
Онлайн книга «Не без греха»
— Ничего подобного я не помню. Брачные сплетни никогда меня не интересовали. — Себастьян чуть заметно улыбнулся. — Лорд Уэверли из тех, кто соблюдает приличия. Хорошая семья, правда, старшая сестра у него довольно экстравагантная женщина с резким голосом. Но бедняга не имеет к этому отношения. Уэверли не злоупотребляет спиртным, при карточной игре не лезет слишком глубоко в карманы, вовремя платит долги. Полагаю, он будет вполне соответствующим мужем. — Соответствующим? — Элинор нахмурилась. — Я хочу найти для Бьянки человека, который будет ценить ее не только за физическую красоту, но и за ее доброе сердце. Который будет защищать и любить ее. Человека решительного, обладающего силой духа и мужеством, чтобы противостоять графу. Себастьян пожал плечами. — Я не так хорошо знаю Уэверли. Он вполне может считаться подходящим выбором. — Может. Если Бьянка решит, что действительно хочет его. Но выбор за ней, а она еще плохо разбирается в людях. — Элинор вспомнила, как дома сестра увлеклась напыщенным мистером Смитом. — Она восхитительная девушка, — ответил Себастьян. — Я уверен, множество подходящих холостяков уже проложили тропу к вашему порогу. — Да, и число поклонников растет. Но надо выбрать лучшего. Так вы поможете мне? — Знаете, я прихожу в содрогание при мысли, что при моем содействии какойнибудь бедный, ни о чем не подозревающий джентльмен в один прекрасный момент окажется повязанным брачными узами. Я потеряю самоуважение. — Я вас умоляю, мы никого не заманиваем, — возмутилась Элинор. — Кроме того, я думала, что вы тайный романтик. — Может, и романтик, но не глупец. — Себастьян бесстыдно ухмыльнулся. — И какова моя награда, если я решу оказать вам помощь? — Удовлетворение от сознания того, что вы комуто сделали добро, — поспешно сказала она. — Сформулируйте свою просьбу несколько иначе. — Моя искренняя благодарность — это вас устроит? — Насколько искренняя? — Давайте договоримся так: вы не будете разочарованы. — Обещаете? — Честное слово. Он протянул ей руку. — Договорились. Элинор закатила глаза. Он засмеялся и призывно согнул пальцы. Осознав, что Себастьян не успокоится, она пожала его руку, веря, что заключила хорошую сделку. — А сэр Реджинальд Блэк? Что вы знаете о нем? — Этот очень любит карты, игру в кости, вообще любые азартные игры. Однажды в конторе Уайта он заключил пари, сколько дам на балу его сестры будут в голубых туалетах. И, представьте себе, выиграл больше сотни гиней у нескольких раздраженных джентльменов. Может, это извинит его? — То, что он выиграл? Разумеется, нет. Еще один игрок Бьянке ни к чему. — Еще один? — Себастьян поднял бровь. Она махнула рукой, не желая говорить об отце, и перешла к следующему кандидату. — Сэр Марк Фрост? Очень красивый джентльмен и производит хорошее впечатление. — О Боже, он всегда говорит о своих лошадях и урожае, который выращивает у себя в поместье. У него странная одержимость севооборотами, лучшими почвами для саженцев. Право, это пугает. Элинор вздохнула: — Когда мы познакомились, я решила, что моя жизнь в сельской местности побудила его выбрать эту странную тему для беседы. Жаль. По возрасту он подходит Бьянке. И очень приятный внешне. Себастьян насторожился. — Вы считаете его красивым? — Даже очень, — вызывающе улыбнулась Элинор, ей понравилась ревность в голосе виконта. — Вьющиеся светлые волосы делают его похожим на ангела. — Но он слабоват для человека, который столько времени проводит на открытом воздухе, — добавил Себастьян, хотя она уже исключила сэра Марка из списка. — А кто этот молодой человек, стоящий у входа? — Роберт Байуотер. Когданибудь он унаследует богатство, но, боюсь, это и все, что говорит в его пользу. — О? — Элинор явно заинтересовалась, услышав о богатстве. — На вид он прекрасный молодой джентльмен. Себастьян улыбнулся: — Да, он славный парень, только слишком тупой. Если он женится на Бьянке, у них будут красивые дети, но, увы, им не хватит ума для самостоятельной жизни. — Боже, и этот не подходит, не так ли? — Взгляните сюда, мэм. Вам достался лучший брачный улов сезона. — Он скрестил руки на груди и самодовольно улыбнулся. — Это я. Элинор никогда не знала, как относиться к высказываниям подобного рода. Он хотел ее, это очевидно, но его поведение не было традиционным ухаживанием. Она вспомнила посылку, которую получила на следующее утро после их свидания в библиотеке Тонтона. Редкое антикварное издание «Смерти Артура» вместе с единственной белой розой. Сопроводительной записки к романтическому подарку не было, да этого и не требовалось. Себастьян флиртовал с ней, бросал чувственные взгляды, поддразнивал, заставлял смеяться, целовал при любой возможности, но всегда останавливался, не заходя слишком далеко. Он старался доказать, что его интерес к ней был честным, хотя никогда не говорил о браке. Он вполне мог видеть в ней только свою любовницу. Эта мысль должна была оскорбить ее. Она, как ни крути, добродетельная женщина, дочь графа, леди, достойная уважения, и брак для нее обязательное условие, если она хочет иметь физическую близость с мужчиной. Но теперь она уже не та, что раньше, и готова пренебречь установленными правилами. Элинор закрыла глаза. Боже, она готова стать любовницей Себастьяна? Хотя он даже не просил ее. Что с ней происходит? — Элинор? — прошептал он. — О, простите. Мысли заставили меня позабыть о манерах. — Судя по вашему румянцу, они были очень неприличными. Вы думали обо мне? — с надеждой спросил он. — Я думала о будущем муже Бьянки, представляла ее счастливую жизнь. — А как же ваши мечты? Ваше собственное счастье? — Знаете, я слишком практична, чтобы ждать своего принца. Себастьян засмеялся: — И правильно делаете. Регент никогда бы не стал для вас мужем. «А кто бы стал? Вы?» Но Элинор не дерзнула спросить его. — Мы говорим не обо мне. Мы говорим о моей сестре. Боюсь, если я не найду ей мужа, это сделает наш отец. — А вы не доверяете здравому смыслу отца? — Нет. — Слово вылетело у нее помимо воли. Она раздраженно положила в рот последнюю ложку мороженого и заставила себя улыбнуться. — Вот и все. — Хотите еще? — спросил он. Элинор покачала головой. — Давайте лучше прогуляемся к озеру. Посмотрим на лебедей, обсудим еще несколько джентльменов. |