
Онлайн книга «Дочь охотника на демонов»
— Харпер не знает, если тебя это интересует, — сказал Саймон, удаляясь к своему месту рядом с мастером. Все это время Харпер, не отрывая взгляда, следил за своим учеником. Бек сел поудобнее и замер, как змея, готовая к атаке. На этот раз он принес с собой не только бутылку пива — в его кармане лежал трехдюймовый кусок когтя, который доктор извлекла из ноги Райли. «Так, на всякий случай». Первая часть заседания прошла, как обычно, — обсуждали административно-хозяйственные вопросы, как называл это Пол. Например, увеличение членских взносов, чтобы покрыть расходы на собрания в Часовне в следующем году. Естественно, это вызвало недовольное ворчание среди ловцов. Как всегда, были жалобы, что ловцы не заполняют документы как положено. — В последнее время у кого-нибудь были проблемы со Святой водой? — спросил Коллинс. — У меня, — ответил Бек. — Она не подействовала на тройбана так, как должна была. — Вода была свежей? — Вчерашней. — Может, тебе стоит потренироваться в меткости? Вода действует, только если попадает точно в демона, — высказался один из ловцов и засмеялся. — Пол кинул сферу прямо в демона. — Бек явно пребывал в плохом настроении. После упоминания имени погибшего ловца шутки прекратились. — Раз уж ты заговорил об этом, — начал Коллинс. — Почему бы тебе не рассказать нам о том, что произошло той ночью. Бек знал, что однажды этот момент наступит, но все равно был не готов. В знак уважения к своему учителю Бек встал. В помещении воцарилась тишина. — Мне тяжело об этом вспоминать, — начал Бек, чувствуя, что в уголках глаз наворачиваются слезы. Он заморгал, чтобы смахнуть их. Сделал глубокий вдох, выдох и поведал о том, как потерял учителя. Закончив, он так и остался стоять, ожидая вопросов. — Ты сказал, что демоны действовали сообща? — поинтересовался мастер Стюарт. — Маловероятно, что это просто совпадение, — поддакнул кто-то еще. — Чушь собачья, — вмешался Харпер, бросая грозные взгляды в сторону Бека. — Он просто хочет выйти сухим из воды. Он не справился с демоном, потерял напарника, а теперь выдумывает невесть что. Кровь прилила к голове Бека, он сжал руки в кулаки, но заставил себя оставаться на месте, вместо того чтобы подойти к Харперу и ударить его. — Я все, черт возьми, сделал правильно… Бек разжал кулаки и уперся руками о стол, как будто боялся потерять равновесие. «Лучше рассказать им все прямо сейчас». Когда Бек поднял глаза, все взгляды были устремлены на него. — Это был тот же пятак, который напал на дочь Пола в библиотеке. — С чего ты взял? — огрызнулся Харпер. — Я спросил его. Это чудовище смеялось над нами, словно мы какое-то ничтожество. — Бек поколебался мгновение, а потом решил раскрыть все карты. — Впервые в жизни я увидел, что Пол испугался демона. Некоторые ловцы нервно заерзали на стульях, послышалось перешептывание. Если Геодемон произвел впечатление на такого опытного ловца, как Блэкторн, то чего ожидать остальным. В том числе Харперу. И он это прекрасно понимал. — Еще вопросы будут? — спросил Бек. Тишина. — Тогда передаю слово Джексону. Казначей Гильдии встал. — Мне сообщили, что кто-то нелегально продает демонов. Вы что-нибудь об этом слышали? — Пожарный Джек что-то такое говорил несколько дней назад, — ответил Мортон. Он все еще не стал мастером, потому что Харпер отказался подписать его прошение, и это не добавило согласия в их отношения. — Этот гомик? — засмеялся Харпер. — Я бы не стал доверять всему, что он говорит. — До тех пор, пока он играет по правилам, для меня не важны его сексуальные пристрастия, — ответил ему Джексон. — Ну, это твое личное дело. Бек покачал головой: своим стремлением постоянно говорить наперекор другим Харпер никогда не перестанет удивлять его. Джексон дважды кашлянул, продемонстрируя свое безразличие к спору. — Я тоже общался с торговцами, и один из них жаловался, что кто-то заплатил пятьсот долларов за тройбана. Он не знает, кто купил демона, и хотел бы выяснить, почему Гильдия позволяет так завышать цены. — Ничего мы не позволяем, — с обидой в голосе сказал Харпер. — Кто из вас поймал тройбана на этой неделе? — Я. — Один из ловцов поднял руку. — И продал его Джеку за три сотни. — Кто еще? Еще семь человек подняли руки и заверили, что также продали демонов по стандартной цене. — Я продал двух, — добавил Бек. — Получается, что эта история яйца выеденного не стоит, — подвел итог Харпер. — Давайте продолжим. «Они не знают о демоне, которого поймала Райли». Бек взвесил все «за» и «против». Он может умолчать о том, что с ней произошло, но это не изменит того факта, что кто-то крадет демонов и нелегально продает их. Однажды это все равно раскроется. Ей в любом случае будет больно, сейчас или потом. «Извини, девочка, но все тайное рано или поздно становится явным». — Был еще один тройбан. — Кто его поймал? — спросил Коллинс. — Дочь Пола. Она схватила его в Логове демонов в среду ночью. — Милая девочка. — Харпер не смог удержаться от смеха. — Я не шучу. Она переживала, что ей нечем заплатить за квартиру, поэтому собрала снаряжение Пола и пошла ловить демонов. Она схватила тройбана… в одиночку. — Не может быть! — воскликнул Джексон. — Серьезно? — Абсолютно. — Это она тебе рассказала? — спросил Харпер. Бек кивнул. — Она тебя обманула. Мышцы Бека напряглись. Он вытянул шею и осмотрел присутствующих, словно борец перед схваткой. Харпер это заметил. — У нее на ноге шесть следов от когтей, — не задумываясь, ответил Бек. — И на тот случай, если вы считаете, что я все выдумал… — Он достал из кармана кусок когтя и поднял его наверх, чтобы все могли рассмотреть. Ближайший к нему ловец присвистнул. — Доктор Уильсон извлекла его из ноги Райли. — Раны на теле не означают, что она поймала демона, — протестовал Харпер. — После того, как он тебя схватил, возможны лишь два варианта развития событий: либо ты его поймаешь, либо он тебя съест. Других вариантов нет, — ответил ему Мортон. — Я думал, мастер должен это знать. Харпер с раздражением стучал ногой по полу. — Я кое-что проверил, — сказал Бек. — Похоже, есть два парня, которые проворачивают махинации с демонами. Они пристали к Райли, когда она поймала тройбана, и предложили ей за него пятьсот долларов. |