
Онлайн книга «Скрытые таланты»
— Я держу все свое снаряжение в хорошем состоянии, — заявил Блейд. — Человек стоит ровно столько, сколько стоит его снаряжение. — Что верно, то верно, — согласился Роланд. Калеб тихонько выругался и поднял руку, чтобы привлечь внимание остальных. — Погодите-ка минутку. Никто не начинает стрелять с бухты-барахты. Идем к хижине Эстерли в полном боевом порядке и уточняем, что там происходит. Но никто, повторяю, никто не открывает огонь ни по чему и ни по кому без моей команды. Понятно? Блейд вытянулся по стойке смирно. — Ясно. Вы здесь главный, мистер мэр. Брови Роланда удивленно поднялись. — Мистер мэр? — Напомни, чтобы я рассказал тебе о своей многообещающей карьере в местной политике, — сказал Калеб. — А, политика. В этот момент задняя дверь дома открылась и вышла Сиренити. Она нерешительно чуть задержалась на пороге, пытаясь увидеть, что происходит за стеклянными стенками кабины. Потом торопливо пересекла крыльцо и открыла раздвижную стеклянную дверь. — Что здесь происходит? — Блейд. Она сердито смотрела на него в полумраке. — Что, интересно, ты тут делаешь? — Неприятности, Сиренити, — ответил Блейд. — Началось вторжение. Надо успеть нейтрализовать головного дозорного, пока он не просигналил остальным, что путь открыт. — Но почему именно сегодня? — жалобно спросила Сиренити. — Разве ты не можешь остановить вторжение в какой-то другой день? Сегодня у нас в доме гость. — Извини, — сказал Блейд. — Время выбрали они, а не мы. Сиренити повернулась к Калебу. — Неужели ты ничего не можешь сделать? — Не волнуйся. — Калеб поставил одну ногу на скамью и наклонился, чтобы завязать шнурки. — Я хорошо справляюсь с делами такого рода. Калеб почему-то по-настоящему удивился, увидев, как изнутри по кухонным окнам дома Эстерли прошелся луч ручного фонарика. — Будь я проклят. Там действительно кто-то есть. — Я же вам говорил, — буркнул Блейд хриплым шепотом. Его голос донесся из-под огромной ели. Харон и Стикс в нетерпеливом ожидании стояли рядом с ним, полускрытые ночными тенями. Роланд остановился рядом с Калебом и стал внимательно смотреть на темную хижину. — Да, внутри кто-то есть. — Вижу. — Калеб поежился от резкого холода и попытался быстро обдумать ситуацию. Вот и рассуждай после этого о фантазиях Блейда, порождаемых его хронической паранойей. В хижину Эстерли определенно кто-то залез. Интересно, кому понадобилось шарить там в такое время. Потом он вспомнил о ящиках архива в подвале. Там хранились фотографии, отснятые почти за сорок лет. Джесси еще не успела все вывезти. Нельзя было знать заранее, что мог наснимать Эстерли за эти годы. Оказался же в его досье материал для шантажа, который спланировал и осуществил Файрбрейс. С таким же успехом там могут оказаться и другие фотографии, которые кто-то сочтет компрометирующими для себя. Может быть, кто-то еще, услышав о смерти Эстерли, решил порыться в его архиве в поисках опасных для себя фотографий. — Головной дозорный, точно, — сказал Блейд. — Никаких сомнений насчет этого. — Похоже, у тебя тут взломщик, мистер мэр, — тихо бросил Роланд. В его голосе слышались нотки сдерживаемого возбуждения. — Или просто какой-то проезжий, решивший остановиться на ночь в пустой хижине, — возразил Калеб, стараясь сохранить свою роль здравомыслящего в группе. — Вряд ли здесь, в Уиттс-Энде, бывает много проезжих, — заметил Роланд. — Особенно в это время года. В такой собачий холод. — У нас тут бывают всякие типы. — Калеб прислушался к этой фразе, которая эхом отдалась у него в мозгу. У нас тут бывают всякие типы. У нас. Он впервые осознал, что начал мысленно воспринимать это странное сообщество как дом. Дом — это место, где человек оседает. Женится. Заводит собственную семью. Я начинаю тренировку, чтобы родить малыша. Время пришло. — Ну, сынок? Что ты думаешь? — спросил Роланд. — Думаю, пора, — тихо ответил Калеб. Блейд шевельнулся среди еловых лап. — Может, я пошлю вперед собак? — Нет, — сказал Калеб. — Сначала узнаем, что здесь такое. Не хватало еще, чтобы на нас подали жалобу за травлю злыми собаками. — Не будет никакой жалобы, если мы избавимся от тела, — услужливо высказался Блейд. — Правильно. — Калеб старался не потерять терпения. — Но дело будет намного чище, если мы станем действовать официально, как в прошлый раз. Роланд резко повернул к нему голову. — Что за прошлый раз? — спросил он. — Это долгая история, — ответил Калеб. — Как-нибудь потом расскажу. Сейчас перед нами другая задача. Следуйте за мной, джентльмены. — Дверь ломать будем? — осведомился Блейд. — Не сразу. — Калеб повел свой маленький отряд между деревьями в обход хижины. — Сначала посмотрим, стоит или нет на подъездной дорожке машина. — Хорошая мысль. — Роланд, держа пистолет дулом к земле, догнал Калеба и пошел рядом. — На дорожке стоит машина, — раздался голос Блейда. — Я ее уже видел. Парень побывал здесь тайно. Калеб узнал очертания спортивной машины, как только вышел из-за угла хижины. В темноте было не разобрать, какого она цвета, но он был почти уверен, что красного. — Вот вам и вторжение. — Калеб остановился. — Это машина Рэдберна. — Профессора? — Блейд был явно разочарован. — Того, который пристает к Сиренити? — Боюсь, что так. Я не удивлюсь, если окажется, что агент Джесси по сделкам с недвижимостью сдал хижину Рэдберну. Тот, похоже, решил проводить свое исследование во что бы то ни стало. — Значит ли это, что ночным приключениям конец? — спросил Роланд, почти не скрывая своего разочарования. Калеб усмехнулся в темноте. — Не обязательно. Блейд, сходи-ка с собаками, постучи в дверь. Блейд сверкнул зубами. — Понял. Вы назначаете нас комиссией по встрече, верно? — Что-то в этом роде, — согласился Калеб. — Не забудь предупредить его, что он проживает в зоне высокого риска. Вторжения можно ожидать со дня на день. — Обязательно все ему скажу. — Блейд сделал знак Стиксу и Харону, которые радостно побежали за ним по пятам. Роланд смотрел, как Блейд в сопровождении псов направляется к двери хижины. — Это, надо полагать, будет интересно. — Обычно так и бывает, — подтвердил Калеб. Спустя полчаса, входя с холода в уютное тепло дома, Калеб все еще смеялся. За ним, тоже посмеиваясь, шел Роланд. Закрывая за ними дверь, Сиренити с некоторой тревогой смотрела на обоих мужчин. |