
Онлайн книга «Пленительный обман»
– Да, я узнал его. – Ром небрежно вытянул ноги, готовый вскочить в любую минуту. – Вы хотите знать, что оно означает? – спросил Вон. – Я знаю, но хотел бы услышать от вас. Вон склонил голову набок. – О чем вы, Деверо? Почему вы пришли ко мне сегодня, когда видели это кольцо несколько дней назад? – У меня были на то причины. Эдгар Вон вздохнул и поднялся со стула. Ром напрягся, но Вон обошел стол, озабоченно потирая шею одной рукой. – Друг мой, если мы будем продолжать в том же духе обмениваться загадками, то боюсь, ни о чем не договоримся. – Я пришел сюда, чтобы задать вам вопрос, Вон, а не для чего-то еще. Он всегда подозревал, что Вон своей внешностью производит обманчивое впечатление и на самом деле гораздо старше. Дипломат быстрым движением схватил со стены шпагу и встал в стойку. Ожидая такого поворота событий, Ром выхватил пистолет. Вон взглянул на дуло пистолета, направленное на него. – Не очень подходящее оружие для занятий спортом. – Речь не идет о спорте. – Ром поднялся, держа противника на мушке. – Речь о смерти. И вам придется ответить на мой вопрос. – Похоже, все, что я слышал о вас, правда, – сказал Вон и рассмеялся. – Общество «Черная роза», – начал Ром, – что ... Вон неожиданно сильнейшим ударом ноги выбил пистолет из рук Рома. – Что ж, давайте поговорим об этом: – Вон приставил острие шпаги к горлу Рома. – Я давно наблюдаю за вами, Деверо, и ждал этого момента. – Он настал. Вы должны радоваться, не так ли? Вон прищурился: – Здесь я задаю вопросы, мой друг, а вам придется ответить на них. – Как скажете. Не успел Вон и глазом моргнуть, как Роман схватил со стола тяжелую книгу. Одного удара было достаточно. Ром отскочил в сторону и схватил шпагу со стены. На какую-то долю секунды Вон замешкался, но уже в следующую пришел в себя и, приложив шпагу ко лбу, отдал Рому салют. Ром сделал тоже самое, каждый встал в позицию, готовый вступить в бой. Поединок начался с легкого позвякивания металла о металл. Противники изучали друг друга. Вон неожиданно сделал резкий выпад, Ром парировал удар. Они замерли на пару секунд, глаза блестели от возбуждения. Вон медленно улыбнулся. Ром кивнул, и дуэль началась. Вон атаковал, Ром защищался, от сильного удара шпага завибрировала в его руке. Он крепче сжал рукоять и, наступая, заставил пожилого мужчину попятиться под его напором. Вон упорствовал, затем пошел в атаку, так ловко маневрируя шпагой, что Рому пришлось максимально центрироваться. Они двигались по комнате, и их движения, то замедленные, то импульсивные, напоминали своеобразный танец. – Они обучили вас прекрасно, – заметил Вон. Пот выступил у него на лбу. – Это война научила меня. – Ром заставил Вонa отступить на шаг. – Я могу сказать то же самое. – Вон двинулся вперед с удвоенной силой. Ром отбил атаку. – Смерть слишком мягкое наказание для вас. – Я готов приветствовать смерть только в том случае, если заберу вас с собой; Вон сделал резкий выпад, лезвие сверкну молнии. – Вы считаете, что еще недостаточно мужчин отправили на тот свет? – задыхаясь, спросил Ром. – Больше, чем вы, я думаю. Покраснев от усилий, пожилой дипломат продолжал драться с неожиданной энергией. – Мерзавец! – С перекошенным от злости лицом Ром сделал несколько решительных шагов, отбивая атаку противника. – Этот титул для вас. – Вон проделал неожиданный маневр, который заставил их сойтись лицом к лицу, шпаги скрестились в воздухе. – Только безжалостный негодяй мог убить такого юношу как Питер Брантли. – Согласен. – Ром стоял против Вона. Оба тяжело дышали, глядя друг другу в глаза. – И я хочу, чтобы вы своей жизнью заплатили за его смерть. Вон заморгал: – Черт побери, ничего не понимаю... О чем вы? – Питер Брантли, вы убили его. – Я не убивал. – Вопрос застыл в глазах Вона. – Это вы убили. – Что за игра? – Разозлившись, Ром грубо оттолкнул Вона. – Никакой игры. – Вон поднял руку, когда Ром приготовился начать новую атаку. – Подождите, я думал, вы убили Брантли? – Нет, это вы. Или кто-то еще из вашего пресловутого общества «Черная роза». – Ром снова встал в позицию. – А теперь защищайтесь и закончим поединок. – Мое ... общество? Что за чушь! – Вон опустил шпагу. – Я не вхожу в это общество. – Но я сам видел у вас кольцо. – Да. Оно принадлежало одному члену «Черной розы», которого мы задержали некоторое время тому назад. – Ложь! К оружию, трус! – Я прощаю вам эти оскорбления, Деверо, потому что уверен, что вы пребываете в большом горе. Я всегда думал, что вы член общества. – Я?! – Сбитый с толку Ром осторожно опустил шпагу. – Нет, это вы, Вон. – Да нет же, Деверо. Я как раз расследую преступления этих злодеев. – Я тоже. Двое мужчин с изумлением смотрели друг на друга. – И это значит, – наконец спросил Вон, – что мы сражаемся на одной и той же стороне? – Если вы не лжете. Вон поднял голову и отбросил шпагу. – Вот вам мое оружие. Я могу показать вам записи, которые я сделал, проводя расследование, чтобы доказать вам правду. – Я мог и солгать. В таком случае вы глупо поступили, отбросив оружие. Вон пронзил его взглядом: – Вы ... солгать? – Нет. – Тогда мы должны доверять друг другу. – А вы не боитесь рисковать? – Интуиция подсказывает мне, что вы на стороне правды, Деверо. – Вон подошел к столу, не сводя глаз с Рома. – Не могу понять, как вы во все это впутались? Брантли? Ром кивнул. Горе и стыд перехватили горло. – Держите ваши руки так, чтобы я мог видеть их. Вон достал из ящика папку с бумагами. – У меня друзья в министерстве внутренних дел, один из них попросил меня помочь в этом вопросе, учитывая мой опыт и интерес к фехтованию. – Его лицо посуровело. – Я видел на своем веку немало смертей, чтобы позволить этим негодяям убивать невинных юнцов. Ром помолчал, потом подошел ближе и взглянул на бумаги. Имена, даты, записи за прошедший год. Ром не мог произнести ни слова, воспоминание о безжизненном взгляде Питера было слишком свежо. Он поднял глаза на Вона: – Расскажите мне о кольце. |