
Онлайн книга «Темное прошлое»
Дети улыбнулись в ответ, немного смущенно и в то же время радостно. Подойдя к пожилой леди, полковник Грегори взял ее за руку и подвел к Саманте. – Миссис Честер, позвольте представить вам мисс Прендрегаст, нашу гувернантку. – Рада познакомиться с вами, мисс Прендрегаст, - снова улыбнулась миссис Честер. - Вы уже стали знаменитостью в Хоксмуте, - миссис Честер присела в реверансе. - До сих пор никому не удавалось приручить дерзких девчонок полковника. К удивлению Саманты, девочки заулыбались еще шире. – Миссис Честер, позвольте представить вам моих дерзких дочерей, - полковник представил каждую, называя по имени. Девочки продолжали внимательно изучать миссис Честер. Не переставая улыбаться, пожилая леди сложила руки на груди. – Так вы и есть те самые милые дети, которые любят забираться по ночам в чужую постель? Саманта посмотрела на полковника Грегори. Он тоже улыбался. Ей снова стало жарко. И когда она наконец перестанет краснеть, видя его улыбку? – Я - ваша новая горничная, - объявила миссис Честер. - Думаю, мы отлично проведем время. Мне не приходилось заботиться о таком количестве милых крошек с тех пор, как выросли мои собственные дети. Девочки, словно по команде, удивленно посмотрели на отца. – Миссис Честер, - сказал он, - согласилась быть вашей горничной до тех пор, пока вам требуется горничная, а она особенно потребуется вам на этой неделе, во время праздника, потому что мы попросим мисс Прендрегаст быть нашей гостьей. В полной тишине девочки перевели глаза на опешившую Саманту. – О, мисс Прендрегаст, - первой опомнилась Генриетта. - Так вы пойдете на праздник! – Да, мисс Прендрегаст, вы пойдете на праздник, - Агнес со значением посмотрела на Вивьен. - Вместе с папой. Глаза Вивьен стали круглыми. – Да, на праздник. И вы будете танцевать… с папой. – Вы будете царицей бала! - Агнес положила руку на локоть полковника Грегори. - Она будет самой красивой на балу, не правда ли, папа? – Все леди будут красивыми, - дипломатично ответил Уильям, но при этом одарил Саманту таким взглядом, что у той сладко заныло под ложечкой. Она тут же напомнила себе, что симпатия, возникшая между ней и полковником Грегори, не доведет до добра. Она была бывшей воровкой, дочерью вора, женщиной с необузданным темпераментом, неспособной молчать при виде несправедливости. Черт побери! Как ей не хотелось идти на этот прием! – Вы ничего не перепутали, полковник? - спросила она. - Вашим гостям вряд ли понравится сидеть за одним столом с гувернанткой. – Мои гости слишком хорошо воспитаны, чтобы делать замечания по поводу других моих гостей. – Мисс Прендрегаст, вы будете самой красивой леди, - подхватила Мара. – Спасибо, дорогие мои, но я гувернантка, а не леди. - «И бывшая воровка», - добавила она про себя. Но в этом Саманта не могла признаться. Она обещала Адорне. К тому же ей не хотелось, чтобы Уильям узнал. Только не сейчас. И вообще никогда. Мара обняла себя за плечи. – Вы будете как Золушка - отправитесь на бал и выйдете замуж за принца. – Да, мисс Прендрегаст, вы наверняка найдете там свою истинную любовь, - подхватила Вивьен. – Надеюсь, что нет, - оборвала ее Саманта. - Я не ищу никакой такой любви. Агнес и Вивьен обменялись едва заметными улыбками. – Большинство гостей на этом приеме, - почти с досадой произнес полковник Грегори, - мои друзья по военной службе. Среди них много младших отпрысков весьма уважаемых семейств, есть даже те, кто сам добился дворянского чина за свои выдающиеся заслуги. Они жалуются на отсутствие в их жизни женщин, так что я решил обеспечить им достойное общество. – Сэр, мое прошлое, к сожалению, не таково, чтобы даже младшие сыновья и простые солдаты наслаждались моим обществом. Полковник посмотрел на нее с таким раздражением, что Саманте вдруг захотелось плакать. – Мисс Прендрегаст, не стоит волноваться из-за подобной ерунды. Вы - всего-навсего недостающая персона женского пола за нашим столом. – Хорошо, - пробормотала Саманта. - Только не говорите потом, что я вас не предупреждала. – Что? - все так же раздраженно переспросил мистер Грегори. - Я не расслышал. – Ничего, сэр. – А сейчас я оставлю девочек наедине с миссис Честер, чтобы они получше познакомились друг с другом, - он взял Саманту за руку. - А мисс Прендрегаст отправится со мной, и я введу ее в курс новых обязанностей. Уильям подтолкнул Саманту вперед. – Подождите! - попросила девушка, но полковник словно не слышал ее. – В три часа у девочек примерка, - бросила Саманта через плечо миссис Честер. – Я позабочусь об этом, - заверила ее пожилая женщина. – Затем им надо попрактиковаться в игре на фортепиано и пении. – Я прослежу и за этим. – Новые туфли Кайлы не ее размера. Замена прибудет с почтовой каретой. – Не волнуйтесь, мисс Прендрегаст, - улыбнулась миссис Честер. - Я справлюсь, а девочки мне помогут. Полковник Грегори буквально выволок ее за порог и захлопнул дверь комнаты для игр. Саманта немедленно вырвала руку. – Не смейте обращаться со мною, как со строптивым ребенком! – Но вы иногда ведете себя именно как строптивый ребенок! – Я отвечаю в этом доме за ваших детей! – Я временно освободил вас от исполнения прямых обязанностей. Саманта открыла было рот, чтобы возразить, но Уильям знаком остановил ее. – За расписанием будет следить миссис Честер. Думаю, она справится. Ну конечно, как она могла забыть! Ведь это не ее семья. Она здесь только для того, чтобы учить девочек. А потом им предстоит расстаться. Глядя прямо перед собой, Саманта упрямо произнесла: – Лучше было бы оставить меня в детской. По крайней мере до тех пор… – Пока не кончится праздник? – Да. Мое прошлое… – Независимо от того, каким было ваше прошлое, леди Бакнел научила вас держаться с изяществом и грацией, - сказал Уильям. - Неужели вы думаете, что я отвел бы вам роль гостьи, не понаблюдав за вами во время наших совместных трапез, во время уроков, во время наших разговоров? Так он и в самом деле тщательно изучал ее все это время? – Вы не совсем понимаете, о чем я, - она пыталась объяснить ему все, не вдаваясь в подробности. - Из-за моего прошлого мне приходилось несколько раз терять место. |