
Онлайн книга «Свеча в окне»
— Николас? Сора кивнула. — Да, он сумасшедший. И в действиях его совершенно отсутствует логика. — Какая же ты все-таки вредина. Развеселившись от остроты жены, Уильям обнял Сору так резко, что ноги ее оторвались от земли, и когда он опять опустил ее, то она перестала противиться ему и зашагала рядом. — Поддалась-таки, — с удивлением отметил Уильям. — Я понимаю намеки. Она увернулась из-под руки Уильяма, когда он ослабил хватку, и взяла его под локоть. — Иначе ты понесешь меня. Уильям понял, что Сора видит его более ясно, чем он ее. Он не собирался силой брать ее на руки, однако именно это желание подспудно сидело в нем. — Мои люди, наверно, уже близко от побережья. — За один-то день? — скептически заметила Сора, сбавляя шаг. — Твой отец никогда в жизни не двигался с такой скоростью. — Ты никогда не видела, как отец идет на войну, — возразил он с непоколебимой верой. — Жаль мне солдат, которые вчера лишились сна. Ускоренным маршем Уильям потащил Сору к каменистому холму, покрытому кустарником, и она вновь уступила и поспешила за ним. — Ты узнаешь об их появлении раньше меня. Садись на верхушку этого камня и слушай, и когда ты услышишь шум битвы, то знай — мы побеждаем. Трое мужчин ехали верхом к Крэнскому замку, а за ними шли их войска. Реймонд и лорд Питер ехали по обе стороны от великого лорда и спорили через его седло, не сбиваясь с шага. — Говорю тебе, он хвастался на этот счет. Реймонд стащил с себя шлем и пригладил руками свои длинные черные волосы. — Во время свадьбы он намекнул, а я пожал плечами. Тогда он обратился ко мне с предложением, а я сделал вид, что заинтересовался. Тут-то он и рассказал мне о своих планах убить Уильяма, а я от всего сердца восхитился им. — Он поверил тебе? Лорд Питер недоверчиво уставился на Реймонда. — Да, он зашел настолько далеко, что видит только свое собственное величие. Лорд Питер покачал головой, невольно заинтригованный, напуганный, что это может оказаться правдой, и чувствуя себя дураком из-за того, что тащит своих солдат через всю Англию на основании какой-то побасенки. — Почему ты сразу не пришел ко мне? Реймонд обратил свои прекрасные черные глаза к лорду Питеру: — А ты бы поверил мне? Лорд Питер опустил взор. — Ты даже сейчас не веришь мне по-настоящему. Ты не хочешь поверить, что один из твоих птенцов превратился в стервятника. — После того, как Артур выкрал Уильяма и Сору… — Что? — взревел Реймонд. — Неужели эта глупейшая история — правда? — Несомненно, правда. Лорд Питер взглянул на Реймонда. — Я думал, что Уильям тебе расскажет. — Когда? — Во время свадьбы. Реймонд откинул голову назад и хрипло расхохотался. — Во время свадьбы у Уильяма на уме было только одно. Однако слухи до меня доходили. — Артур признался, что он и еще один лорд за думали убить Уильяма. Надо было мне рассказать тебе про это. — Вы друг другу ничего не сообщаете, — заметил им великий лорд. — Сколько же битв пропало зря. Раздражаясь, лорд Питер произнес: — Надо было мне оставаться в Берке. А что, если в мое отсутствие появится какое-нибудь сообщение о Соре? Мод наверняка возьмет на себя командование гарнизоном и сама поведет его в сражение. Он бросил взгляд на лорда, который ухмыльнулся и сообщил: — Вот и моя жена такая же. Слишком самоуверенна и ни на секунду не дает мне забыть об этом. — Женщины, — вздохнул лорд Питер. — Мод чуть уши мне не оторвала за то, что меня не было дома, когда украли Сору. Мод отправилась искать Сору совершенно одна, когда заподозрила измену. — Ее ранили? — спросил Реймонд. — Нет, она только охрипла от крика. Она обнаружила следы людей и лошадей. Нашла неизвестного человека низкого звания, разорванного в клочья. И, что еще более странно, — она нашла нашу собаку, Булу. Понимаете, этот пес — совершенный трус, но тем не менее человек, который лежал рядом с этим животным, был мертв. Була был привязан толстой веревкой и в бешенстве пытался перегрызть ее. Лорд Питер покачал головой. — Как им удалось привязать пса? — Пес знал того, кто его привязал, — сделал логический вывод лорд. — Да, мы тоже так предположили. Когда Мод от вязала пса, то он помчался в лес, и с тех пор мы его не видели. — Подозреваю, что Булу вы еще увидите, — успокоил его лорд. — Да, в тот день, когда я вновь увижу Сору, — согласился лорд Питер. — Кто-то взял ее в плен, но зачем. — Это Николас, — настаивал Реймонд. — Весь этот заговор — одна большая и липкая паучья сеть, которую сплел Николас. Я попросил его уведомить меня, когда придет время делить эти земли, чтобы я смог подоспеть. Лорд Питер презрительно фыркнул: — Могу себе представить, что он сказал на это. — Он сказал, что мне придется помочь ему заработать эти земли. В его представлении я пойду на все что угодно ради того, чтобы иметь собственный доход и не зависеть от моего родителя. Рот Реймонда горестно искривился. Ни лорд Питер, ни великий лорд не сказали ни слова. Сидя на лошадях, они смотрели прямо перед собой и не высказывали ни сочувствия, ни понимания. Что могли они сказать? Отношение родителей к Реймонду было позорным, однако это была проблема Реймонда, и он не потерпел бы вмешательства в свои дела. — Я не обратил на эти слова должного внимания. Прости меня, — извинился Реймонд. — В Лондоне заваривается такая каша, — он бросил взгляд на лорда, — что я мысленно отставил Уильяма на второй план. По правде говоря, я всегда считал, что Уильям умеет сам за себя постоять. Лорд Питер рассмеялся: — Да, именно такое впечатление он и производит, не так ли? — Так оно и продолжалось до прошлого полнолуния, пока в моем доме в Лондоне не появилась одна в высшей степени необычайная личность. Высокий, красивый юноша, который утверждал, что бегом преодолел весь путь от Крэнского замка с сообщением от Николаса. Я покинул Лондон вслед за принцем Генрихом. Этот человек никогда не спит, лорд Питер, и получает удовольствие от незапланированных поездок. — Да я уж вижу, — сухо ответил лорд Питер. Лорд расхохотался, а Реймонд пожал плечами, демонстрируя тем самым лорду Питеру, что не считает себя в ответе за ту необычную ситуацию, в которой они оказались. |