
Онлайн книга «Ночь накануне свадьбы»
Дональд застыл на месте, сжимая в руке трость. – Не принимай меня за одного из твоих слуг, Гейбриел Макбраден. С тебя достаточно того, что я здесь. – Именно. И ты прекрасно знаешь, почему у нас не хватает денег даже на свечи. Золота обоих кланов хватит лишь на то, чтобы заплатить за месяц аренды этого дома. Прикусив губу, Дональд жестом указал на холл: – Ваши люди в библиотеке, милорд. Гейбриел вздрогнул, саркастическое замечание попало в цель. Дональд более всех был жертвой сложившейся ситуации. Гейбриел хлопнул старика по плечу, его худоба напомнила ему о безотлагательности их общей цели. – Я видел ее, Дональд. Дональд затаил дыхание, в его глазах появился проблеск надежды. – И? – Прелестная девушка, с волосами как пламя и душою предков. В глазах Дональда блеснули слезы, что смутило обоих. – Я думаю завтра же нанести ей визит, – продолжил Гейбриел, отворачиваясь от старика и откашливаясь. – Как подобает английскому джентльмену. – Тьфу! – Голос Дональда был лишь чуть-чуть более хриплым, чем обычно, старик взял шляпу и трость Гейбриела и отвернулся. – Не очень-то это вяжется с положением вождя клана. – Дональд, она ведь понятия не имеет о проклятии. Она выросла в Англии… – Я знаю эту историю. – Дональд решительно поковылял в глубину дома. Проведя рукой по лицу, Гейбриел покачал головой и направился по длинному коридору в библиотеку. Так много прошлого и так много боли. Насколько проще было бы взять и увезти Кэтрин в Шотландию. Но приходится считаться с правилами английской цивилизации. Чья-то высокая фигура замаячила в дверном проеме. – Вижу, ты вернулся и злоупотребляешь чужой помощью? Гейбриел улыбнулся, несмотря на тяжесть в сердце. – Не я, а Дональд злоупотребляет нами, настояв на своем участии, Броуди. Броуди усмехнулся и жестом пригласил Гейбриела пройти в библиотеку. – Думаю, он на это смотрит по-другому. Следом за Броуди Гейбриел прошел в библиотеку, единственную комнату, где мебель не была покрыта белыми холщовыми чехлами. Перед камином трое мужчин играли в карты. – Гейбриел! – Бросив свои карты на стол, Патрик вскочил на ноги. – Ты видел евою невесту? – Да. Гейбриел подошел к столу и, не понимая, что происходит, оглядел двух близнецов, продолжавших сидеть на месте. – Парнишка просто хотел научиться играть, – поспешил объяснить Ангус, поднимаясь на ноги. – Да, – подтвердил его брат-близнец Эндрю, тоже вставая. – А что в этом плохого? Гейбриел изучал абсолютно одинаковые лица. – Мой брат здесь не для того, чтобы развлекаться, он отбывает наказание. – Не ругай их, Гейбриел, – вступился Патрик, выходя вперед. Взгляд его голубых глаз был серьезен и сосредоточен. – Просто пока тебя не было, нам нечего было делать. Гейбриел бросил на него проницательный взгляд: – Если бы ты не вздумал красть скот у наших соседей, дорогой братец, тебе не пришлось бы здесь сидеть. Но Патрик уперся: – Наши люди голодают. – Да. Но теперь деньги, которые могли достаться клану, нужно отдать соседям. Ты поставил под сомнение честь нашей семьи. Считай, что тебе повезло, что твой тюремщик я. Хью Росс хотел заполучить твою голову. – Россы могут прекрасно обойтись без пары овец, – бросил Патрик. – Должны же мы чем-то заниматься, пока ты ищешь свою драгоценную невесту! Гейбриел выдержал удар, даже не вздрогнув. – Это был непродуманный план, Патрик. – Я ничуть не жалею о содеянном. Гейбриел покачал головой и посмотрел на Броуди. Зять пожал плечами, но Гейбриелу этого хватило, чтобы понять отношение друга к этому вопросу. – Ангус, Эндрю, спасибо, что вытащили парнишку из беды. – Тоже мне, беда! – воскликнул Патрик. – Уже поздно, Патрик, – сказал Гейбриел, проигнорировав его восклицание. – Быстро в кровать! Патрик прищурился. – Но… – Никаких «но». – Я уже не ребенок! – А ведешь себя именно так. Патрик закрыл рот, собрал со стола свой скудный выигрыш и стремительно вышел из комнаты. По кивку Гейбриела Ангус и Эндрю забрали выигранные деньги и последовали за Патриком. – Вот наказание, – пробормотал Броуди, опускаясь на один из стульев возле камина. – Да, и с тех пор, как он стал мужчиной, все стало еще хуже. Гейбриел последовал примеру зятя, опустился на стул, протянув к камину ноги в высоких ботфортах. – Это нормально, парень просто ищет свое место в клане, – сказал Броуди. – Сам понимаешь, он брат вождя. – Да, но только зря он подражает Лохлану. Матушка была бы лучшим примером. Броуди рассмеялся: – Твоя матушка могла бы ударить человека сотейником по голове за опоздание к ужину. – И то правда, – усмехнулся Гейбриел. – А что касается мужа вашей матери, то Патрик ведь еще очень молод. Но в нем все равно течет кровь Макбраденов, и он должен помнить, за что умер его отец. У него есть ты, чтобы направлять его и руководить им. Гейбриел молча смотрел в мерцающий огонь. – Хороший же из меня помощник, черт побери. Получил образование в Эдинбурге, стал вождём клана, но наши люди все равно голодают, а земли потихоньку приходят в полную негодность. – Но ты ведь хочешь изменить все это? Собираешься жениться. – Да. – Гейбриел откинул голову, рассматривая причудливые тени на потолке. – Это точно? – Да, я ведь уже сказал тебе. У меня выбора нет. – Он нахмурился. – Благодаря проклятию, которое преследует мою семью. – Я знаю, что тебе нужно, Гейбриел. Джин… – У меня есть обязательства перед кланом. – Гейбриел взглянул на зятя, потом снова отвернулся к огню. – Джин в прошлом. – Значит, ты последуешь за своей судьбой и женишься на девушке, в которой течет кровь Фарланов? – Броуди вытащил из кармана трубку, затем мешочек драгоценного табака. – Ты человек чести, Гейбриел Макбраден, и я искренне желаю тебе счастья. – Спасибо. – Гейбриел неловко заерзал на стуле, пытаясь отделаться от неприятного чувства. Черт побери, это проклятие загнало его в ловушку! – Я познакомился с ней сегодня. |