
Онлайн книга «Идеальные партнеры»
— Отгадай. Летти сжала губы: — Не стоило беспокоить отца. Морган помог Стефани снять пальто. — Никакого беспокойства, моя дорогая. Мы с Джоэлом вели интересный разговор о возможных причинах появления Диксона в Сиэтле. — Думаю, мы отлично знаем, почему он здесь, — произнес Джоэл. Стефани кивнула: — Да, пожалуй, причины очевидны. Морган на мгновение задумался: — Должен согласиться, что истинный мотив его последних действий — компания «Спорттовары от Торнквиста». Джоэл почувствовал поддержку. По крайней мере с ним все согласны; Диксон определенно представляет угрозу. Конечно, Летти понимает это. Он взглянул на нее, желая понять, как она относится к такому единодушному мнению. Летти с беспокойством обвела всех глазами и запахнула полы жакета; казалось, она хочет отгородиться от них всех. — Я вам благодарна за волнения, за ваше мнение по этому вопросу, — холодно начала она. — Очень приятно сознавать, что никто из вас не допускает ни малейшей возможности, чтобы Филип мог приехать в Сиэтл просто из-за меня. Морган и Стефани переглянулись, потом посмотрели на Джоэла. Джоэл хотел бы, чтобы разговор получился совсем иным, но было уже поздно. Он подошел к Летти и взял ее за руку. — Пойдем, Летти, — сказал он. — Я отвезу тебя домой. Ты приехала сюда на машине? — Нет, автобусом. — Тогда нам не нужно думать, что делать с твоей машиной. — Он попрощался с Морганом и Стефани. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи. — Взгляд Моргана задержался на руке его дочери, надежно покоившейся в руке Джоэла. — Держите нас в курсе. — Конечно. — Джоэл повел Летти к выходу. Летти не сказала ни слова, пока они шли к джипу под моросящим дождем. Джоэл искоса поглядывал на нее, выезжая па улицу. — Знаешь, — наконец нарушил он молчание, когда они впервые остановились у светофора, — мне жаль, если ты чувствуешь себя униженной, потому что все думают, будто Диксон сюда явился больше из-за компании, чем из-за тебя. Не принимай это близко к сердцу, ладно? — Не принимать близко к сердцу? — Она смотрела прямо перед собой на ветровое стекло. — Джоэл, я уже говорила, что тебе не хватает тонкости и деликатности в общении с женщинами. Я дам тебе такой совет: Не старайся смягчить удар. Ущерб моему самолюбию уже нанесен. Ты все только усугубляешь. — Но ведь ты бы не приняла его, даже если бы он приполз к тебе на четвереньках, — возразил Джоэл. — Ты слишком гордая. — Я гордая? — Да, черт возьми, ты гордая. А теперь забудь, о личном. Давай поговорим о деле. — У меня нет настроения говорить сегодня о делах. Джоэл пропустил это замечание мимо ушей. — Ты сказала Диксону, чтобы он держался подальше от «Спорттоваров от Торнквиста»? — Джоэл, Филипу трудно что-либо говорить. Кроме того, это область, в которой он специалист Филип имеет большой опыт работы с компаниями, подобными «Торнквисту». Временами он изрядный зануда, но дело свое знает прекрасно. Он, конечно же, может вести дела фирмы. — Меня абсолютно не интересует, может ли он управлять такой компанией, как «Торнквист». Все, чего я хочу, это чтобы он не совал носа в мое дело, используя ваши прошлые отношения. — Знаешь что, Джоэл? Меня немного волнует Стефани, — медленно проговорила Летти. — Он не сразу сообразил, что она говорит, настолько неожиданно она переменила тему. — Стефани? А что, собственно, такое со Стефани? Мы же говорим о том, что необходимо дать сильный отпор Диксону. И мы ведь это сделаем, Летти. Тебе нужно стукнуть этого самоуверенного осла по голове чем-нибудь тяжелым, чтобы убедить его, что ты говоришь серьезно. Я помогу тебе. — Она боится, Джоэл. — Кто? Стефани? — Да. — Боится Диксона? — Джоэл нахмурился. — Не думаю, что ей следует его бояться. Мы с тобой сумеем все уладить. — Она боится рожать ребенка. До смерти боится. Джоэл наконец понял, что Летти уже говорит совершенно о другом. — Что случилось? У нее какие-то проблемы? — Нет. В том-то и дело. Насколько я знаю, у нее все в порядке. Джоэл мучительно искал, что бы такое умное сказать. — Мне кажется, это нормально — иметь какие-то опасения. И вообще говорят, что, несмотря на все современные нововведения, роды — дело очень болезненное. Но ведь не умирают же женщины, рожая детей? — Статистика смертей очень низкая. Стефани знает это. Я не думаю, что она боится боли. — Летти помолчала. — Она ужасно волнуется, потому что считает, что это ее единственный шанс иметь ребенка. И пожалуй, здесь нечто большее, чем только это. — Летти… — Сегодня я почувствовала, что эти поиски самого лучшего доктора, самой лучшей больницы, это посещение лекций самых известных специалистов — все это она делает, чтобы справиться со своим страхом. — Летти, но все будущие мамы всегда нервничают, кто больше, кто меньше. — Это правда? — Да, из-за гормонов или чего-то там еще. — На его лице появилась улыбка. — Бьюсь об заклад, что ты читала об этом какую-нибудь статью. — Действительно, читала. И все же у меня такое впечатление, что Стефани испытывает не совсем обычные для беременных переживания. Она в панике. И это абсолютно не в ее характере. Она во многом похожа на моего отца, ко всему подходит строго логически, во всем предельно рациональна, спокойна. — Уверен, что все у Стефани будет хорошо. Летти откинула голову на подголовник. — Я ничего не могу сказать. Что я знаю? Я никогда не была беременна. Может быть, я тоже буду сходить с ума. При мысли о беременности Летти Джоэла охватило какое-то особое чувство. Он представил ее себе располневшую, вынашивающую ребенка — его ребенка — и слишком поздно нажал на тормоз перед очередным светофором. Джип задрожал как бы в обиде на плохое с ним обращение. — Джоэл, что-нибудь не так? Что-то случилось? — Нет. — Джоэл набрал воздуха в легкие, — Все в порядке. Летти ничего больше не сказала до самого конца их пути. В голове Джоэла метались и переплетались друг с другом тысячи мыслей, но ему не удавалось перевести их в слова. Его смятение улеглось окончательно только тогда, когда он поставил джип в подземный гараж дома Летти. Теперь он снова мог сосредоточиться. Стоя в лифте и глядя на номера этажей на контрольной панели, Летти сказала: — Как я понимаю, ты хочешь пригласить себя ко мне на бокал вина? Джоэл видел только ее профиль. Он не мог видеть выражения ее лица. — Я хочу пригласить себя в твою постель на эту ночь. У нас с тобой роман, ты помнишь об этом? |