
Онлайн книга «Слишком красива для жены»
– Надеюсь, вы не распространяли эту историю, Фрамптон. Поверьте, это было бы роковой ошибкой с вашей стороны. Фрамптону жизнь надоела – иного объяснения просто нет. Он заморгал, а потом распахнул свою ослиную пасть: – А, да, я понял. Я думал… Ну, прошу меня простить, но, по слухам, вы отказались делать предложение этой девице после того, как вас застали в довольно компрометирующем положении. Паркc снова почувствовал у себя на плече руку Уэстбрука, по на этот раз раздраженно сбросил ее. Он не станет убивать Фрамптона… сегодня. Дождется, когда вокруг не будет такого количества любопытных. – И вы всерьез считаете, что маркиз Найтсдейл позволил бы мне не сделать предложение его невестке, если бы я ее скомпрометировал? О! Совершенно новая мысль проникла в его ослиную черепушку. Фрамптон почесал в затылке. – Наверное, не позволил бы. – Он кивнул. – Значит, вы пришли к соглашению? – Я вправе не отвечать. Он не намерен говорить этому идиоту, что мисс Петерсон ему отказала. – Но зачем держать это в секрете? Вы наверняка знаете, что девица стала предметом сплетен и пересудов. – Вы только что это продемонстрировали. – Фрамптон покраснел. – Нуда… Приношу извинения. Я не до конца понял ситуацию. – Да, черт побери! Ситуация, надо сказать, распроклятая. – Вы собираетесь играть дальше или нет? – осведомился лорд Понтли. – Мы закончили, – ответил Уэстбрук. – Можете занять наши места. Они отошли от площадки. К несчастью, у Фрамптона оказалась бульдожья хватка: он не желал менять тему разговора. – Тогда почему вы сказали, что между вами и Беннингтоном стоит не мисс Петерсон? Казалось бы, дело именно в ней. Он ее хочет – а вы ее получили. Внезапный прилив желания ударил Паркса прямо… Он адресовал строгий выговор своему совершенно неуправляемому органу. Он не «получил» мисс Петерсон и не получит, если она не передумает. Его тело заявило протест. Заявило и… Он взглядом попросил Уэстбрука о помощи. Проклятый граф ухмылялся, словно безумец. Парксу стало понятно, что с этой стороны поддержки не будет. – Дело в том, – ответил он, – не то чтобы это вообще вас касалось… что Беннингтон возненавидел меня уже много лет назад. Задолго до того, как мы оба узнали, что мисс Петерсон украшает собой этот мир. – Почему? Господь да дарует ему терпение! Смешать его с землей за наглость или просто ответить на этот вопрос? Уэстбрук наконец обрел дар речи – совершенно некстати. – Из-за растений, Фрамптон, можете поверить? – Граф ехидно засмеялся. – Беннингтон ненавидит Паркса за его растения. У Фрамптона отвисла челюсть, так что он стал удивительно похож на треску, которую готовятся выпотрошить. – А почему кто-то может враждовать из-за зелени? – Паркc вздохнул. Такая реакция была ему слишком хорошо знакома. – Потому что Беннингтон решил со мной соревноваться. Он завидует моим обширным садам, оранжереям и особенно моей коллекции экзотических растений. Вот зачем ему нужны деньги: чтобы искать новые виды растений. Фрамптон пялился на него еще несколько секунд. – Черт побери! – проговорил он наконец. – Никогда бы не подумал! Парксу не понравился его тон. Ему показалось, что речь уже не идет о садоводческих амбициях Беннингтона. – О чем бы вы не подумали? – Фрамптон покраснел. – А, ни о чем. Просто удивился, вот и все. – Он откашлялся. – Не сомневаюсь, что цветы и травки могут просто завораживать… э-э… людей определенного типа. Неужели он пытается намекнуть? Нет. Он не может быть таким болваном. – Надеюсь, вы слышали о Хэмфри Рептоне, Джонс Клоде Лаудоне, сэре Джозефе Бэнксе. – Паркc! – Уэстбрук снова начал смеяться. Этот тип слишком часто ухмыляется. – Ты зря тратишь слова. Фрамптона интересуют только лошади и охота. Правда, Фрамптон? – Конечно. – Вот именно. – Уэстбрук кивнул. – Видели в последнее время что-нибудь стоящее на аукционе «Таттерсолз», Фрамптон? – Если честно, то да. Присмотрел прекрасную кобылку. – Фрамптон что-то забубнил про лошадь, которую видел на аукционе. Надо полагать, тряская кляча: все знали, что этот тип совершенно не разбирается в лошадях. Ну и пусть. Что до Паркса, то Фрамптон может хоть прочесть наизусть все пьесы Шекспира, лишь бы перестал говорить о мисс Петерсон. Он позволил Фрамптону и Уэстбруку обогнать его. Мисс Петерсон. Гром и молния! Стоит ему подумать, что Беннингтон трепал ее имя в клубе… Мерзавец! Ему сегодня надо было бить не по шару, а по голове этого шелудивого пса! Нет, лучше он пустил бы его кишки на подвязки – в буквальном смысле этого слова. Пропорол бы ему брюхо тупым ножом и медленно отрезал бы по кусочку. – Мистер Паркер-Рот! На пару слов, если можно. К нему подошел маркиз Найтсдейл. Выражение лица у него было непроницаемое. Он служил в кавалерии на Пиренейском полуострове в звании майора, и сейчас вид у него был такой, словно он готов идти, в бой. Маркиз держал на руках малыша чуть старше двух лет, с такими же курчавыми каштановыми волосами и ясными голубыми глазами, как у маркиза. Это был его сын, граф Нортфилд. Граф внимательно посмотрел на Паркса и положил головенку отцу на плечо. – Папа, я хочу есть! – Когда ты успел проголодаться, Чарли? Ты целый день ешь! – Но я голодный! – Граф округлил глаза, опустил уголки губ и выглядел совершенно несчастным. Маркиз вздохнул и извлек из кармана недоеденное миндальное печенье. – Вот, получай. Ты хотел его выбросить, а я приберег. Граф кивнул, взял печенье и сунул в рот. – Паркер-Рот. – Маркиз поманил Паркса свободной рукой. Они отошли от гостей. Ему следовало бы нервничать: Найтсдейл явно не собирался говорить с ним о погоде, – но почему-то он был совершенно спокоен. Паркc снова посмотрел на графа. Ребенок одарил его широкой улыбкой. Боже! Он поспешно отвел взгляд. Что с ним происходит? Глядя на Найтсдейла и его сына, Паркc подумал о том, как хорошо было бы обзавестись потомством. Он сходит с ума! Ему не нужны дети. Они шумные, грязные, никому не дают покоя. Он вырос в семье, где было шестеро детей. Настоящий кошмар, который продолжается и поныне. Его младшие сестры таскают друг друга за волосы. Чаще всего ему приходилось улаживать их ссоры самому. Его родители… Ну, один раз он совершил ошибку, разыскав их в студии матушки, когда девочки начали драться. Боже правый, больше он такого никогда не делал! Ему до сих пор невыносимо было думать, что… |