
Онлайн книга «Любовница»
Ему не пришлось долго ждать. Беннет решительно ворвался в комнату: — Ловелас передал, что ты хочешь поговорить со мной. — Да. Беннет гордо прошествовал к камину, небрежно оперся на мраморную полку и принял позу угрюмого вызова. — И о чем же? Разве нам есть о чем говорить с тобой, брат? Маркус посмотрел на пылающий в камине огонь. — Я глубоко сожалею о своей попытке расстроить твою женитьбу на Юлиане Дорчестер. Беннет в изумлении вытаращил глаза: — Что ты сказал? — То, что ты слышал. — Маркус отпил глоток бренди. — Я не буду больше пытаться отпугнуть Дорчестера. Я не имею никакого права угрожать тебе урезать твою долю в наследстве, тем более что я никогда не собирался исполнить свою угрозу. Это был блеф. — Что ты говоришь, Маркус?! Еще одна твоя жестокая шутка? — Если ты хочешь обвенчаться с Юлианой Дорчестер, то должен будешь подобающим образом содержать ее. Ты будешь и впредь получать свою долю. Завтра я попрошу своего поверенного подготовить бумаги, которые закрепят за тобой твою часть наследства. Беннет был в полном замешательстве. — Я не понимаю… Уж не хочешь ли ты сказать, что даешь свое благословение на мой брак с Юлианой? — Да. — Маркус помолчал. — Завтра я сообщу Дорчестерам о своем согласии на объявление помолвки. — Но сегодня вечером ты дал им понять, что никогда не согласишься на этот брак! — Я слишком много наговорил сегодня вечером, о чем искренне сожалею. Приношу тебе свои извинения. — Извинения? — Беннет был явно потрясен. Маркус встретился с ним глазами: — Меня оправдывает лишь то, что я хотел защитить тебя от повторения моей собственной судьбы. — Но Юлиана не Нора, черт тебя возьми! — Да, — согласился Маркус, — она не Нора. Беннет затряс головой, пытаясь привести в порядок свои мысли. — Я не знаю, что и сказать!.. — Ты мой брат, моя семья. Я скорее отрублю себе правую руку, чем лишу тебя наследства. Более того, я скорее соглашусь потерять руку, чем твою любовь и твое доверие. — Как хотел бы я верить в твою искренность! Маркус повернул в руке бокал, глядя на танцующие отблески пламени в его гранях. — Можешь сообщить Дорчестеру, чтобы он просил своего поверенного связаться с моим и начать подготовку к свадьбе. Такие вещи требуют времени, ты знаешь. Несколько месяцев не покажутся чем-то странным, когда речь идет о делах такой важности. — Но, Маркус, я еще не сделал Юлиане официального предложения! — Неужели? — Он невозмутимо пожал плечами. — Что ж, теперь все в твоих руках, ибо с моей стороны больше нет никаких возражений. — Я без промедления поговорю с ней! — с жаром воскликнул Беннет. — Она, несомненно, захочет, чтобы еще до окончания сезона в газетах появилось объявление о нашей помолвке. — Несомненно. — Маркус отхлебнул еще бренди. До конца сезона оставалось еще полтора месяца. — Маркус, просто не нахожу слов! — Беннет нервно пробежал пальцами по своим заботливо взлохмаченным кудрям. — Я совершенно не ожидал, что ты так переменишься ко мне! — Я тоже, — еле слышно проговорил Маркус. Беннет нахмурился: — Что заставило тебя передумать? — Я действовал сгоряча, и с тех пор у меня было время строго оценить свои действия. Прости меня. — Да, конечно, — Беннет смущенно замялся. — Спасибо. Не могу передать, как много это значит для меня! Ты увидишь, Юлиана — очаровательная, тонкая юная леди! Она станет мне превосходной женой! — Наверное, ты захочешь назначить свадьбу где-то на весну будущего года. — Будущего года?! — Казалось, Беннет был в замешательстве. — Но это еще так не скоро… — Мы могли бы ограничиться шестимесячной помолвкой, но меня уверили, что год гораздо более приемлемый срок. — Ну, если все дело только в этом, то я даже не задумывался о сроках помолвки. Если честно, Маркус, я уже готов был нанять карету, чтобы везти Юлиану в Гретна-Грин! Маркус едва не поперхнулся бренди. — Ясно… — Что с тобой? — Ничего. — Маркус откашлялся, глубоко вздохнул и сделал еще один глоток. — Гретна-Грин отменяется. Я уверен, миссис Дорчестер захочет устроить пышную свадьбу своей дочери. — Еще бы! Юлиана ведь такая послушная дочь! Это одна из ее бесчисленных добродетелей. — Вот в этом я как раз не сомневаюсь. — Что ж, согласен, — широко улыбнулся явно довольный Беннет. Он выглядел так, словно гора у него свалилась с плеч. — Я обговорю помолвку с Юлианой и сообщу тебе, на каком сроке мы остановились. — Разумеется. Это всецело зависит от вас. Дайте лишь поверенному Дорчестера достаточно времени, чтобы все обсудить с Беркли. — Конечно. Должен тебе сказать, Маркус, я просто поражен таким неожиданным поворотом событий. — Неужели? — Ты тоже должен признать, что не в твоих правилах менять свое мнение, особенно по таким вопросам. Ведь одно из твоих правил запрещает подобное. — Возможно, с возрастом я становлюсь умнее. — Еще менее характерно для тебя приносить извинения. «Вот и еще одно правило нарушено, и все благодаря тебе, Ифигиния», — подумал Маркус. — Да, я знаю. — Не откроешь мне причину такой неожиданной перемены? — У меня было время все взвесить, и в ходе размышлений я понял, что ошибался. Беннет недоверчиво посмотрел на старшего брата: — А как по поводу остального?.. — Чего остального? — По словам Юлианы, ты не только грозил лишить меня наследства, если я осмелюсь жениться против твоей воли, но и объявил о собственном намерении вступить в брак. — Беннет с любопытством прищурился: — Это тоже блеф? — Нет. Его лицо озарилось радостью. — Очень рад! — Неужели? — Конечно. Я уже сто лет твержу: тебе пора жениться. Сколько раз я предупреждал, что если будешь продолжать в том же духе, то вскоре сам превратишься в механического человека. — Я очень надеюсь избежать подобного финала. — И что же? — снова спросил Беннет. — Кто она? — Я пока не готов сделать официальное объявление о помолвке. Существует целый ряд формальностей, требующих соблюдения. — Да-да, понимаю. — Беннет нетерпеливо взмахнул рукой. — Уж если есть столько формальностей, отдаляющих мою свадьбу, то могу себе представить, сколько их в твоем случае! Все-таки в твоих руках судьба титула! |