
Онлайн книга «В его власти»
Во всяком случае, столько в данный момент видел Джеймс, хотя и подозревал, что были и другие, которые спрятались от людей. — Да, месье Сен-Мишель, по крайней мере это все, которых мы смогли поймать, — извиняющимся тоном сказал конюх. — Excusez-moi, но все же почему мы здесь? — спросил Джеймс, глядя, как большой кот метит ножку ветхого деревянного стула. Он не видел Клариссу после вчерашней поездки верхом, чему был рад. Ее поведение поставило его в тупик, хотя именно такой реакции он и добивался. Он отнес это на счет непредсказуемости Клариссы. Кларисса разочарованно оглядела полосатую кошку, потом подошла к серой, устроившейся на бочке, — та изогнула спину самым невероятным образом. — Я хочу кота. Серая кошка свирепо зашипела, и Кларисса попятилась. — Только не эту. — Если вас беспокоят мыши, тогда вам нужен Честер. Лучший мышелов в конюшне. Конюх показал на толстого рыжего кота, дремлющего на охапке сена. — Не смотрите, что он толстый. Он очень прыгучий, просто сейчас утро и все такое, он немного устал, как мне кажется. Кларисса без энтузиазма осмотрела большого кота. — Ну, он довольно красивый, но едва ли он будет хорошим компаньоном. Джеймс бросил на конюха виноватый взгляд. Кларисса увидела это и рассердилась. — Разве вы не знаете, месье, о давней традиции держать в мастерской кошку? — Она помолчала, пытаясь вспомнить, как зовут конюха. — Томкинс, месье, и, боюсь, я мало знаю о художниках. — Разве? — изобразила недоверие Кларисса. — Хорошо, Томкинс, художники ценят котов по многим причинам. Их присутствие успокаивает, они умны — многие становятся любимцами хозяев. Все трое взглянули на Честера — его длинная шерсть торчала в разные стороны, толстый живот размеренно вздымался и опускался. — А еще из-за мышей, — добавила Кларисса, понимая, что Честер не может быть ей полезен. — Если я возьму этого? — спросила она, опускаясь на корточки и вглядываясь в угол. Конюх шагнул ближе и тоже уставился в темноту. — О, это Черныш. — Черныш? — повторила Кларисса с явным неудовольствием. — Ну, мы подыщем тебе более подходящее имя, можешь быть уверен, — обратилась она к коту, вытаскивая его из укромного места. Джеймс не мог понять, что ей не понравилось в имении кота. Он в самом деле был совсем черным, блестящим, хотя и грязным. — Откуда ты? — вопрошала она кота, взяв на руки. Конюх в нерешительности посмотрел на Джеймса, тот смиренно вздохнул. — Вполне возможно, Сен-Мишель ожидает, что кот ему ответит, о себе я этого не скажу. S’il vous plait, поведайте нам, что вы знаете о Черныше. — Он совсем не молоденький, этот кот. Пару лет назад ввязался в потасовку с барсуком и до сих пор хромает. И тощий, ведь он уже не может ловить мышей, как раньше, но как-то обходится, коту явно не нравилось в руках Клариссы: его хвост предательски ходил взад-вперед, — но он не шипел и не царапался, так что Джеймс не видел причин, по которым кот не подошел бы ей. — Мне кажется, вы ему нравитесь, — уверял он Клариссу, надеясь скорее покончить с этим делом. Кларисса погладила кота между ушами. — Нет еще, но понравлюсь. Oui, я беру его. Джеймс хлопнул Томкинса по спине. — Превосходно. Так что мы вас отпускаем. — Вот, — твердо сказала Кларисса, передавая кота Джеймсу. — Его нужно вымыть. Я увижу вас и… — Она замолчала, задумчиво глядя на кота. — Уголька? — вопросительно взглянула она на конюха. — Ему не подходит, если вы меня спрашиваете, — честно ответил он. — Exactement [14] , — согласилась Кларисса. — Хорошо, я буду ждать вас и кота, которому еще предстоит получить новое имя, в мастерской после полудня. Она открыла дверь и вышла. Одна кошка украдкой сбежала, Честер продолжал спать. — Вам приходилось когда-нибудь мыть кошку? — спросил Джеймс Томкинса, а тем временем когти Черныша впивались в его рукав. — Никогда даже не слышал о таком. Не могу себе представить, зачем это нужно. Кошки ненавидят воду. — Вы в этом уверены? — раздраженно проворчал Джеймс. — Больше, чем в чем-либо другом, — ответил конюх, ногой дотрагиваясь до рыжего комка. — Несколько дней назад Честер свалился в воду. Вид у него был как у женщины, которую бросили у алтаря. Томкинс засмеялся своему воспоминанию и наклонился, чтобы взять на руки проснувшегося Честера, который явно не желал удалиться самостоятельно. — Я почти хотел бы, чтобы у меня нашлось время помочь вам. — Был бы счастлив отложить крещение Черныша до той поры, пока у вас не найдется свободная минутка, — предложил Джеймс. — Не хотелось бы лишать вас возможности совершить то, что никто до вас не совершал. Томкинс улыбнулся и пропустил Джеймса вперед. — Вы очень добры, но нет. Боюсь, моя работа не может ждать. Но я помогу все устроить. Пойду посмотрю, не найдется ли у повара подходящего тазика. Джеймс смотрел вслед конюху. При каждом его шаге хвост Честера делал резкое движение. — Parfait [15] . Глава 12
Звуки шагов достигли ушей Клариссы задолго до появления Джеймса. Она потянулась, чтобы снять боль от долгого сидения на скамье. — Ищете вдохновение? Она отвела взгляд от портрета на стене и равнодушно взглянула на него. — Может быть, мне стоило бы просто написать лицо Айрис поверх лица леди Уэнтуорт. Вы думаете, кто-нибудь заметил бы? — Боюсь, вы расставили словесную ловушку, — ответил он, опуская черного кота на пол и усаживаясь рядом с Клариссой. Кот поковылял к ней и сел, обернув хвост вокруг ее лодыжки. — Как это так? Джеймс взглянул на портрет, который до этого рассматривала Кларисса, потом на другие портреты. — Если я соглашусь, вы засомневаетесь в том, что я верю в ваш талант. Если не соглашусь — вы опять-таки засомневаетесь в моей вере в ваш талант. Кларисса почувствовала, как ее губы начинают раздвигаться в улыбке, несмотря на решение оставаться безучастной. — Я и не думала ловить вас, но не стану отрицать, что ваша логика действительно… — Она уперлась ладонями в кожаное сиденье и откинулась назад. Уставившись в позолоченный бордюр на границе стены и потолка, она искала нужное слово. — Логична? — подсказал Джеймс. |