
Онлайн книга «Четыре блондинки»
![]() – Дело не в том… – А в чем? В чем же? Ну? Меня уже порядком утомили твои притязания. Господи Боже мой! Ну почему все, что я говорю, ни к чему не приводит? Почему я не могу сделать так, чтобы меня услышали? – Ты снова встречаешься с Лил Бит Парсонс, да? – спрашиваю я торжествующе. Это его пронимает. – Че… – начинает он, но отводит глаза, и я вижу, что попала в точку. – Черт, дай мне передохнуть. – Тон у него болезненный. – Ты встречаешься с ней. Я все знаю. Она в Европе, отдыхает со своими детьми. Она была в Сен-Тропезе. – Ну и что? – А то, что ты бегал к ней, – говорю я, хотя не имею об этом ни малейшего понятия и даже не припоминаю, когда бы такое могло произойти. – Перестань, – просит он. – Ты виделся с ней. Ты виноват. – Я не собираюсь обсуждать это, Сесилия. – Ты не собираешься обсуждать, потому что я права. Ты опять встречаешься с ней. Почему бы тебе просто не признать это? – Я же сказал, что не намерен это обсуждать. – Так знаешь что, дружок, – говорю я, – в последний раз, когда ты не хотел это обсуждать, это появилось… во всех… ГАЗЕТАХ! – Теперь я кричу так громко, что начинает болеть голова. Хьюберт смотрит на меня (с грустью, как мне кажется) и прыгает в воду. Я поворачиваюсь и прохожу мимо Пола и кока, которые имеют наглость сдержанно улыбаться мне, будто бы только что ничего не случилось. Я думаю о том, как вообще могу выносить такую жизнь, иду на палубу и, благодарение Богу, вижу там Дайану. Я сажусь и опускаю голову на сложенные руки. – На причале фоторепортеры, – предупреждает Дайана. – Наверняка будет впечатляющая фотография Хьюберта, как он тебя тащит. На обложке «Стар», это уж точно. – Я не могу так это оставить, – говорю я. – Она никогда не сдастся, понимаешь? – говорит Дайана. – Она кинозвезда. А кинозвезда не может быть отвергнутой. Она не может поверить, что он выбрал тебя, а не ее. Она будет ходить за ним по пятам до самой его смерти, детка. И даже тогда она будет оттирать тебя от гроба на похоронах. Совсем как Пола Йейтс*. Дайана зевает и поворачивается на бок, опрокидывая на палубу флакон с лаком для ногтей. Одна из уловок, которые вы постигаете, выйдя замуж, состоит в том, что не стоит доводить каждую схватку до победного конца. Вы можете сделать небольшой перерыв. Притвориться, что ничего не произошло. Я обнаружила, что это работает с Хьюбертом, которого, как я теперь поняла, очень легко сбить с толку. Может, поэтому он и начал встречаться с Лил Бит Парсонс. Она просто манипулировала им. Вот почему сейчас, когда он поднимается на яхту и вода стекает по его костюму аквалангиста (который подчеркивает все его мускулы и подтянутый живот), мы с Дайаной смеемся и пьем шампанское, будто вообще ничего неприятного не произошло. Я наливаю ему шампанского, и он вздыхает с облегчением, думая, что, вероятно, гроза пронеслась. Но это не так. Она возобновляется, когда мы с Хьюбертом едем на такси к вилле сэра Эрни и принцессы Урсулы на холме в Порто-Эрколе. – Почему ты тогда порвал с ней? – начинаю я невинно. Хьюберт держит меня за руку и смотрит в окно на виноградники. Он поворачивается ко мне и спрашивает: – С кем? Что-то в его голосе убеждает меня: он понимает, о ком я говорю. – Ты знаешь, с Лил Бит. – Ох, – морщится он, – ну я же встретил тебя. Этот ответ, конечно, не удовлетворяет меня, по крайней мере не до конца удовлетворяет, и я продолжаю: – Вроде бы в сентябре Лил Бит всегда бывает у принцессы Урсулы… – Я не помню, – пожимает плечами он. – Они хорошие подруги. Они знакомы с тех пор, как Лил Бит училась в колледже в Швейцарии. – Колледж в Швейцарии. Чудесное словосочетание! – бросаю я желчно. Он удивляется: – А что в этом такого? Чтобы не уводить разговор от главной темы, я спрашиваю: – А ты ездил с ней? В Порто-Эрколе, к тетке, каждый сентябрь? – Ты же знаешь, что да. – Это, наверное, всех устраивало, – подхватываю я. – Все прекрасно ладят, все – лучшие друзья. – Это было неплохо, – подтверждает Хьюберт. – Я не виновата, что Урсула меня ненавидит. – Это не так. Просто она думает, что ты недостаточно хорошо обо мне заботишься. Я решаю не уточнять, что стоит за этими словами, демонстративно зеваю и заявляю: – Лил Бит Парсонс жилось легче всех, кого я знаю. – Ей не так уж легко жилось, – возражает Хьюберт, – ее парень ее избивал. – Ох, какое страшное несчастье! Ее парень ее избивал. У нее было несколько синяков. Если тот парень был таким чудовищем, почему она его не бросила? – Просто она не такая, понятно? – Ее папочка был богат, и когда ей было семнадцать, она начала карьеру модели, а в девятнадцать получила свою первую роль. Трудная жизнь. – Если она не выросла в коммуне, это еще не значит, что она не имеет представления о трудных временах. – То самое и значит, – не уступаю я, – ты понял? – Нет, – говорит он, – я не понял. И я не понимаю тебя. Остаток пути мы проезжаем молча. На вилле принцесса Урсула приветствует нас у бассейна; на ней купальник и саронг, обмотанный вокруг талии (ей пятьдесят пять, но она все еще думает, что у нее превосходная фигура, и не упускает случая ее продемонстрировать). Слегка поигрывая одновременно французским и английским акцентом, она небрежно замечает, что дорогая Лил Бит на самом деле в Порто-Эрколе – проводит две недели на собственной вилле, и что она – ха-ха! – приедет на ленч, и разве это не «прекрасный сюрприз»? Хьюберт смотрит на меня, но мне каким-то чудом удается скрыть свои чувства (так скрывает их пленник во вражеском лагере), и он берет меня за руку, говоря: – Это здорово. Мы с Сесилией только что говорили о том, будет здесь Лил Бит или нет. Сесилия сказала, что будет. Тетя Урсула смотрит на меня так, словно видит первый раз в жизни, и заявляет: – Что ж, возможно, Сесилия потенциальный медиум. У нее могут быть скрытые таланты, о существовании которых мы даже не подозревали. Это замечание просто невероятно язвительное, но сделано оно в такой форме, что Хьюберту этого никогда не понять, поэтому я решаю не отвечать. Я высокомерно и неприязненно улыбаюсь тете Урсуле, и она произносит: |