
Онлайн книга «Грешная святая любовь»
Аллан улыбнулся: - Твоя диета, может быть, и изменилась, но расположение духа, как я вижу, осталось таким же, как прежде. Старик хмыкнул и начал раскуривать сигару. Наконец на ее кончике появилась ярко-красная точка. - Итак, - сказал он, выпустив облачко дыма, - что у тебя новенького, молодой человек? - Может, сначала расскажешь, что новенького у тебя? Каспар устало прикрыл веки. - Что у меня может быть новенького? Вся моя жизнь заключается в приеме пищи и лекарств. Но только не сегодня. Нет, - улыбнулся Каспар, - не сегодня. - Ты обещал рассказать мен, чему мы обязаны этим отравленным холестерином пиршеством. - Ты не будешь против, если сперва мы немного поболтаем? Аллан нахмурился. Тон деда был вполне непринужденным. Почему же тогда его вид и поведение вызывали такое беспокойство? - Разумеется нет. О чем ты хочешь поговорить? - Я тебе уже сказал. Что нового в твоей жизни? - Что ж, дай подумать. Мы решили приобрести ту собственность в Плимуте, а подразделение, организуемое в пригороде Лондона, будет… - Откуда у тебя этот синяк? Аллан ухмыльнулся. - Поверишь, если я скажу, что ударился о дверь ванной, потянувшись за куском мыла? - Нет, - ответил Каспар, поднимая брови. - Не поверю. Не поставил ли его какой-нибудь разгневанный муж? - Дед! - Аллан покачал головой. - Ты меня удивляешь, - продолжал он, стараясь скрыть улыбку. - Как тебе известно, я верю в святость брака. На лице старика появилось какое-то странное выражение. - Надеюсь на это. Но я так и не услышал, где ты получил свой синяк? - А если я скажу, что мне поставила его одна женщина? Каспар хмыкнул. - Отвечу, что ты наверняка более чем заслужил его. Ладно, можешь ничего не рассказывать. Не думаю, чтобы это имело какое-либо значение. - Он постучал сигарой о край пепельницы. - Что еще новенького? - Подразделение, о котором я говорил… - Хорошо, хорошо, - нетерпеливо прервал его Каспар, - я уверен, что «Флеминг инкорпорэйтед» находится в прекрасном состоянии. Ты добился огромных успехов, гораздо большего, чем когда-либо удавалось мне, и мы оба знаем это. Аллан рассмеялся. - Погоди, - остановил он деда. - Для одного вечера более чем достаточно. Сначала такой ужин, потом похвалы… - Я хотел спросить, - перебил его Каспар, что нового в твоей личной жизни? - Ага. - Аллан улыбнулся и уселся в кресло. - Наконец-то мы подошли к самому главному. Ты хочешь знать, не собрался ли я на ком-либо жениться за то время, пока мы с тобой не виделись? - Не на «ком-либо», - ответил старик без тени улыбки, - а на женщине, которая станет тебе подходящей женой. - Подходящей женой, - хмыкнув, повторил Аллан. - Не вижу в этом ничего смешного, молодой человек! - Просто я вспомнил свой сегодняшний разговор с Брайаном Диконом. Вы помните Брайана, сэр? - Помню. И насколько я понимаю, он тоже пока не остепенился. - Дед, ты когда-нибудь думал всерьез о том, насколько за последние десятилетия изменился мир? - как можно мягче проговорил Аллан. - Женщины теперь совсем другие. - Вздор, они ничуть не изменились. Во все времена существовали женщины, на которых мужчина просто обязан жениться. Вся проблема в том, как их найти. - Что ж, когда мне посчастливится отыскать такую… - Ну, разумеется, - отрезал Каспар. - Но при твоих темпах и твоих способностях этого никогда не случится. А время идет. - Дед, - решительно сказал Аллан, - сегодня у меня нет никакого желания обсуждать этот вопрос. Старик посмотрел на него долгим, изучающим взглядом, потом тяжело вздохнул и затушил сигару. - Здесь дует. Пойдем в библиотеку. Аллан поднялся. - Позвольте помочь вам, сэр, - обратился он к старику, положившему руки на подлокотники кресла. Такое предложение он делал всякий раз, наблюдая, как старик пытается встать. И каждый раз получал один и тот же ответ: «Пока я еще не в могиле, попробую справиться самостоятельно». Однако сегодня он услышал: - Да, пожалуй. Аллан с тревогой вгляделся в лицо старика, но оно не выражало ничего особенного. Помог ему подняться на ноги, довел до библиотеки, где, несмотря на довольно теплый осенний вечер, в камине горел огонь, и усадил в любимое кожаное кресло. Каспар вздохнул. - Так-то лучше. А теперь налей-ка нам немного коньяка. Аллан хотел было возразить, но передумал. Почему бы и нет? По сравнению с обедом коньяк казался теперь сущим пустяком. Наполнив две рюмки, он передал одну деду, придвинул кресло поближе к огню и сел. - Ладно, дед, - сказал он, - теперь давай. - Что давать? - спросил Каспар с невинным выражением лица. Глаза Аллана сузились. - Ты совсем заморочил мне голову, но дальше так не пойдет. Я хочу получить от тебя ответ. Что происходит? - Почему вы, молодые люди, так нетерпеливы? - Дед… - В тоне внука прозвучало предупреждение. - Хорошо, хорошо. Ты, надеюсь, помнишь, что скоро мне исполнится восемьдесят семь лет. - И поэтому ты решил заранее преподнести себе подарок - обед, от которого твои доктора рвали бы на себе волосы? - Моя жизнь принадлежит мне, а не докторам. - Каспар взглянул прямо в глаза Аллану. - Ты помнишь хоть что-нибудь из того, чему тебя учили в воскресной школе, мой мальчик? - Трудно сказать, - осторожно ответил Аллан. - Смотря что. - Я имею в виду тот библейский стих, где сказано, что человеку отпущено три по двадцать и еще десять лет жизни. - Каспар улыбнулся. - Я умудрился прожить гораздо больше. Аллан улыбнулся. - Вы всегда умудрялись получать хороший доход от своих вложений, сэр. - Семь лет назад по настоянию своих докторов я согласился перейти на эту ужасную диету - ничего жирного, ничего сладкого, вообще ничего вкусного. Они заверили меня, что человек в возрасте восьмидесяти лет, перенесший операцию, от которой умирают люди вдвое моложе, может обмануть свою судьбу, если будет питаться пусть не вкусно, но зато правильно. - Это был хороший совет. - Да, до последнего времени. - Послушай, не собираешься же ты сдаваться только потому, что через пару месяцев тебе исполнится восемьдесят семь! - На прошлой неделе я прошел очередной полугодичный медицинский осмотр, - отрывисто произнес Каспар. - Доктора посоветовали мне привести в порядок свои дела. |