгляд с женщин на Джордана. — Пиво? — спросил он. — Пиво, — согласился Хоук и обошел островок безумия, направившись в относительно спокойное убежище — на кухню. — Просто не верится! — Зоя схватила Дану и Мэлори за руки. — Вы обручены! Вы обе обручены! Одновременно! Настоящее чудо! Кольца… Какие красивые! Боже… — Она достала из кармана платок. — Мама, держи себя в руках. Зоя стрельнула глазами в сына: — Поговори у меня! Саймон фыркнул и покатился по полу с довольным Мо, не забыв задать вопрос, интересующий их обоих: — У нас будет пицца или что-то другое? — Иди на кухню и спроси Флинна. Только вежливо, — прибавила Зоя, увидев, что Саймон вскочил на ноги. — Ой! Я должна показать вам кухню, — вспомнила Мэлори. — Но сначала… — Она взяла руку Даны, чтобы еще раз полюбоваться рубином. — Великолепно. Он твой. — Как и Джордан. Подожди, я еще не рассказала, как он делал мне предложение. — Моя история круче, — заявила Мэлори. — Вы были голые? — Нет. Дана облизнула палец и нарисовала на воображаемом табло ноль и единицу. — Я выиграла. — Мама! — В дверях кухни появился Саймон. — Они говорят, что, если вы хотите пиццу, скажите какую, а иначе вам придется есть ту, которую дадут. — Знаете что? — Зоя обняла подруг за плечи. — Когда у нас не будет путаться под ногами куча парней, больших и маленьких, на двух ногах и на четырех, вы все подробно расскажете — мне и друг другу. Завтра утром устроим в «Капризе» небольшой праздник. — Подходит, — кивнула Дана. — Я проголодалась, но не хочу выбирать из пиццы лук и грибы. Час спустя она доедала третий кусок пиццы. Распростершись на полу рядом с Саймоном и Мо, Дана выдохнула: — Уф… — На этой ноте, — сказал Флинн, — переходим к вопросу о поисках ключа. — Саймон, может быть, почитаешь книгу наверху? Ты не против? — Зоя повернулась к Флинну. — Нет, конечно. Он знает дорогу. — Вы с Мо свободны. Я позову, когда соберусь домой. — Почему вы нас прогоняете, а сами будете обсуждать магию? — С чего ты это взял? — спросила Зоя. — Неужели подслушивал, Саймон? — Как ты могла такое подумать, мама? — Мальчик с возмущением и обидой посмотрел на мать. — Мне не нужно было ничего подслушивать — достаточно иметь уши. — Он зажал уши пальцами, потом отпустил. — Вот, смотрите! У меня их два. — Твои уши мы обсудим потом. А теперь иди наверх, в эту страшную тюрьму с телевизором. И собаку захвати. Утром можешь написать жалобу конгрессмену от нашего штата. — Господи! — Губы Саймона подергивались от смеха, но для порядка он закатил глаза. Через секунду они широко раскрылись — мальчик увидел в руке Брэда диск. — Ух ты! «Рестлинг»! — Если хочешь, можешь взять с собой, сыграть пару раундов. — Да! Это… — Он замолчал, не произнеся слово, уместное среди мужчин, но совсем не нравящееся матери. — …здорово, — закончил Саймон и добавил: — Спасибо. — Пожалуйста, — ответил Брэд. — Когда мы сойдемся с тобой один на один, ты уже не сможешь хныкать и говорить, что не тренировался. — Ага, ладно! — Саймон взял диск, окликнул Мо и вышел из комнаты, зажав свою сумку под мышкой. Зоя сложила руки на коленях и посмотрела на Уэйна: — Очень мило с вашей стороны. — Вряд ли он с вами согласится, когда я его обыграю в предстоящем матче. — Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя обязанным… — Я вовсе и не чувствую себя обязанным. — Брэд понял, что сейчас начнутся их нескончаемые препирания ни о чем, и перевел взгляд на Дану: — Начнем? — Только я буду лежать. Итак, Джордан записал, как развивались события. — Он дал мне копию, — перебила подругу Мэлори. — А я сделала копии для всех остальных. Сейчас принесу. — Прелесть, правда? — улыбнулась Дана, когда Мэлори вышла из комнаты. — У нее масса достоинств, и одно из них — скрупулезность. Поскольку Мэл уже прочитала, а остальные прочитают, я лишь скажу, что там все изложено последовательно и максимально полно. Полезно еще раз вспомнить, как все разворачивалось. Итак, Мэлори, Зоя и я получили приглашение в Ворриорз Пик и там познакомились. Там же мы встретились с Ровеной и Питтом и услышали историю о спящих принцессах, хотя не знали, что их так называют, пока об этом не рассказал Флинн. — Флинн повстречался с Мэлори и сам стал участником этой истории, — продолжил Джордан. — И еще каждая из вас была на перепутье, лишившись работы. — Не на перепутье, а в беде, — поправила его Зоя. — Поэтому предложение двадцати пяти тысяч долларов за поиск волшебных ключей, в существование которых никто из нас по настоящему не верил, оказалось слишком заманчивым, чтобы от него отказаться. — Более того, — вернувшаяся Мэлори раздала всем аккуратно подписанные коричневые конверты. — Да, у нас был материальный стимул, но каждая из нас пребывала в отчаянии, растерянности, не знала, что делать дальше. И еще наша дружба, возникшая почти мгновенно! — она перескочила на другую тему. — Джордан заметил это и очень точно описал. — Эти связи стали распространяться дальше, — снова включилась Дана. — Они захватили Джордана и Брэда. Соединили с нами, с поисками ключей, с Ровеной и Питтом, со спящими принцессами. Думаю, это важно. Каждому из нас отведена своя роль, каждый должен быть на своем месте, чтобы мы добились успеха. — Теперь Кейн. — Мэлори достала из конверта свою копию. — Его портрет, написанный Джорданом, получился очень точным. Он словно увидел Кейна моими глазами. — Мне хватило и собственных. Думаю, мы должны относиться к нему не просто как к злому духу или врагу. Он неотъемлемая часть головоломки. — Согласен. — Брэд кивнул. — Кейн не менее важен, чем каждый из нас. В конечном счете дело не просто в том, чтобы перехитрить его, как это сделала Мэлори, или обратить его действия себе на пользу, как это до сих пор удавалось Дане. Мы должны уничтожить его. |