
Онлайн книга «Верь мне»
— Это Старк. — Сэм, это ты? А это твой старик. Последний раз слышал тебя, когда ты звонил мне в день моего рождения. — Вибрирующий голос Хадсона гудел на другом конце линии. — Когда же это было, семь месяцев тому назад? В мои годы время летит быстро. Как жизнь, сынок? Крышка котла, кипевшего глубоко внутри Старка, на мгновение приоткрылась. Вполне достаточно для того, чтобы заглянуть внутрь и увидеть бесовский вихрь хаоса, наполняющего бездонный сосуд. С искусством, выработанным долгой практикой, он захлопнул эту крышку. — Кайл и Джейсон у меня, — спокойно ответил Старк. — Да, я знаю, — торопился Хадсон. — У нас всего четыре утра. Мы только что приехали. Элисон звонила в отель три раза. Я от нее с ума сойду. Ведет себя так, будто мальчики сбежали в Сиэтл из-за меня. Она хочет, чтобы я что-то сделал. — А ты готов? — Старк заметил, как Кайл и Джейсон перестали есть. Они сидели очень тихо, безуспешно стараясь выглядеть равнодушными. — Что готов? — тупо спросил Хадсон. — Сделать что-нибудь. — Черт, я мало что могу. — Хадсон глубоко вздохнул, желая изобразить глубокое сожаление. — Я звоню из Мауи. Дженифер и я приехали только вчера. Нам нужно отдохнуть. — Да, конечно, понимаю. — Ты же знаешь, как это бывает. Шестнадцать часов в день под напряжением. То же по ночам и выходным. — Ночи и выходные с Дженифер. — Не знаю, что бы я делал без нее, — развеселился Хадсон. — Она потрясающая. Помогла мне завершить величайшую в моей жизни сделку на прошлой неделе. Я просто не мог не отблагодарить ее этой поездкой на Гавайи. — А как же Кайл и Джейсон? — А как они? Они ведь в порядке, да? Старк пожалел, что не взял трубку в своем кабинете. Он видел, что его братья ловят каждое слово. Еще один взрослый решал их будущее. — Да, они в порядке. — Предполагал, что так и будет. Элисон говорит, что они добрались до Сиэтла на автобусе и даже отыскали твой дом посреди ночи. Мальчишки с мозгами. Напоминают мне тебя в их возрасте. — Послушай, Хадсон… — В чем дело? — Хадсон слушал рассеянно. — Подожди секунду, Сэм. Дженифер что-то говорит. Старк стиснул трубку, женский голос что-то ворковал о позднем часе и о том, что пора в кровать. — Ложись. — Голос Хадсона смягчился, когда он говорил с женщиной. — Я заканчиваю, любимая. Буду через минуту. Черт, эта красная штучка выглядит на тебе шикарно. О'кей, Сэм, слушаю тебя, так что ты говорил? — Мы разговаривали о том, что Кайл и Джейсон в Сиэтле. — Ах, да. Не знаю, что и сказать, Сэм. Элисон потащила их к психоаналитику сразу же, как я сообщил, что развожусь. Нет никого лучше психоаналитика, чтобы обтрахать детишек, — хихикнул Хадсон. — То, что Элисон спит с их врачом, наверное, не помогает. Но Джейсон и Кайл будут в порядке. — Ты уверен? — Убежден, им нужно всего лишь время. Черт, мы с твоей матерью развелись, когда тебе сколько было? Десять или одиннадцать… — Десять. — Какая разница. Я-то вижу, ты сумел выкрутиться, верно? — Верно. — Старк вспомнил годы неприкаянности и отчуждения в своей собственной семье. Интернат, две несостоявшиеся свадьбы и всю жизнь одиночество. — Да, я выкрутился. — То-то же. Проблемы Кайла и Джейсона Элисон сваливает на развод, но это не так, ты же знаешь. Мало ли что врач там говорит. — Это не так? — Черт, нет. Мальчишкам десять и двенадцать лет. Их проблемы в том, что они растущие дети, у них переходный возраст и все. — Ты так считаешь? — Конечно. Это их врач забил голову Элисон всякой ерундой, она должна найти ему замену. Послушай, мне пора. Дженифер ждет. Она не из тех, кого заставляют ждать. Передай Кайлу и Джейсону привет. — Они рядом. Почему бы тебе самому с ними не поговорить? — Я бы рад, но мне некогда. Я же сказал, что Дженифер ждет меня. Пока, Сэм. Рад был слышать тебя. Погоди, я совсем забыл. Пару месяцев назад получил твое приглашение на свадьбу. Не было время послать поздравление и подарок. Когда буду в Сиэтле в следующий раз, познакомь меня со своей женой. — Свадьбы не было. Невеста не явилась. — Какого черта? Не говори только, что и эта невеста улетела в жаркие страны. — Да, она именно это и сделала. — Господи, Сэм, тебе нужно поучиться обращению с женщинами. Чем ты напугал невесту на этот раз? — Попросил подписать брачный контракт. — Взгляни на это с другой стороны, — предложил Хадсон с теплотой в голосе. — Отменять свадьбу гораздо дешевле, чем получать развод. Поверь моему опыту. — Да, думаю, опыт у тебя есть. — Береги себя. Может, мы еще когда-нибудь увидимся. Разговор был окончен. Старк очень медленно повесил трубку и посмотрел на Кайла и Джейсона — те молча наблюдали за ним. Я-то вижу, ты сумел выкрутиться. Старк сложил руки на груди. — Если ваша мама спросит, что я решил, — сказал он очень медленно, — скажите, что остаетесь со мной на все лето. Элисон, конечно же, спросила. Час спустя Старк сидел за столом своего кабина и звонил единственному человеку, который мог ему помочь. — Фирма «Верный стиль». — Трубку взяла Дездемона. Ее теплый голос звенел с энтузиазмом вдохновенного антрепренера в предвкушении нового дела. — Это я, Старк. — Боже милосердный, сейчас девять утра. Почему ты звонишь мне в такое время? — У меня проблема. — Какая проблема? — Два моих брата приехали ко мне на лето. — Не знала, что у тебя есть братья. — Да, в общем, есть. Их родители развелись полгода назад. Джейсон и Кайл восприняли развод очень болезненно. — Естественно. — Дездемона сочувственно вздохнула. — А как им еще это воспринимать? — В любом случае, Элисон, их мать, не знает, как справиться с ними и со своими проблемами. Хадсон сейчас на Гавайях со своей новой подругой. — Хадсон? Это твой?.. — Мой отец. — О! Значит, мальчики у тебя на все лето? — Похоже на то. Я только что говорил с Элисон. Она очень хочет, чтобы они остались в Сиэтле, считает, что им это будет полезно. Видимо, она решила, что направляет их в летний лагерь. — Какой лагерь, Старк? — Ну, что-то вроде этого. По крайней мере, у меня есть запасная спальня. Элисон обещала выслать их вещи. |