
Онлайн книга «Чужак [= Лабиринт ]»
— Кофа, случайно, не знает, в какой кабинке обедал Бубута? — Сейчас спрошу. Мелифаро снова окаменел, на сей раз ненадолго. — Здорово! — сказал он через минуту. — Люди на все обращают внимание, когда речь идет о такой заметной персоне. Несколько раз Бубуту видели выходящим из самой дальней кабинки, той, что справа, если смотреть от входа. — Отлично! — обрадовался я. — Мне очень туда хочется. А тебе, Мелифаро? — Спрашиваешь! Сейчас пойдем или после еды? — Как получится… Надо постараться сделать это незаметно. — Зачем? — изумился Мелифаро. — Кто это, интересно, посмеет нам помешать? — Никто. И все-таки мне хочется зайти туда незаметно. Не знаю почему. Мы, жители границ, такие загадочные… — Да, особенно если переберете бальзаму Кахара! Ладно, Макс. Незаметно так незаметно. И как ты себе это представляешь? — Для начала мы осторожно пошлем зов в эту комнатку. Просто чтобы понять, есть ли там кто-то. Если есть, придется подождать, пока они набьют брюхо и смоются. Если нет, нам лучше поторопиться, пока никто не пришел… Сделаешь? — Только ради тебя… Да, там сидит один парень. Между прочим, какой-то сонный! Он ничего не заметил. Совсем ничего, даже не вздрогнул. — Ну вот, нам везет! Значит, успеем поесть. — Надеюсь. Я собирался умереть от голода еще в Архиве, если ты помнишь… Ну и что мы будем делать потом? — Ничего особенного. Дождемся, пока эта мрачная дама уйдет на кухню или Магистры знают куда еще… И просто тихонько туда зайдем. Ну и посмотрим, чем там пахнет… — Пахнет? Ты думаешь… — Ничего я не думаю. Посмотрим. У меня камень на сердце, Мелифаро. А эта мышца имеет дурацкое свойство ныть, когда дело пахнет керосином… — «Керосином»? Ты имеешь в виду этот загадочный вкусный запах? — спросил Мелифаро. Я уже начал уставать от идиоматических недоразумений, которыми изобиловал сегодняшний день. А посему просто пожал плечами. Угрюмая леди с двумя подносами в мускулистых руках отвлекла нас от керосина, столь озадачившего моего коллегу. И мы с удовольствием набросились на еду. «Кристальная ясность вкуса» действительно имела место. Даже я оценил! — Постарайся держать себя в руках, — попросил я Мелифаро. — Не ешь все. Оставь немного на тарелке. — Это зачем еще?.. А, понимаю! Ты имеешь в виду, что нам, возможно, придется здесь засидеться? Не переживай: этот соня уже уходит. Я за ним слежу. — Вот и славно. Тогда не держи себя в руках, так и быть, разрешаю! — Спасибо! — с набитым ртом отозвался Мелифаро. — Думаю, что мы уже можем выползать… нет, еще чуть-чуть!.. Он остановился в холле. Отлично, я как раз хотел дожевать этот кусочек… Пошли, Макс. Самый подходящий момент: старой мымры тоже нигде нет. Мы выскользнули в холл. Зайти в дальнюю кабинку, всемирно знаменитую тем, что в ней побывал великолепный генерал Бубута, было делом нескольких секунд. — Грешные Магистры! Этот запах! — изумленно прошептал Мелифаро. — Пахло именно отсюда. Засоня наворачивал «Короля Банджи» или как там его… Посуду уже убрали, а запах как на кухне! — Не «как». Это пахнет именно с кухни. — Нет, Макс! Кухня не здесь, а слева от входа. Видел, куда пошел горбун с нашим заказом? — Значит, здесь две кухни, — буркнул я. — Сам рассуди: запах очень сильный… Да и нечему больше здесь так вонять. Ты мне лучше вот что скажи, сэр Девятый Том: твоей безграничной мудрости хватит на то, чтобы быстро найти дверь, которую такой болван, как я, будет искать до послезавтра? — Тайную Дверь? Здорово, Макс! Сейчас посмотрим. Мелифаро закрыл глаза. Неуверенной походкой прошелся по комнате. Я замер в ожидании ужасного грохота опрокинутой мебели. Пронесло! Парень аккуратно обошел кресло, стоявшее на его пути, и медленно двинулся дальше. У дальней стены он остановился, потом встал на четвереньки и продолжил свое познавательное путешествие. — Вот! — Мелифаро повернул ко мне улыбающуюся физиономию. — Иди сюда, Макс, я тебе кое-что покажу… Я вздрогнул: его прикрытые веки фосфоресцировали в полумраке бледным зеленоватым сиянием. — Надеюсь, не задницу? — Я так испугался его мерцающих глаз, что мне срочно требовалось разрядить обстановку. — Что надо, то и покажу… Вот, смотри! — Ну и?.. Пол как пол. Ага, тепленький… — Я с изумлением обнаружил, что небольшой участок пола под моими руками был почти горячим. — «Тепленький»? Чего ж ты мне голову морочил? — обиделся Мелифаро. — Ты и сам мог найти эту грешную дверь! Руками я, между прочим, не умею… — Делать мне было нечего — ее искать! А ты мне тогда зачем нужен? Ну сам подумай, сколько бы мне пришлось тут на карачках ползать… Твой способ лучше. Не мог же я признаться, что до сих пор понятия не имел об этой своей способности. — Открывать тоже мне? — сварливо спросил Мелифаро. — Это в твоих же интересах. Джуффин тебе рассказывал, как я однажды пытался открыть шкатулку с Королевским подарком? — Рассказывал. Он собрал нас всех и сказал: «Ребята! Если хотите остаться в живых, не позволяйте сэру Максу открывать консервы в вашем присутствии!» Мы очень испугались и долго плакали… — Консервы?! Ты сказал: «консервы»? Меня почему-то очень удивило и рассмешило сообщение, что в Ехо тоже есть консервы. Ну да, где мне было на них нарваться, ел-то я в основном по ресторанам да в гостях. — А ты что, уже опять проголодался? — изумился Мелифаро, небрежным жестом сдвигая в сторону половицы. Мы уставились в темноту, из которой на нас наползало облако аппетитного аромата. — Пошли, — вздохнул я. — Хороши мы будем, если это просто запасной вход на все ту же кухню… — Ага! Замаскированный, как тайная лазейка в сад Ордена Семилистника… Так не бывает, Макс. Мы спустились вниз по маленькой лесенке. Мелифаро предусмотрительно водворил фальшивый пол на место, и мы оказались в полной темноте. — У тебя, как я понимаю, нет проблем с ориентацией в пространстве? — с надеждой спросил я. — А у тебя что, есть? — Не знаю… Думаю, что есть. По крайней мере, я ничего не вижу. — Ладно, давай руку, горе ты мое… Тоже мне Дитя Ночи! Взявшись за руки, мы медленно пошли навстречу сгущающимся божественным ароматам. Постепенно я обнаружил, что каким-то образом знаю, где надо повернуть, чтобы не впечататься лбом в стену, а где — поднять повыше ногу и переступить некую невидимую, но твердую преграду. — Это была шутка? — спросил Мелифаро, пытаясь отобрать у меня свою лапу. — Нашел время издеваться! |