
Онлайн книга «Твое прикосновение»
Он шагнул вперед. – Мы очень польщены, леди Джейтон, но… – Что ж, великолепно. – Она снова удивленно вздернула брови и бросила взгляд на портниху. – Принеси мне стул, Сесилия, и позаботься о том, чтобы моя крестная дочь ни в чем не нуждалась. Наверное, ей захочется заказать новый туалет? – Вы совершенно правы, ваша светлость, – согласился Роган, легко находивший общий язык с самыми влиятельными особами. – Тебе понадобится что-то новое для торжественного обеда, – сказала леди Джейтон, когда Кэролайн попыталась протестовать. – Утешь старуху, дитя мое. – И своего мужа, – добавил с улыбкой Роган. Кэролайн готова была признать свое поражение. Она бы могла придумать сотню предлогов, чтобы избежать участия в светских мероприятиях, но она знала, что не в состоянии отказать своей крестной. Сколько Кэролайн себя помнила, никому еще не удавалось переубедить леди Джейтон, если она принимала решение. В конце концов, это будет лишь небольшой обед в знакомом ей поместье. Она повернулась к портнихе. – Миссис Дентворт, похоже, что мне понадобится вечернее платье. – Торжественный обед, – нахмурившись, сказал герцог и привычно потянулся за стаканом воды. – Папа, ты должен мне помочь. – Кэролайн мерила шагами гостиную. – Я не была в обществе уже много лет. – Хм-м. Леди Джейтон. Никто не может отказаться от ее приглашения. – Я знаю! – В отчаянии Кэролайн опустилась на диван и начала заламывать пальцы. – Но ты же помнишь, что со мной случилось на дебютном балу. – О да. – Герцог вздохнул. – Ты хочешь, чтобы я с ней поговорил? Может, я объясню ей, что ты предпочитаешь не бывать на публике… – Мы не можем этого сделать. – Покачав головой, она снова стала мерить шагами комнату. – Черт побери, а почему нет? Я полагаю, что мое положение в обществе ничуть не ниже, чем положение Джейтон. – Но не положение Рогана. – О! – Ее отец посмотрел на нее и с пониманием улыбнулся. – Тебе все равно, что подумает о тебе леди Джейтон, если ты откажешься от приглашения, но ты не хочешь, чтобы от этого страдал твой муж. – Леди Джейтон имеет большое влияние, – признала Кэролайн. – Ее покровительство способствовало бы тому, чтобы дело Рогана пошло в гору. – Это правда. И это одно из преимуществ, которые он уже получил, женившись на тебе. Твое социальное положение. Кэролайн открыто посмотрела на него. – Я думала, что речь идет о моем состоянии. Или о лошади? Герцог бросил в ее сторону угрожающий взгляд. – Твое положение имеет огромное значение. Да, ты принесла ему богатство. И я дал в приданое лошадь, а еще у тебя прекрасная родословная. Но Хант обладает силой, которая понадобится, чтобы защитить тебя, когда меня не станет. – О, папа, – она попыталась отшутиться, но ее сердце сжалось при виде усталости на его морщинистом лице. – Я не нуждаюсь в какой-то особой защите. – Нет, нуждаешься, – заверил он ее. В его темных глазах появился гнев. – Хант об этом позаботится. Удивленная вспышкой его ярости, она попыталась рассмеяться. – Думаю, что ты прав, потому что вы очень похожи. Отец Кэролайн недоверчиво усмехнулся. – Ты сказала, что леди Джейтон устраивает небольшой обед. Она кивнула. – На двадцать человек. Он махнул рукой, но его жесту не хватало обычной силы. – Тебе, конечно, следует пойти. Она опять начала ходить по комнате, заламывая пальцы. – Но что, если со мной произойдет то же самое? Что, если старые демоны поднимут голову, и я стану источником позора для своего мужа? – Но на свадьбе ничего подобного не случилось, – напомнил он. Ее волнению был положен конец. – Ты прав. – Я намеренно сократил список гостей, – сказал герцог. – Наверное, в тот раз причиной твоего срыва стала огромная толпа. На маленьком приеме ты будешь чувствовать себя лучше. – Думаю, да. – Она прикусила нижнюю губу, а затем бросила на отца хитрый взгляд. – В конце концов, я всегда могу сослаться на головную боль и исчезнуть. Он усмехнулся. – Я узнаю мою девочку. Он засмеялся, но его смех тут же перешел в ужасный приступ кашля. Его глаза расширились и наполнились слезами. Лицо покраснело, и он наклонился вперед, содрогаясь всем телом. – Папа! – Она бросилась к нему и встала на колени возле кресла. Она положила руку ему на спину, все еще сотрясаемую кашлем. – Папа, чем я могу тебе помочь? Он махнул рукой в сторону стакана с водой. Кэролайн схватила его и протянула отцу. Он едва не уронил стакан. Она прижала его пальцы к стеклу и направила дрожащую руку ко рту, чтобы он мог сделать глоток. Другая рука покоилась у него на спине. Он продолжал кашлять, хотя и не так сильно. Она присела рядом с ним, помогая ему допить воду, хотя ее нервы были натянуты до предела из-за пережитого страха. Ее отец умирал, и она не могла ничего сделать. Постепенно кашель утих, и он несколько раз прерывисто вдохнул. Она снова протянула ему стакан, но он отказался и оттолкнул его дрожащей рукой. Она поставила его на стол, ее отец откинулся на спинку кресла. Закрыв глаза, он пытался прийти в себя. – Папа, я могу чем-нибудь помочь? – Приведи Кернса, – сказал он, слишком изможденный, чтобы открыть глаза. – Мне надо отдохнуть. Кэролайн поднялась на ноги, подкашивающиеся от страха, и побежала к двери. Распахнув ее, она приказала слуге привести дворецкого, после чего снова поспешила к отцу. Он нашла его в той же позе, в которой оставила. Его кожа была неестественно бледной, а губы – сухими. Страх сжал ей горло, и она нерешительно коснулась пальцами его шеи. Она услышала слабое, но мерное биение его сердца. Вздохнув с облегчением, она едва не разразилась слезами. Его глаза медленно открылись, и он с трудом улыбнулся. – Я не собираюсь сдаваться без боя, – прошептал он. Она взяла его руку и, не стыдясь, расплакалась. В это мгновение в комнату быстро вошел Кернс. – Леди Кэролайн, его светлость… – Он очень слаб, – сказала она, укладывая руку отца на подлокотник. – Прощу тебя, отведи его в комнату. – Хорошо, леди Кэролайн. Кернс дал знак, и двое слуг поспешили на помощь герцогу. Кэролайн отступила, наблюдая за тем, как слуги помогают отцу подняться на ноги. Он медленно двигался к двери, преодолевая расстояние нетвердыми шагами. Проходя мимо нее, он бросил на дочь взгляд, исполненный уверенности в завтрашнем дне. |